Page 1
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH KD-X441DBT DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS DIGITAL-MEDIA-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG B5A-1377-00 [E]...
Page 2
Français Português Par la présente, JVCKENWOOD déclare que Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o l’équipement radio « KD-X441DBT » est conforme à la equipamento de rádio “KD-X441DBT” está em directive 2014/53/UE. conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est O texto integral da declaração de conformidade da UE...
AVANT L’UTILISATION TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que FONCTIONNEMENT DE BASE vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. •...
FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Attachez Bouton de volume Fenêtre d’affichage Détachez Comment réinitialiser Touche de détachement Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en pause.
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT] , puis appuyez sur <http://www.jvc.net/cs/car/>. le bouton. FACTORY RESET : Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ;...
RADIO NUMÉRIQUE PRISE EN MAIN À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) CLOCK DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les distorsions des signaux. De plus, il peut transporter des TIME SYNC : L’horloge est réglée automatiquement à...
Page 38
RADIO NUMÉRIQUE Réglages en mémoire Autres paramètres Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 services. Maintenez enfoncée Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément voir le tableau suivant , puis appuyez sur le bouton. Mémorisez un service Répétez l’étape jusqu’à...
RADIO ANALOGIQUE RADIO NUMÉRIQUE : Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles (“TI” s’allume). ; : Annulation. PTY SEARCH Sélectionnez un code PTY (voir ci-dessous). S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est accordée.
RADIO ANALOGIQUE Sélectionnez une station mémorisée MONO SET : Améliore la réception FM mais l’ e ffet stéréo sera perdu. ; : Annulation. Appuyez sur l’une des touches numériques ( à NEWS SET * : L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible. ; (ou) : Annulation.
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’ e st pas utilisé. Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous Câble Micro USB 2.0...
Page 42
Tournez le bouton de volume pour sélectionner le caractère Préparation: souhaité. Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la : Lettres majuscules (A à Z) connexion. Pour plus d’informations, consultez <http://www.jvc.net/cs/car/>. : Lettres minuscules (a à z) : Nombres (0 à...
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connexion Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois Profiles Bluetooth pris en charge Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension. – Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP) Cherchez et sélectionnez “KD-X4 DBT”...
( 13) – [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON] ( 15) – L’application JVC MUSIC PLAY est installée sur le Pendant un appel: ( 9) [AUTO MODE] périphérique Android • Les touches s’arrêtent de clignoter et s’allument dans la couleur que vous avez sélectionnée dans...
Page 45
BLUETOOTH® Défaut: Pour Sur la façade MIC GAIN LEVEL –10 LEVEL +10 LEVEL –04 à ( ): La sensibilité du microphone Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant... augmente quand le numéro augmente. Répondez à un autre appel Appuyez sur ou sur le bouton de NR LEVEL LEVEL –05...
Page 46
BLUETOOTH® Faites au appel en utilisant la reconnaissance Faire un appel vocale Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un Maintenez pressé pour activer le téléphone appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction. connecté.
Page 47
BLUETOOTH® Réglages du mode Bluetooth Mode de vérification de la compatibilité Bluetooth Maintenez enfoncée Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément voir le tableau suivant , puis Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge appuyez sur le bouton. entre le périphérique Bluetooth et l’appareil.
BLUETOOTH® Le résultat de la connectivité clignote sur BLUETOOTH — Audio l’affichage. Quand la source est BT AUDIO, “PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREE OK”* et/ou “AUD. vous pouvez vous connecter à cinq STREAM OK”* et/ou “PBAP OK”* : Compatible périphériques audio Bluetooth Compatible avec le Profile mains libres (HFP) et commuter parmi ces cinq Compatible avec le Profile de distribution audio avancé...
Page 49
: Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du smartphone Android Préparation: connecté via Bluetooth. Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la ANDROID NOT CONNECTED : Aucun périphérique Android n’ e st connecté pour utiliser connexion.
RÉGLAGES AUDIO Utilisation d’un lecteur audio portable Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Mini fiche stéréo de 3,5 mm avec connecteur en forme de “L” (en vente dans le commerce) Choisissez un égaliseur préréglé Appuyez répétitivement sur Lecteur audio portable Prise d’...
Page 51
RÉGLAGES AUDIO Défaut: LOUDNESS LEVEL 01 LEVEL 02 : Accentue les basses ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ; : Annulation EQ SETTING SUB.W LEVEL * SPK-OUT * (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) PRESET EQ Sélectionne un égaliseur préréglé...
Page 52
RÉGLAGES AUDIO Réglages de sortie d’enceinte SPK/PRE OUT (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) [SPK/PRE OUT] En fonction de la méthode de connexion des enceintes, sélectionner le réglage approprié (Applicable uniquement si [X ' OVER TYPE] est réglé sur [2-WAY]) Réglages de sortie d’enceinte pour obtenir la sortie souhaitée.
Page 53
RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 2 voies Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition SPEAKER SIZE 3 voies. FRONT SIZE 8CM/10CM/12CM/13CM/16CM/17CM/18CM 4×6 Précautions 5×7 6×8 6×9 7×10 Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes.
Page 54
RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 3 voies Réglages de l’alignement temporel numérique L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte SPEAKER SIZE pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule. TWEETER SMALL/MIDDLE/LARGE • Pour plus d’informations, Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS]...
RÉGLAGES D’AFFICHAGE RÉGLAGES AUDIO Déterminez la valeur pour [DISTANCE] et [GAIN] de [DTA SETTINGS] Si vous spécifiez la distance à partir du centre de la positon d’ é coute actuellement réglée sur n’importe quel réglage, la temporisation est calculée automatiquement et réglée. Détermine le centre de la position d’...
Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente PRESET Sélectionnez une couleur d’ é clairage pour les touches. – Application originale JVC [COLOR 08] Couleur par défaut: – Autres informations récentes •...
Page 57
RÉFÉRENCES • Changez l’information sur l’affichage Via Bluetooth: Made for Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • – iPod touch (5th et 6th generation) Si aucune information n’ e st disponible ou si aucune information n’ e st enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre information –...
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Symptôme Remède Le son ne peut pas être entendu. • “UNSUPPORTED DEVICE” apparaît. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. Vérifiez si le périphérique connecté est compatible avec cet appareil et • Vérifiez les cordons et les connexions. assurez-vous que le système de fichiers est dans un format compatible.
Page 59
Lecture impossible en mode • Le son est interrompu ou saute • Assurez-vous que JVC MUSIC PLAY APP est installé sur le périphérique Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth. [AUTO MODE] ( 9) pendant la lecture d’un lecteur •...
SPÉCIFICATIONS Plage de fréquences L Band 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Bande III 174,928 MHz — 239,200 MHz Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 105 dB Sensibilité –100 dBm Gamme dynamique 90 dB Taux de Signal/Bruit 80 dB Séparation des canaux 85 dB...
INSTALLATION/RACCORDEMENT SPÉCIFICATIONS Avertissement Puissance de sortie maximum 50 W × 4 ou • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. 50 W × 2 + 50 W × 1 (Caisson de grave = 4 Ω) • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. Pleine Puissance de Largeur de Bande 22 W × 4 •...
INSTALLATION/RACCORDEMENT Installation de l’appareil (montage encastré) Liste des pièces pour l’installation Façade Réalisez les connexions ( 31) nécessaires. Crochet sur le côté supérieur Plaque d’assemblage Orientez la plaque de Tableau de bord de garniture de la façon illustrée votre voiture avant la fixation.
INSTALLATION/RACCORDEMENT Connexions Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’ e ndommager l’appareil. Sortie avant/arrière/caisson de grave Pour la transition 3 voies: Sortie de l’ e nceinte des médiums/graves Prise d’...
Page 96
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. these items and their waste byproducts. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and trade names are those of their respective owners.