Table des Matières

Publicité

ACCORTEZZA
Segnala al personale
interessato che l'ope-
razione descritta pre-
senta un rischio che
può avere come con-
seguenza un danno
alla macchina e/o le-
sioni al personale
stesso, se non effet-
tuata nel rispetto delle
normative di sicu-
rezza.
AVVERTIMENTO
Segnala al personale
interessato che l'o-
perazione descritta
presenta un rischio
che può avere come
conseguenza lesioni
gravi o morte, se non
effettuata
nel
ri-
spetto delle norma-
tive di sicurezza.
PERICOLO
Segnala al personale
interessato che l'o-
perazione descritta
presenta un rischio
immediato che ha
come conseguenza
lesioni gravi o morte,
se non effettuata nel
rispetto delle norma-
tive di sicurezza.
ADDETTO ALLA
MOVIMENTAZIONE
Identifica il tipo di ope-
ratore a cui è riservato
l'intervento trattato.
Questa qualifica pre-
suppone una piena
conoscenza e com-
prensione delle infor-
mazioni contenute nel
manuale d'uso del co-
struttore oltre che
competenze specifi-
che dei mezzi di solle-
vamento, dei metodi e
delle caratteristiche
d'imbragatura e della
movimentazione in si-
curezza.
CAUTION
ADRESSE
This symbol warns the
Signe au personnel in-
personnel concerned
teressé que l'opera-
that the described
tion décrite presente,
operation may cause
une risque qu'il peut
damages to the ma-
avoir comme consé-
chine and/or injures to
quence une domage à
the personnel if it is not
la machine et/ou lésio-
carried out according
nes graves ou mort au
to the safety stan-
personnel même, si
dards.
n'effectué pas dans le
respect des normes
de securité.
WARNING
AVVERTISSEMENT
This symbol warns
Signe au personnel
the personnel con-
interessé que l'ope-
cerned that the de-
ration décrite pre-
scribed
operation
sente, une risque
may cause serious
qu'il
injuries or death to
comme
the personnel if it is
quence une domage
not carried out ac-
à la machine et/ou
cording to the safety
lésiones graves ou
standards.
mort, si n'effectué
pas dans le respect
des normes de secu-
rité.
DANGER
DANGER
This symbol warns
Signe au personnel
the personnel con-
interessé que l'ope-
cerned that the de-
ration décrite pre-
scribed
operation
sente, une risque
may
immediately
qu'il
cause serious inju-
comme
ries or death to the
quence lésiones gra-
personnel if it is not
ves ou mort, si n'ef-
carried out accor-
fectué pas dans le
ding to the safety
respect des normes
standards.
de securité.
HANDLER
PRÉPOSÉ A LA
This symbol identifies
MOUVEMENTATION
the type of operator in
Identifié le type de
charge of the opera-
operateur dont il est
tion described.
reservé l'intervention
This qualification re-
traité. Cette qualifica-
quires a complete
tion
suppose
knowledge and under-
pleine connaisance et
standing of the infor-
compréhension des
mation contained in
renseignement con-
the manufacturer's in-
tenu dans le manuel
struction manual as
d'instruction du con-
well as specific skills
structeur plus loin que
about the hoisting me-
compétences spécifi-
ans, slinging methods
ques de moyens du
and features and safe
soulévement,
handling procedures.
méthodes et des ca-
ractéristiques
gage et du mouve-
mentation en sécurité.
4
298/372
HINWEIS
Signalisieren Sie dem
zuständigen Personal,
daß die beschriebene
Arbeit ein Risiko dar-
stellt, welches Schä-
den an der Maschine
und/oder Verletzun-
gen des Personales
selbst zur Folge haben
kann; falls die Arbeit
nicht unter voller Bea-
chtung der Sicherheit-
svorschriften erfolgt.
WARNHINWEIS
Signalisieren
dem
zuständigen
Personal, daß die be-
schriebene
peut
avoir
ein Risiko darstellt,
welches
schwere
consé-
Verletzungen oder
sogar den Tod zur
Folge haben kann,
falls die Arbeit nicht
unter voller Bea-
chtung
der
cherheitsvorschrif-
ten erfolgt.
GEFAHR
Signalisleren
dem
zuständigen
Personal, daß die be-
schnebene
peut
avoir
ein Risiko darstelli,
consé-
wetches
schwere
Verletzungen oder
sogar den Tod zur
Folge haben kann,
falts die Arbeit nicht
unter voller Bea-
chtung
der
cherheitsvorschrif-
ten erfolgt.

TRANSPORT-

BEAUFTRAGTER
Identifiziert den Perso-
nentyp, der mit dem
Transport
bzw. der
Bewegung der Maschine
une
beauftragt ist. Diese
Qualifikation setzt eine
volle Kenntnis und Ver-
ständnis der im Bedie-
nungshandbuch
Herstellers enthaltenen
Informationen voraus,
zusätzlich zu den spezifi-
des
schen
Kompetenzen,
was die Transport- und
d'éli-
Anhebemittel, die Eigen-
schaften der Transport-
schlingen und der siche-
ren Bewegung betrifft.
LT3 Instruction Manual -February 2006 - rev. 01
AGUDEZA
Signa a el personal
interesado que el ope-
ration descrita pre-
senta, une riesgo que
puede hacer como
consecuencia
une
daño a la maquina y/
ou lésiones a el perso-
nal mismo, se no efec-
tuada en el respecto
de les normatives de
securidad.
ADVERTIMIENTO
Sie
Signa a el personal
interesado que el
operation descrita
Arbeit
presenta, une riesgo
que puede hacer
como consecuencia
une daño a la ma-
quina lésiones se-
rios o muerte, se no
efectuada en el re-
specto de les norma-
Si-
tives de securidad.
PELIGRO
Sie
Signa a el personal
interesado que el
operation descrita
presenta, une riesgo
Arbelt
que puede hacer
como consecuencia
une daño a la ma-
quina lésiones se-
rios o muerte, se no
efectuada en el re-
specto de les norma-
tives de securidad.
Si-
APLICADO A LA
MOVIMENTATION
Identifica el tipo de
operador la cual es
reservado el interven-
ciòn tartado.
Esta calificaciòn pre-
supone una llena co-
nocimiento y com-
prensiòn des informa-
ciònes contenidos en
el manual para uso de
des
el constructor de la
parte de allà que com-
petencia especifica-
ciòn des medios de
leventamiento,
des
métodos y des carac-
terìsticas de barra-
chera y de movimen-
taciòn en securidad.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières