Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCF860
20V MAX* XR
3‑Speed High Torque 1/4" Impact Driver
®
Clé à chocs de 1/4 po 20V MAX* XR
à 3 vitesses à couple élevé
®
Destornillador de impacto de 1/4" de alto torque de
3 velocidades XR
20V MÁX*
®
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1‑800‑4‑D
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCF860

  • Page 13: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis 1) Sécurité du lieu de travail AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. des avertissements et des directives pourrait se Les lieux encombrés ou sombres sont propices solder par un choc électrique, un incendie et/ou une aux accidents.
  • Page 14: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis antidérapantes, un casque de sécurité ou des e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les réduira les risques de blessures corporelles. pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute c ) Empêcher les démarrages intempestifs.
  • Page 15: Réparation

    FRAnçAis g ) Suivre toutes les instructions de recharge et ATTENTION : TOUJOURS utiliser des lunettes de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque températures hors de la plage de température facial ou cache‑poussière si l'opération de coupe est indiquée dans les instructions.
  • Page 16: Recommandations D'entreposage

    FRAnçAis L'étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants. • NE PAS éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout Voici ces symboles et leur signification : autre liquide. V ......volts ...... Fabrication de • NE PAS laisser l’eau ou tout liquide entre dans le bloc‑piles. classe II (double Hz .......
  • Page 17: Transport

    FRAnçAis Instructions de nettoyage du bloc‑piles Ne pas mettre dans la collecte sélective. Pour de plus amples renseignements, visitez www.call2recycle.org ou appelez La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces au numéro sans frais dans le sceau RBRC®. extérieures du bloc‑piles à l'aide d'un linge ou d’une RBRC®...
  • Page 18: Charger Une Pile (Fig. C)

    FRAnçAis 3. La charge est complète pour un chargeur en une étape Calibres minimums pour rallonges électriques lorsque le témoin de gauche demeure rouge fixe et que longueur totale de la rallonge en Volts celui de droite reste éteint. Pour un chargeur en deux pieds (mètres) étapes, le témoin de gauche demeure continuellement 120 V...
  • Page 19: Instructions De Nettoyage Du Chargeur

    FRAnçAis 2. Le chargeur et le bloc‑piles peuvent devenir chauds avant utilisation pour vous assurer qu’il ne comporte au toucher durant le chargement. C’est un état normal pas de fissures. et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter REMARQUE : le mandrin  accepte les accessoires  6 ...
  • Page 20: Utilisation (Fig. A)

    FRAnçAis FONCTIONNEMENT Pour sélectionner la rotation arrière, relâchez la gâchette à vitesse variable et appuyez sur le bouton de commande de AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque marche avant/arrière situé sur le côté gauche de l’outil. de blessure corporelle grave, éteignez l’outil La position centrale du bouton de commande verrouille et retirez le bloc‑piles avant de transporter, l’outil en position éteint.
  • Page 21: Nettoyage

    Si vous avez besoin d’aide pour localiser un accessoire, contactez WALT. Appelez au 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) ou consultez notre site web : www.dewalt.com. Accessoires à percussion AVERTISSEMENT : utiliser exclusivement des accessoires à percussion. Tout autre type d’accessoires pourrait se briser et poser des risques sérieux.
  • Page 32 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205G, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, Blocs‑piles DCBP034, DCBP520, DCB2108, DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers Chargeurs DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112...

Table des Matières