Abicor Binzel ABITIG GRIP Serie Mode D'emploi

Systeme de torch de soudage tig
Masquer les pouces Voir aussi pour ABITIG GRIP Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
®
ABITIG
GRIP
DE WIG-Handschweißbrenner
EN Manual torch system TIG
FR Système de torche de soudage TIG
ES Antorcha manual de soldadura TIG
www.binzel-abicor.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel ABITIG GRIP Serie

  • Page 22: Traduction Des Instructions De Service D'origine

    Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez les coordonnées des représentants d'ABICOR BINZEL et de leurs partenaires dans le monde entier sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Torche de soudage TIG 1 Identification 1 Identification ® Les torches manuelles de soudage ABITIG GRIP sont utilisées dans l'industrie et l'artisanat pour le soudage sous gaz de protection avec des électrodes tungstène et sous gaz de protection inerte. Il existe des torches manuelles de soudage TIG refroidies par liquide et par air.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    3 Consignes de sécurité Torche de soudage TIG ø Type Type de Capacité F.d.m Débit Refroidissement Pression refroidis- d'électrode d'alimenta- sement tion C.C. C.A. Longueur Tempé- Débit min. max. max. rature min. 175 mm aller max. ® ABITIG GRIP l/min °C l/min bar 1,0 - 2,4...
  • Page 25: Instructions Concernant Le Cas D'urgence

    Torche de soudage TIG 4 Mise en service AVERTISSEMENT Signale une situation éventuellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures extrêmement graves. ATTENTION Signale un risque éventuel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures plus ou moins graves. REMARQUE Signale le risque d'obtenir un résultat de travail non satisfaisant et de dommages matériels.
  • Page 26: Equiper Les Torches

    4 Mise en service Torche de soudage TIG 4.1 Equiper les torches ATTENTION Risque de blessure Risque de blessure causée par l'électrode affûtée. • Ne pas mettre les mains dans la zone dangereuse. • Porter des gants de protection. Equiper le col de cygne comme décrit dans l'illustration suivante : Étape 1 Étape 2-3 Étape 4...
  • Page 27: Monter Le Faisceau

    • Ne pas utiliser de l'eau déionisée ou déminéralisée en tant que liquide de refroidissement ou pour le contrôle d'étanchéité et d'écoulement. Cela peut réduire la durée de vie de votre torche de soudage. • Nous recommandons le liquide BTC pour les torches ABICOR BINZEL refroidies par liquide. FR - 7...
  • Page 28: Eléments De Commande

    5 Eléments de commande Torche de soudage TIG 4.4 Régler la quantité de gaz protecteur. REMARQUE • Le type et la quantité de gaz protecteur à utiliser dépendent de l'opération de soudage à réaliser et de la géométrie de la buse gaz. •...
  • Page 29: Mise Hors Service

    Torche de soudage TIG 7 Mise hors service 4 Arrêter le processus de soudage. 5 Après l'extinction de l'arc, restez encore quelques secondes au-dessus du bain de fusion. La fonte se solidifie en raison du gaz affluant sans que des anomalies atmosphériques ne se produisent.
  • Page 30 8 Entretien et nettoyage Torche de soudage TIG Les pièces suivantes de la torche de soudage TIG peuvent être usées et encrassées. Pour cette raison, ces pièces doivent être entretenues et nettoyées régulièrement: • Corps de torche • Buse gaz •...
  • Page 31 Torche de soudage TIG 8 Entretien et nettoyage FR - 11...
  • Page 42 Notizen/Notes/Notes/Notas Antorcha de soldadura TIG Notizen/Notes/Notes/Notas ES - 12...
  • Page 43 Antorcha de soldadura TIG Notizen/Notes/Notes/Notas Notizen/Notes/Notes/Notas ES - 13...

Table des Matières