Abicor Binzel ABITIG GRIP Mode D'emploi D'origine

Torche de soudage tig
Masquer les pouces Voir aussi pour ABITIG GRIP:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y
NL Originele gebruiksaanwijzing
FR Mode d'emploi d'origine
DE Original Betriebsanleitung
®
ABITIG
®
ABITIG
NL TIG-lastoorts
FR Torche de soudage TIG
DE WIG Schweißbrenner
F O R
T H E
W E L D E R ´ S
GRIP
GRIP AT/WT
W O R L D .
w w w . bin z el - abi co r .c o m
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel ABITIG GRIP

  • Page 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . NL Originele gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi d'origine DE Original Betriebsanleitung ®...
  • Page 2 ® ® ABITIG GRIP, ABITIG GRIP AT/WT...
  • Page 3 ® ® ABITIG GRIP, ABITIG GRIP AT/WT NL Slijtonderdelen FR Pièces d'usure DE Verschleißteile Lastoortskap Toortslichaam Gasmondstuk Wolfraamelektrode Elektrodehouder Dichtingsplug Coiffe Corps de torche Buse gaz Électrode tungstène Porte électrode Bouchon d'étanchéité Brennerkappe Brennerkörper Gasdüse Wolframelektrode Elektrodenhalter Dichtstopfen...
  • Page 11 ® ® ABITIG GRIP, ABITIG GRIP AT/WT 9 Garantie NL - 11...
  • Page 12 ® ® 1 Identification ABITIG GRIP, ABITIG GRIP AT/WT Table des matières Identification FR-4 Affûtage des électrodes tungstène, Fig. 3 FR-7 Marquage FR-4 Raccordement du faisceau FR-7 Raccordement des tuyaux de refroidissement FR-8 Sécurité FR-4 Purge de l'amenée de liquide de refroidissement FR-8 Utilisation conforme aux dispositions FR-4...
  • Page 13: Sécurité

    ® ® ABITIG GRIP, ABITIG GRIP AT/WT 2 Sécurité Consignes de sécurité concernant l'électrotechnique ► Veillez à ce que les outils électriques ne soient pas endommagés et à ce ► Protégez-vous contre un choc électrique en utilisant un tapis isolant et en qu'il soient en parfait état et utilisés conformément à...
  • Page 14: Description Du Produit

    ® ® 3 Description du produit ABITIG GRIP, ABITIG GRIP AT/WT Description du produit Caractéristiques techniques Tab. 1 Caractéristiques générales de la torche (EN 60974-7) Transport et stockage −10 °C à +55 °C Gaz de protection (EN ISO 14175) Argon Humidité...
  • Page 15: Mise En Service

    ► Nettoyez sans attendre les composants souillés. ► Remplacez immédiatement les composants endommagés. ► Les composants endommagés, déformés ou manquants ne doivent être remplacés que par un électricien qualifié ABICOR BINZEL. Effectuez les travaux suivants avant chaque mise en service : 1 Vérifiez, nettoyez et remplacez au besoin la torche de soudage.
  • Page 16: Raccordement Des Tuyaux De Refroidissement

    ► Recommandation : utilisez un liquide de refroidissement ABICOR BINZEL de la série BTC. Purge de l'amenée de liquide de refroidissement 1 Placez un récipient sous le raccord du retour du liquide de 4 Ouvrez et obturez le tuyau de liquide de refroidissement de manière...
  • Page 17: Exécution Du Processus De Soudage

    ► Tous les composants (torche de soudage, faisceau, pièces d'usure ► En cas d'utilisation très fréquente et/ou de très forte puissance électrique et de remplacement) doivent être vérifiés, nettoyés et éventuellement et/ou d'usure notable, réduisez l'intervalle. remplacés si besoin exclusivement par un électricien qualifié ABICOR BINZEL. FR - 9...
  • Page 18: Remplacement De Pièces D'usure, Fig. 4

    En cas de défaut dont ABICOR BINZEL est par l'utilisateur ou des tiers. responsable, ABICOR BINZEL est tenue de procéder, à sa discrétion, à la Les pièces d'usure ne sont généralement pas couvertes par la garantie. En rectification du défaut ou à...
  • Page 19 ® ® ABITIG GRIP, ABITIG GRIP AT/WT 9 Garantie FR - 11...

Ce manuel est également adapté pour:

Abitig grip atAbitig grip wtAbitig grip at/wt

Table des Matières