Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'entretien
(Notice originale)
Instruction and maintenance manual
(Translation of the original note)
TECHNIC
6500 UK C5
33522200801_2_1
11/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SDMO Kohler TECHNIC 6500 UK C5

  • Page 1 Manuel d'utilisation et d’entretien (Notice originale) Instruction and maintenance manual (Translation of the original note) TECHNIC 6500 UK C5 33522200801_2_1 11/2019...
  • Page 4 FRANCE : 0.806.800.107 (Prix appel)
  • Page 5 SOMMAIRE 1..Préambule 6..Transport et stockage du groupe électrogène 2..Consignes et règles de sécurité (protection des personnes) 7..Résolution de pannes mineures 3..Prise en main du groupe électrogène 8..Spécifications techniques 4..Utilisation du groupe électrogène 9..Clauses de garantie 5..Entretien du groupe électrogène 1 Préambule ATTENTION Dommages matériels Avant toute utilisation, lire attentivement ce manuel et les consignes de sécurité...
  • Page 6: Risques Liés Aux Gaz D'échappement

    Risques liés aux gaz d'échappement DANGER RISQUE D’INTOXICATION DANGER DE MORT L'oxyde de carbone présent dans les gaz d'échappement peut entraîner la mort si le taux de concentration est trop important dans l'atmosphère que l'on respire. Toujours utiliser l’appareil dans un endroit bien ventilé où les gaz ne pourront pas s'accumuler. Par mesure de sécurité...
  • Page 7: Application Mobile

    2.7.3 Application mobile Les appareils sont prévus pour fonctionner de façon stationnaire. Ils ne peuvent être installés sur un véhicule ou autre matériel mobile sans qu’une étude prenant en compte les différentes spécificités d’installation et d’utilisation de l’appareil ait été effectuée. Toute utilisation en mouvement est à...
  • Page 8: Légende Des Illustrations

    3 Prise en main du groupe électrogène Légende des illustrations Les illustrations de couverture permettent de repérer les différents éléments du groupe électrogène. Les procédures du manuel font référence à ces repérages à l’aide de lettres et de numéro : « A1 » renverra par exemple au repère 1 de la figure A. Borne de mise à...
  • Page 9: Choisir L'emplacement D'utilisation

    Choisir l'emplacement d'utilisation RISQUE D’INTOXICATION – MONOXYDE DE CARBONE DANGER DANGER DE MORT (si approprié) Le monoxyde de carbone est invisible, inodore et non irritant qui peut être mortel en moins d’une heure. Toujours utiliser l’appareil dans un endroit bien ventilé où les gaz ne pourront pas s'accumuler.
  • Page 10: Arrêter Le Groupe Électrogène

    Arrêter le groupe électrogène Débrancher les prises électriques (A11) en prenant soin de fermer le couvercle des prises de l’appareil. Laisser l’appareil tourner à vide pendant 1 ou 2 min. Placer le contacteur (A7) sur « OFF » ou « O » : l’appareil s’arrête. Fermer les robinets de carburant (A5).
  • Page 11: Nettoyer La Coupelle À Sédiments

    5.3.2 Nettoyer la coupelle à sédiments Fermer les robinets de carburant (A5). Dévisser les vis (C4) et les écrous (C5) de fixation du cache. Déposer le cache (C3). Dévisser la coupelle à sédiments (A14-C8). Avec de l’essence propre, nettoyer la coupelle à sédiments et la sécher complètement. Vérifier que le couvercle (C6) et le joint (C7) de la coupelle à...
  • Page 12: Conditions De Transport Et De Manutention

    6 Transport et stockage du groupe électrogène Conditions de transport et de manutention La manutention d’un appareil s'effectue sans brutalité et sans à-coups, en ayant pris soin d'avoir préparé à l'avance son emplacement de stockage ou d'utilisation. Avant toute installation fixe sur remorque ou à l’intérieur d’un véhicule, consulter au préalable l’un de nos agents agréés.
  • Page 13: Spécifications Techniques

    Generator Smart Care Dans le cas où l’appareil a été équipé de l’option « GS101-Generator Smart Care » (A19), il est nécessaire de changer les piles présentes dans le boîtier Bluetooth GSC101 lorsque l’alerte s’affiche dans l’application Generator Smart Care (environ tous les deux ans).
  • Page 14: Qualité Du Carburant Recommandé

    à carburant. Déclaration de conformité "C.E." Nous, SDMO Industries - 270 rue de Kerervern, 29490 GUIPAVAS / CS 40047, 29801 BREST CEDEX 9 – France, déclarons sous notre propre responsabilité que les groupes électrogènes suivants :...
  • Page 15: Garantie Commerciale

    La garantie doit être appliquée par le distributeur auprès duquel vous avez acquis votre appareil. SDMO Industries vous invite à vous munir de votre facture d’achat et à contacter le distributeur ou, le cas échéant, le Service Client de SDMO Industries. Il est à...
  • Page 16: Garanties Légales

    SDMO Industries est tenue des défauts de conformité de votre appareil dans les conditions de l'article L. 211-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil.

Table des Matières