Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HDD NAVIGATION/DVD RECEIVER
NAVEGACIÓN HDD/RECEPTOR DVD
SYSTÈME DE NAVIGATION À DISQUE DUR/RÉCEPTEUR DVD
KD-NXD505
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT1774-001A
[J]
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-NXD505

  • Page 238 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 239 Disque dur (HDD) AVERTISSEMENTS: Pour éviter tout accident et tout Installation dommage Cet appareil contient un disque dur intégré, qui est dispositif permettant de lire les charges • N’INSTALLEZ aucun appareil dans les magnétiques minuscules. L’intérieur de l’appareil endroits suivants où: est composé...
  • Page 240 Comment réinitialiser votre appareil Comment forcer l’éjection d’un disque Si un disque ne peut pas être reconnu ou • Vos ajustements préréglés ne peut pas être éjecté par l’appareil, forcez sont aussi effacés. l’éjection de la façon suivante. [Maintenez pressée] Ejecter d’Urgence et Pas d’Ejection (ou Ejection) apparaissent sur le moniteur.
  • Page 241 Précautions concernant le moniteur: Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est • Le moniteur intégré à l’autoradio est un protégée par des brevets américains et produit de grande précision, mais qui d’autres droits à la propriété intellectuelle. peut posséder des pixels déficients.
  • Page 242 ommaire ntroduction Réglages initiaux Fonctionnement de base Nomenclature Télécommande—RM-RK250 ystème de navigation Fonctionnement de base Enregistrement de votre domicile Démarrage du guidage Recherche d’un lieu Comment fonctionne le guidage Préparation de votre route Enregistrement de vos points favoris Informations routière sur la carte Options du menu de navigation...
  • Page 243 adio Écoute de la radio Écoute de la radio satellite isques et disque Opérations des disques Opérations relatives au serveur de musique Fonctionnement du changeur de CD utres fonctions Utilisation de iPod/lecteur D. Lecture d’un autre appareil extérieur Utilisation d’appareils Bluetooth Articles du menu AV Égalisation du son 109 Dépannage...
  • Page 244 Réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, l’écran des réglages initiaux apparaît. Suivez la procédure ci-dessous et réalisez les réglages nécessaires. Mettez l’appareil hors tension. Language English US Español Français Ajustez les réglages suivants. Sélectionnez un élément Heure d’Eté...
  • Page 245 Étalonnage Avant d’utiliser votre système de navigation pour la première fois, le système de navigation doit être étalonné. • Après avoir effacé les données d’étallonnage (☞ [46] Réinit. Calibrage) ou modifié l’angle d’installation (☞ [46] Angle installation), l’étalonnage doit aussi être réalisé. Affichez l’écran de carte.
  • Page 246 Fonctionnement de base Réinitialisez l’appareil. • Utilisez ce bouton uniquement quand le système interne ne fonctionne pas correctement. Pour mettre l’appareil sous tension Pour changer la source TUNER = SAT* = DISC* = HDD = CD-CH/ EXT-IN/iPod/D. PLAYER* = Bluetooth Audio* Pour mettre l’appareil hors tension = (retour au début) * Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles ne...
  • Page 247 Pour commuter entre l’écran de carte et Écran AV l’écran AV Écran de Écran AV carte Nom de la station 92.5 Vous pouvez toujours commuter entre l’écran AV et l’écran de carte. Distance au prochain changement de Cette commutation n’affecte pas le son direction/icône de changement de de lecture de l’appareil (sauf pendant direction...
  • Page 248 Utilisation des menus Pour appeler un menu Menus de navigation Menu AV Écran de carte Écran AV Nom de la station 92.5 Menu Destination ☞ [42] Menu AV ☞ [90] Destination Menu AV domicile Réglage Retour Adresse Proximité Commande d’ écran Précédent Format Image •...
  • Page 249 Quand le menu actuel a Écran de menu plusieurs pages, le numéro Titre du menu actuel de la page actuel et le nombre total de pages, par Durée restante avant Afficher exemple “1/3”, est affiché que l’écran de menu ici. Langue disparaisse.
  • Page 250 Nomenclature Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu • Mettez l’appareil sous tension. /ATT • Maintenez cette touche pressé pour mettre l’appareil hors tension. • Atténuez/rétablissez le son. Dans les menu des navigation: Commutez sur l’écran AV.
  • Page 251 Sur les écrans de Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV menu FM/AM: Choisissez des stations préréglées. Radio satellite: Choisissez des catégories. DVD: Choisit les titres/groupes. Fichiers: Choisissez des dossiers. ∞ Serveur de musique: Choisissez des albums. iPod/lecteur D.: Entrez dans le menu principal.
  • Page 252 Opérations à partir de la télécommande Sur l’écran de carte Sur tous les écrans AV Sur les écrans de menu Dans les menu des navigation: Commutez sur l’écran AV. Commutez sur l’écran AV. • Changez la source. Dans le Menu AV: Change la AV/OFF source et commute sur l’écran AV.
  • Page 253 Uniquement sur les écran AV • Réalisez des sélections dans les menus de disque. • Touches DISC +/–: Changez les disques pour un changeur de CD. Disque: Validez le choix. TOP M DVD/DivX 6: Affichez le menu du disque. ☞ [67] VCD avec PBC: Reprenez la lecture PBC.
  • Page 254 Système de navigation 20 Instructions de sécurité pour le système de navigation 22 Fonctionnement de base 24 Enregistrement de votre domicile Pour enregistrer votre domicile Pour aller à votre domicile 26 Démarrage du guidage Réglage d’une destination en utilisant le menu Raccourci Réglage d’une destination en utilisant le menu Destination...
  • Page 255 36 Préparation de votre route Réglage des étapes Enregistrement et chargement de routes Déviation pour éviter un encombrement plus loin sur la route 38 Enregistrement de vos points favoris Marquage de vos points favoris Modification de vos points favoris 40 Informations routière sur la carte Qu’est-ce que le service TMC? Vérification des informations routière...
  • Page 256 JVC ne peut être tenu responsable pour inconvénient. Les règles du code de la route toute donnée erronée fournie par le système doivent être respectées.
  • Page 257 Réinit. Calibrage à la page 46. toujours décider s’il doit tenir compte ou non des informations fournies. JVC ne peut être tenu responsable pour toute donnée erronée fournie par le système de À propos de la mise à jour de la carte navigation.
  • Page 258 Fonctionnement de base Mode de position actuelle —La carte défile automatiquement de façon que votre position se trouve toujours au centre de la carte. Affiche les informations routière. Échelle (☞ [40]) Commutez sur l’écran AV. Modifiez l’échelle de la carte. Votre position Appelez un écran de menu.
  • Page 259 Pour changer la vue de la carte Pour appeler les menus Menus de navigation La vue de la carte change comme suit: Titre en haut = Carte 3D = Nord en haut Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le menu change comme suit: (Écran de carte) = menu Destination...
  • Page 260 Enregistrement de votre domicile Pour enregistrer votre domicile Pour aller à votre domicile ( domicile Enregistrez votre domicile ou votre bureau, Si vous avez enregistré votre domicile, vous pouvez l’ e ndroit où vous vous rendez le plus souvent facilement être guidé jusqu’à votre domicile. comme Domicile, de façon à...
  • Page 261 Qu’est-ce que le menu Raccourci? Sur l’ é cran de carte, vous pouvez appeler le menu Raccourci en appuyant sur ENT. Le menu Raccourci offre un raccourci à diverses opérations. Menu Raccourci Écran de carte Quand le guidage n’est pas en cours Pour choisir un icône, appuyez sur ENT ou sur Pendant le guidage une des quatre touches sur le bouton circulaire...
  • Page 262 Démarrage du guidage • Vous pouvez régler les destinations uniquement une fois que l’ é talonnage est terminé. (☞ [9]) Réglage d’une destination en utilisant le menu Raccourci Faites défiler la carte pour afficher la destination au centre de la carte. Appelez le menu de Raccourci.
  • Page 263 Réglage d’une destination en utilisant le menu Destination Appelez le menu Destination. Choisissez une des méthodes de recherche pour votre destination. Destination Destination ☞ [24] ☞ [30] domicile* ☞ [ci-dessous] ☞ [31] Retour** Favoris ☞ [28] ☞ [31] Adresse Téléphone ☞...
  • Page 264 Recherche d’un lieu 3 Choisissez l’article souhaité dans la Pour entrer des noms, des adresses ou des nombres liste. Ex. Écran d’entrée pour un nom de ville Par adresse ( Adresse Plus Ef.a Appelez le menu Destination. Entrez une Affichage d’autres espace claviers* Destination...
  • Page 265 Entrez le nom de la rue. Pendant le guidage, choisissez si nécessaire la zone de recherche. • Vous pouvez aussi choisir le centre de la ville. (La liste des centres-villes peut apparaître.) Vous n’avez pas besoin d’ e ntrer [Maintenez pressée] le numéro de la maison dans ce cas.
  • Page 266 À partir des dernières destinations À partir de la liste des POI ( Précédent Le système possède une immense base de données de POI (points d’intérêt), tels que des Vous pouvez choisir un lieu parmi les 50 restaurants, des stations services, des hôpitaux, dernières destinations et étapes.
  • Page 267 Par catégorie et par nom Par numéro de téléphone 1 Choisissez une catégorie (puis une Téléphone sous-catégorie s’il y en a) pour le POI. Appelez le menu Destination. 2 Entrez le nom du POI que vous recherchez. Destination • Entrez les caractères ☞ [28] ]Téléphone 3 Choisissez un POI dans la liste.
  • Page 268 Comment fonctionne le guidage Destination trouvée Calcul de la route Cacul en cours... Pour annuler le calcul, appuyez sur BACK. 0.7 mi Écran pendant le guidage Heure estimée d’arrivée et distance à la destination/ Route à prendre étape Changement de direction suivant/ Heure actuelle distance au...
  • Page 269 Guide près d’un changement de direction Quand vous approchez d’un changement de direction, le système vous guide avec le guidage vocal et des indications sur l’ é cran. • La voix de guidage sort uniquement par les enceintes avant (et la sortie de ligne à l’arrière). Point de guidage “Dans 0.2 miles tournez à...
  • Page 270 Obtention d’informations sur votre route et vos lieus Pour voir l’itinéraire et la liste de changements • Vous pouvez aussi voir l’itinéraire à partir du menu Info Service ] Voyage. de direction • Vous pouvez aussi voir la liste des Écran de carte changements de direction à...
  • Page 271 à travers l’adaptateur (Quand le guidage n’est pas en cours: Vitesse/ Bluetooth de JVC. ☞ [86] Direction) Vous pouvez aussi obtenir les informations sur la position actuelle à partir du menu Info Service ] Position actuelle.
  • Page 272 Préparation de votre route Réglage des étapes Choisissez l’étape que vous souhaitez déplacer. Après avoir choisi votre destination, vous pouvez choisir un maximum de neuf lieux Sélect. point (“étapes”) où vous arrêter. Station Forest Inn Pour ajouter des étapes Aéroport international Revendeur de voiture Une fois que le guidage a commencé...
  • Page 273 Pour supprimer des routes enregistrées Enregistrement et chargement de routes Appelez le menu Destination. Vous pouvez enregistrer un maximum de 50 combinaisons de destinations et d’ é tapes. Vous pouvez appeler facilement votre route habituelle sans avoir à régler de nouveau vos destinations. Destination •...
  • Page 274 Enregistrement de vos points favoris De la même façon que vous marqueriez la Pour modifier le point favori enregistré, maison d’un ami ou un bon restaurant chinois choisissez [Modif.Préf.] après sur une carte papier, vous pouvez enregistrer vos l’ é tape points favoris dans le système.
  • Page 275 Pour supprimer un point favori Choisissez l’article que vous Maintenez pressée ENT après l’ é tape souhaitez modifier. “Modification de vos points favoris”. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur ENT pour confirmer l’ o pération. Appuyez sur BACK pour annuler. •...
  • Page 276 Les informations de circulation routière sont fournies par NAVTEQ Traffic RDS. Comme les informations de circulation sont transmises par les stations radio FM, JVC ne peut être tenu responsable pour l’intégralité ou la précision des informations. Pour voir les informations détaillées Choisissez un article sur la liste et appuyez sur ¢.
  • Page 277 Comment les informations routière sont-elles utilisées dans la navigation Si Contourne. Trafic est réglé sur Modif. itinéraire (☞ [44]), [Modif. Itin.] apparaît sur l’ é cran quand le service de circulation routière informe le système d’un accident de la circulation ou d’un encombrement en avant sur votre route.
  • Page 278 ☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus. Options du menu de navigation Menu Destination Articles du menu Démarrez le guidage jusqu’à votre domicile. (Apparaît uniquement domicile quand le guidage n’ e st pas en cours.) ☞ [24] Annule le guidage. (Apparaît uniquement quand le guidage est en A.
  • Page 279 Menu Info Service (suite) Articles du menu Vous pouvez vérifier l’ é tat de la connexion. Niv. de form., Angle, Connex. GPS, Gyrocompas, Signal Connexion vites., Frein à Main, Signal arrièr., Eclairage, Tél. silenc. Vous pouvez vérifier le nom du modèle, la version de l’appareil et la Version version de la base de données de la carte.
  • Page 280 Menu Réglage (suite) Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Interrompre Choisissez le guidage vocal sur un écran AV. • Un petit icône du prochain changement de direction apparaît dans le coin inférieur droit de l’ é cran AV pendant le guidage, quel que soit ce réglage.
  • Page 281 Menu Réglage (suite) Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Vue de la carte Nord en haut, Titre en haut, Carte 3D ☞ [23] Zoom auto Choisissez comment l’échelle du zoom change. Arrêt: (Fonctionne uniquement pendant le guidage) zoom sur une échelle de 100 pieds (30 m) pour les changements de direction si Vue guidage est réglé...
  • Page 282 Menu Réglage (suite) Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Choisissez l’angle de l’appareil mesuré avec le gabarit fourni. (Référez- Angle vous au Manuel d’installation/Raccordement.) installation 1: –5,0° à 1,0° 2: 1,0° à 6,0° 3: 6,0° à 14,0° 4: 14,0° à 32,0° •...
  • Page 283 Informations additionnelles • La recherche de POI pour Sur itinéraire est Réglages initiaux annulée sur le guidage se termine ou si un • Si vous choisissez Marche pour Mode reroutage démarre avant que recherche soit démo. affic., le système démarre en mode de terminée.
  • Page 284 – quand un ripage des pneus se produit de Préparation de votre route façon continue et fréquemment • Les autoroutes sont toujours utilisée pour – après avoir roulé dans une autre autre le calcul de la route si la distance jusqu’à qu’une route (par ex, un terrain privé...
  • Page 285 Liste de icônes POI Station Service Centre d’urgence Hôpital Hôtel Parking Lab/Install. Médecin Restaurant Boutiques Autres [Médical] Finance Voyages Agence/Info Guichet automatique Banque Transports aériens Aéroport Service Recherche de ville Automobile Transports terrestres Location Vente Autres [Voyages] Service Loisir Bowling Autres [Automobile] Golf Commu-nauté...
  • Page 286 Liste de icônes de circulation routière Encombrement Travaux routiers Route bloquée ou fermée Voie de circulation fermée Accident Condition Autres avertissements Informations Pluie Neige Vent fort Brouillard Commande de la source AV sur l’écran de carte Source Tuner Recherche automatique. Changez des stations préréglées.
  • Page 287 Radio 52 Écoute de la radio Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Préréglage manuel Sélection de stations préréglées Affectation de titres aux stations Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir Accord de stations avec un signal suffisamment fort 55 Écoute de la radio satellite Activation de votre suscription après la connexion Sélection des canaux par numéro de canal...
  • Page 288 Écoute de la radio Type d’égaliseur ☞ [98] Bande * Nom affecté à la station. FM1 Preset4 Nom de la station * 92.5 ST DX Choisissez “TUNER”. Choisissez les bandes. Recherchez une station—Recherche automatique. • Recherche manuelle: Maintenez pressé 4 ou ¢ jusqu’à ce que Recherche Manuelle apparaisse sur l’affichage, puis appuyez répétitivement sur la touche.
  • Page 289 Préréglage manuel Sélection de stations préréglées Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Choisissez un numéro de préréglage. Accordez la station que vous souhaitez prérégler. FM1 Preset4 Nom de la station 92.5 Affichez la liste des préréglages. Sur la télécommande: FM1 Préréglage 10:35 km/h...
  • Page 290 Affectation de titres aux stations Supprimez les titres choisis. Vous pouvez affecter un titre à plus de 30 stations de radio. Accordez la station à laquelle [Maintenez pressée] vous souhaitez affecter un titre. Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir Menu AV ]Ent.
  • Page 291 Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • JVC SIRIUS radio DLP—Processeur de signaux satellite-terre pour la radio satellite SIRIUS. • XMDirect Tuner universel—Utilisation d’un adaptateur numérique intelligent JVC (XMDJVC100: non fourni), pour écouter la radio satellite XM.
  • Page 292 Commute sur l’affichage d’information du programme—nom de l’artiste/non de la chanson (/nom du compositeur: uniquement pour la radio satellite SIRIUS). Type d’égaliseur ☞ [98] Nombre de canaux Bande SIRIUS/XM Preset4 001ch Nom de la catégorie Nom de canal Indicateur de signal Pour la radio XM Pour la radio SIRIUS Choisissez “SAT”.
  • Page 293 Sélection des canaux par numéro de Préréglages des canaux canal Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Sur la télécommande uniquement: Accordez le canal que vous souhaitez prérégler. - - - ch Affichez la liste des préréglages. Direct Channel SR1 Préréglage 1 Nom du canal 2 The City...
  • Page 294 Sélection des canaux sur les listes Sélection d’un canal préréglé Affichez la liste des préréglages. Vous pouvez choisir un canal en utilisant une des listes suivantes—Liste des préréglages/liste SR1 Préréglage des catégories/liste des canaux. 1 Nom du canal 2 The City 3 40 at 40 4 Hank’s Place [Maintenez...
  • Page 295 Disques et disque dur 60 Opérations des disques Disques/fichiers reproductibles Sélection des modes de lecture Sélection de plages sur la liste Interdiction de l’éjection du disque Utilisation de la télécommande Fonctions spéciales pour les DVD Audio Opérations en utilisant la barre sur l’écran 70 Opérations relatives au serveur de musique Sélection des plages en utilisant les listes...
  • Page 296 Opérations des disques Le type de disque est détecté automatiquement Pour insérer un disque et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à...
  • Page 297 Disques/fichiers reproductibles Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD vidéo DVD Audio DVD-ROM DVD vidéo DVD enregistrable/ DivX/MPEG1/MPEG2 réinscriptible JPEG (DVD-R /-RW, +R/+RW MP3/WMA/WAV • Compatible avec le format UDF bridge • Les DVD-RAM ne peuvent DVD-VR, DVD+VR pas être reproduits.
  • Page 298 Icône DTS (uniquement pour les CD DTS) * Uniquement pour les CD-Text. “No Nom” apparaît pour les CD ordinaires. No de plage/Durée de lecture 4, ¢ 01 0:00:03 Appuyez sur la touche: Titre du disque Choisissez une plage Nom de l’artiste Maintenez pressée: Nom de la plage Recherche vers...
  • Page 299 DVD vidéo Format audio No de titre/No de chapitre/ Durée de lecture 4, ¢ Appuyez sur la touche: Choisir un chapitre 01 0:00:03 Maintenez pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant ∞, 5 Appuyez sur la touche: Sélection d’un titre DVD Audio Indicateur BONUS ☞...
  • Page 300 JPEG No de dossier No de fichier 4, ¢ Appuyez sur la touche: Choisissez un fichier Nom du dossier ∞, 5 Nom du fichier.jpg Appuyez sur la touche: Choisissez un dossier Maintenez pressée: Affichez la liste des dossiers Sélection des modes de lecture Type de Vous pouvez utiliser uniquement un des Répétition...
  • Page 301 Sélection de plages sur la liste Interdiction de l’éjection du disque Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages, puis démarrer la lecture. Affichez la liste des dossiers. [Maintenez pressée] Liste Dossiers Ejecter Mes préférés Ejecter d’Urgence Cinéma Pas d’Ejection...
  • Page 302 Appuyez sur la touche: Choisissez un chapitre. Appuyez sur la touche: Choisissez une plage. 4/¢ Appuyez sur cette touche et maintenez-la pressée: Recherche Appuyez sur cette touche et maintenez-la pressée: vers l’arrière/vers l’avant Recherche vers l’arrière/vers l’avant ∞/5 Choisissez un titre. Choisissez un groupe.
  • Page 303 Appuyez sur la touche: Choisissez une plage. Appuyez sur la touche: Choisissez une plage. Appuyez sur cette touche et maintenez-la Appuyez sur cette touche et maintenez-la Appuyez sur la touche: Choisissez une pressée: Recherche vers l’arrière/vers pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant plage.
  • Page 304 Fonctions spéciales pour les DVD Audio Opérations en utilisant la barre sur l’écran Lecture d’un groupe bonus Pour les disques DVD/VCD/DivX/MPEG/ Si un DVD Audio comprenant un “groupe JPEG, vous pouvez vérifier l’information du bonus” est détecté, s’allume sur l’ é cran disque est utiliser certaines fonctions à...
  • Page 305 Informations T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT Opérations TIME TITLE CHAP 1 Type de disque Pause 2 Format de signal audio (pour les DVD) Arrêt PBC (pour les VCD) 7 Icônes de fonctionnement 3 Mode de lecture Changement de l’indication de la TIME durée (☞...
  • Page 306 Opérations relatives au serveur de musique Le disque dur intégré ne fonctionne pas seulement comme espace de stockage pour les données de navigation, mais aussi comme serveur de musique où vous pouvez enregistrer des plages de CD et des fichiers musicaux (fichiers MP3, WMA et WAV). Les plages enregistrées sont catégorisées en genres et en albums.
  • Page 307 Sélection des plages en utilisant les Menu AV ]Mode listes ]Répétition ]Plage Appelez la liste des genres. Liste de genres 60’s Jazz Drive Quand un des modes de lecture est choisi, Favoris l’indicateur correspondant s’allume sur le Classique moniteur. 80’s [Maintenez Pour annuler, choisissez Arrêt à...
  • Page 308 Enregistrement/copie de plages à Remarques sur le nom des nouveaux genres et albums partir d’un disque • Si vous souhaitez créer un nouveau genre ou un nouvel album pour les plages à • Vous pouvez enregistrer les plages de CD enregistrer/copier, choisissez [Nouveau audio sur le disque dur.
  • Page 309 Pour enregistrer les plages choisies Pour enregistrer toutes les plages d’un disque Menu AV Menu AV ]Enregistrer ]Enregistrer ]Sélectionner Plage ]Sélectionner Tout Choisissez les plages à enregistrer. Choisissez le genre et l’album dans lesquels vous souhaitez Sélectionner Plage enregistrer les plages. Sélectionner Tout Plage 1 Plage 2...
  • Page 310 Pour copier la plage actuelle Pour copier les plages choisies Menu AV Menu AV ]Copier ]Copier ]Sélectionner Plage ]Plage en Cours Choisissez les plages à copier. Commencez la copie. Sélectionner Plage Sélectionner Tout Plage 1 Plage 2 Copie en cours... apparaît. Plage 3 •...
  • Page 311 Choisissez Enr pour terminer la modification. Menu AV • Vous ne pouvez pas modifier les données de ]Enregistrer ou Copier balise des plages. ]Continuer Commencez l’enregistrement/la copie. Déplacement de plages entre les albums/ déplacement d’albums entre les genres Ex. Pour déplacer des plages entre des albums Enregistrement en cours.../Copie •...
  • Page 312 Réarrangement de l’ordre des plages, albums Suppression de plages, albums ou genres et genres Ex. Pour supprimer des plages Ex. Pour réarranger l’ordre des plages d’un • Choisissez l’album auquel appartient les plages album cibles. • Choisissez l’album auquel appartient les plages cibles.
  • Page 313 Fonctionnement du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3. Préparation: Assurez-vous que Changeur est choisi pour le réglage de l’ e ntrée extérieure. (☞ [93]) Type d’égaliseur ☞...
  • Page 314 Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/ répétée/aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur le moniteur. Menu AV Pour annuler, choisissez Arrêt à...
  • Page 315 Autres fonctions 80 Utilisation de iPod/lecteur D. Sélection d’une plage à partir du menu du lecteur Sélection des modes de lecture 81 Lecture d’un autre appareil extérieur Entrée extérieure Entrée vidéo 83 Utilisation d’appareils Bluetooth® —téléphone cellulaire/lecteur audio Utilisation des menus pour les périphériques Bluetooth Enregistrement d’un appareil Bluetooth Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth...
  • Page 316 Utilisation de iPod/lecteur D. Pour iPod d’ A pple et le lecteur D. de JVC, il est nécessaire de connecter l’adaptateur d’interface (KS-PD100 pour iPod ou KS-PD500 pour le lecteur D.) à la prise de changeur de CD à l’arrière.
  • Page 317 Lecture d’un autre appareil extérieur Entrée extérieure Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’ e ntrée de ligne—KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’ e ntrée auxiliaire—KS- U58 (non fourni). Préparation: Assurez-vous que EntréeExt.
  • Page 318 Entrée vidéo Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la fiche VIDEO IN. Préparation: Lors de la connexion d’un appareil vidéo Assurez-vous que EntréeExt. est choisi pour le réglage de l’ e ntrée extérieure et Vidéo pour le réglage de l’ e ntrée vidéo. (☞ [93]) •...
  • Page 319 Utilisation d’appareils Bluetooth®— Téléphone cellulaire/lecteur audio Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) à la prise de changeur de CD à l’arrière. • Référez-vous aussi aux instructions fournies avec l’adaptateur Bluetooth et l’appareil Bluetooth. • Référez-vous à la liste (comprise dans la boîte) pour voir les pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®.
  • Page 320 Recherche des appareils disponibles Pour enregistrer un autre périphérique après avoir enregistré un périphérique, assurez-vous Mode que Nouvel Equipment est choisi. (☞ [85]) ]Recherche Rechercher... Enregistrement en utilisant Ouvert L’appareil recherche les appareils disponibles Mode et affiche leur liste. (Si aucun appareil ]Ouvert disponible n’...
  • Page 321 Connexion/déconnexion d’un appareil Choisissez la méthode pour enregistré faire un appel. Sur l’écran Bluetooth Phone • Appels Composés: Affiche la liste ou l’écran Bluetooth Audio, des numéros de téléphone que vous avez choisissez le périphérique composés. Passez à l’ é tape suivante. •...
  • Page 322 Sur l’appareil: • Vous pouvez aussi accéder au menu Dial en appuyant sur PHONE sur la télécommande. Appelez la liste des préréglages. • Vous pouvez aussi accéder à la liste de recomposition en maintenant pressée PHONE sur la télécommande. • Vous pouvez aussi accéder à l’ é cran d’appel vocal en maintenant pressée MENU Pendant que l’...
  • Page 323 Quand un appel arrive... Quand un message arrive... Bluetooth Phone Si le téléphone portable est compatible avec les Nom et messages textuels et que Info. de Message P902i numéro de est réglé sur Auto (☞ [89]), l’appareil sonne Réception Appel téléphone (s’ils Jack et Récéption Message apparaît sur le...
  • Page 324 Menu Téléphone Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Choisissez un numéro de téléphone à partir de liste des numéros de Appels téléphone que vous avez composés. Composés Choisissez un numéro de téléphone à partir de liste des appels reçus. Appels Reçus Choisissez un nom, puis un numéro de téléphone à...
  • Page 325 Informations sur le système Bluetooth: toute utilisation de ces marques par Victor Si vous souhaitez recevoir plus d’informations Company of Japan, Limited (JVC) est faite sur le système Bluetooth, consultez le site web sous licence. Les autres marques et noms de JVC.
  • Page 326 Articles du menu AV ☞ [12] pour les détails sur l’utilisation des menus. Menu AV Réglage Réglage Afficher Horloge Disque Commande d’écran Tuner Format Image Entrée Menu AV Réglage Mode Autres Liste Enregistrer Éditez Ent. titre • Les articles de menu affichés peuvent varier. Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial)
  • Page 327 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Format de l’Heure 12 Heures, 24 Heures Fuseau Horaire Alaska, Pacifique, Montagne, Centre, Est, Atlantique, Terre-Neuve Mettez en service l’heure d’ é té si votre zone d’habitation Heure d’Eté y est soumise. Arrêt: Annulation. Auto: Règle l’heure d’été...
  • Page 328 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Choisissez le format de signal à émettre par la prise Sortie Audio Num. DIGITAL OUT (optique) à l’arrière de l’appareil. Pour les détails, ☞ [106]. Arrêt: Aucun signal n’ e st sorti par la prise. Seulement PCM: Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur incompatible avec le Dolby Digital, DTS ou MPEG Audio, ou bien un...
  • Page 329 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Largeur Bande IF Auto: Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les stations adjacentes. (L’ e ffet stéréo peut être perdu.) Large: Il y a des bruits d’interférence des stations adjacentes, mais la qualité...
  • Page 330 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Interlock Arrêt: Annulation. Inversé: Commute automatiquement sur la caméra de recul quand le levier de vitesse est mis en marche arrière. Faible Vitesse: Commute automatiquement sur la vue de la caméra quand votre voiture ralentit. L’ajustement horizontal est nécessaire selon le type Horizontal/ d’image que vous souhaitez voir sur le moniteur.
  • Page 331 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Flat, Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance Music, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3 ☞ [98] Ajustez le fader— la balance de sortie des enceintes entre Fader/Balance les enceintes avant et arrière. (00) Fader/Balance F06: avant uniquement R06: arrière uniquement...
  • Page 332 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Vous pouvez ajuster le moniteur pour le rendre clair et lisible. • Quand une image de VIDEO IN est affichée, vous pouvez ajuster l’image de lecture de VIDEO IN (Image [Vidéo]). • Pendant que DISC est choisi comme source et que l’image de lecture est affichée, vous pouvez ajuster Commande d’écran/ l’image de lecture de DISC (Image [Disque]).
  • Page 333 Articles du menu Réglages sélectionnables (Réglage initial) Uniquement pour FM. (Arrêt, Marche) ☞ [54] Mono Uniquement pour FM. (DX, Local) ☞ [54] DX / Local Uniquement pour FM. ☞ [52] Uniquement pour la lecture de disque, le serveur de Introduction/Répétition/ Aléatoire musique, le changeur de CD et iPod/lecteur D.
  • Page 334 Égalisation du son Sélection d’un type d’égaliseur Mémorisation de votre propre ajustement Vous pouvez mémoriser votre propre Menu AV ajustement dans User 1, User 2, et User 3. Répétez les étapes , puis à l’étape Flat Hard Rock EQ - Flat R&B Réglages Jazz...
  • Page 335 Utilisation de la radio satellite – DISC: ne peut pas être choisi si aucun • Vous pouvez aussi connecter la radio JVC disque ne se trouve dans la fente d’insertion. SIRIUS PnP (“Plug and Play”), en utilisant –...
  • Page 336 Lecture de disques enregistrables/réinscriptibles Opérations des disques • Cet appareil peut reconnaître un maximum de Généralités 3 500 fichiers, 250 dossiers (un maximum de • Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” 999 fichiers par dossier). sont utilisés de façon interchangeable. •...
  • Page 337 Lecture de fichiers MPEG • Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés au mode VBR (débit binaire • Cet appareil peut reproduire les fichier MPEG variable). portant l’ e xtension <.mpg> ou <.mpeg>. Les fichiers enregistrés en VBR affichent une •...
  • Page 338 Icônes guides sur l’écran Écran de commande Pendant la lecture, les icônes suivantes • Les écrans de commande suivants peuvent apparaître un instant sur le moniteur. apparaissent uniquement sur le moniteur extérieur. Apparaît au début d’une scène contenant des plusieurs langues de DivX/MPEG/JPEG/MP3/WMA/WAV sous-titres (pour les DVD uniquement).
  • Page 339 être enregistrés sur le disque dur. réalisées correctement ou comme prévues. • L’indication de la durée de lecture peut Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: avancer de façon instable sur le moniteur Pour les utilisateurs de iPod: <http://www.
  • Page 340 Utilisation d’appareils Bluetooth Articles du menu AV Généralités • Si vous changez le réglage Gain Amplific. de Haute Puissance sur Basse • Pendant que vous conduisez, ne réalisez Puissance pendant que le niveau de volume pas d’ o pérations compliquées telles que la est réglé...
  • Page 341 Entrée des caractères Cases à cocher Ex.: Ex.: - Entrée Nom Genre - Sélectionner Plage Sélectionner Tout Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4 Vérifier Supp Plus Pour choisir un élément sur la liste Entrez une espace Affichage d’autres claviers Supprimer un caractère Déplacez le curseur •...
  • Page 342 À propos des sons reproduits par les prises arrière • Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/LINE OUT): Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. (☞ [92] Mixage Demulti.) •...
  • Page 343 Informations 108 Entretien 109 Dépannage 117 Spécifications...
  • Page 344 Entretien Comment nettoyer les connecteurs Comment manipuler les disques Un détachement fréquent détériorera les Support Pour retirer un disque de sa boîte, connecteurs. central faites pression vers le centre du Pour minimiser ce problème, frottez boîtier et soulevez légèrement le périodiquement les connecteurs avec un disque en el tenant par ses bords.
  • Page 345 Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’ e st pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Causes/Remèdes • Frein à Main apparaît sur le moniteur. Certaines opérations sont interdites quand le frein de stationnement n’...
  • Page 346 Symptôme Causes/Remèdes • Le guidage est incorrect. L’angle d’installation n’ e st pas correct. Réglez-le correctement. (☞ [46]) • Le guidage est parfois incorrect. Les fils du signal de marche arrière/vitesse ne sont pas connectés. Connectez-les correctement (☞ Manuel d’installation/raccordement—volume séparé).
  • Page 347 Symptôme Causes/Remèdes • Le préréglage automatique SSM ne Mémorises les stations manuellement (☞ [53]). fonctionne pas. • Bruit statique pendant l’ é coute de la radio. Connectez l’antenne solidement. Démarrez la suscription pour la radio satellite • CALL 1-888-539-SIRIUS TO SIRIUS (☞...
  • Page 348 Symptôme Causes/Remèdes Le format du disque n’ e st pas pris en charge. • Pas de Clé apparaît sur le moniteur. Insérez de nouveau le disque correctement. • Erreur Disque apparaît sur le moniteur. Le lecteur a mal fonctionné. Éjecter le disque de •...
  • Page 349 Symptôme Causes/Remèdes • Le son ne sort pas pendant la copie de Ce n’ e st pas un mauvais fonctionnement. fichiers musicaux. • Le son ne sort pas sur l’ é cran de carte Ce n’ e st pas un mauvais fonctionnement. pendant l’...
  • Page 350 Symptôme Causes/Remèdes • Insérez des disques dans le magasin. • Pas de Disque apparaît sur le moniteur. • Un disque est inséré à l’ e nvers. Insérez le disque correctement. Insérez le magasin. • Pas de Magasin apparaît sur le moniteur.
  • Page 351 Symptôme Causes/Remèdes • Le périphérique Bluetooth ne détecte Cet autoradio peut être connecté à un téléphone pas l’appareil. portable Bluetooth et à un appareil audio Bluetooth en même temps. Pendant la connexion à un appareil, cet autoradio ne peut pas être détecté par un autre appareil.
  • Page 352 Sources de lecture Glossaire Dolby Digital Système de navigation Format audio numérique compressé, mis au Étape point par Dolby Laboratories, qui permet un codage sur plusieurs canaux afin de créer un Un lieur par lequel vous souhaitez passer son Surround réaliste. pour atteindre votre destination finale.
  • Page 353 Spécifications L1, C/A code Système & Service Système de positionnement mondial Service de positionnement standard Système de réception multicanal à 15 canaux Système de réception 1 575,42 MHz Fréquence de réception –130 dBm Sensibilité 1/seconde, en continu Vitesse de mise à jour Polarisation Polarisation circulaire dextrorsum Antenne GPS...
  • Page 354 FM (avec l’intervalle 87,5 MHz à 107,9 MHz Plage de fréquences des canaux réglé sur 100 kHz ou 200 kHz): FM (avec l’intervalle 87,5 MHz à 108,0 MHz des canaux réglé sur 50 kHz): AM (avec l’intervalle 530 kHz à 1 710 kHz des canaux réglé...
  • Page 355 40 Go (Données de carte: 16 Go / Stockage: 24 Go) Disque dur Débit binaire maximum: 320 kbps MP3 (MPEG Audio Layer 3) Débit binaire maximum: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Écran large de 3,5 pouces à cristaux liquides Taille de l’écran 224 640 pixels: 320 (horizontal) ×...