Masquer les pouces Voir aussi pour ComfoAir 70:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radiateurs décoratifs
Ventilation double flux
Systèmes de plafons chauffants et refraîchissants
Clean air solutions
Zehnder ComfoAir 70
Mode d'emploi et notice de montage pour les utilisateurs et les installateurs

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zehnder ComfoAir 70

  • Page 1 Radiateurs décoratifs Ventilation double flux Systèmes de plafons chauffants et refraîchissants Clean air solutions Zehnder ComfoAir 70 Mode d’emploi et notice de montage pour les utilisateurs et les installateurs...
  • Page 2 Zehnder Group. Leur divulgation en tout ou partie nécessite l’accord écrit de Zehnder Group. Une reproduction interne à l’entreprise, à des fins d’évaluation du produit ou pour son utilisation adéquate, est permise et ne nécessite aucune autorisation. Garantie fabricant Zehnder Il est possible de se procurer les conditions de garantie actuelles sur papier via les canaux de distribution habituels.
  • Page 3: Table Des Matières

    Spécialistes ..........................5 Utilisation conforme à l’usage prévu de l’appareil ..............5 Introduction et sécurité ......................5 Utilisation correcte ........................5 Appareil de ventilation ComfoAir 70 ..................5 Interfaces de commande ......................5 Sécurité ............................ 6 Consignes de sécurité ......................6 Conditions de montage ......................
  • Page 4 3.2.5.4 Montage et raccordement d’un module de capteurs ............. 26 Modes de fonctionnement paramétrables ................28 3.2.6.1 Configuration du mode de fonctionnement Automatique ............28 3.2.6.2 Configuration du mode de fonctionnement Ventilation forcée ..........28 3.2.6.3 Configuration du mode de fonctionnement Absent ..............28 Montage du cache extérieur....................
  • Page 5: Avant-Propos

    Introduction et sécurité L’appareil ComfoAir 70 est construit selon l’état actuel de la technique et les règles de sécurité reconnues. L’appareil est soumis à un processus d’amélioration et de perfectionnement constant. En conséquence, il peut arriver qu’il diffère légèrement de la description.
  • Page 6: Sécurité

    Les réparations au sens des conditions de garantie doivent uniquement être effectuées après autorisation écrite préalable de Zehnder Group. Une garantie sur les pièces de rechange n’est accordée que si ces pièces ont été livrées par le fabricant et installées par un spécialiste agréé par le fabricant.
  • Page 7: Responsabilité

    (renouvellement de l’air dans une seule et même pièce) ou comme solution ad hoc à l’aide d’un raccordement pour une deuxième pièce. Dans le cas de cette application de l’appareil ComfoAir 70 en tant que système de ventilation semi-centralisée, il est possible, via les raccordements pour une deuxième pièce, d’extraire par exemple de l’air de la cuisine, de la salle de bains ou des toilettes et d’introduire de l’air neuf dans le séjour,...
  • Page 8: Plaque Signalétique

    Protection antigel L’appareil ComfoAir 70 est équipé d’une régulation antigel automatique, qui prévient la formation de givre dans l’échangeur de chaleur en cas de température extérieure trop basse. Le mode antigel est activé si besoin aussi bien dans les quatre...
  • Page 9: Mode Antigel De L'appareil

    Les interfaces de commande disposent de boutons tactiles, c’est-à-dire que les fonctions de commande sont activées en effleurant les touches correspondantes. L’appareil ComfoAir 70 peut être utilisé simultanément avec l’interface de commande interne et l’interface de commande externe. Pour ce faire, la configuration des touches et les signaux LED des deux interfaces de commande sont identiques du point de vue fonctionnel.
  • Page 10: Fonctions De Commande Et Signaux De L'interface De Commande

    Fonctions de commande et signaux de l’interface de commande Symbole Désignation Explication Mode de La sélection de la vitesse actuelle du ventilateur (au total 4 vitesses du fonctionnement ventilateur avec vitesses de rotation préréglées pour chaque ventilateur) Vitesse du s’effectue via les touches (-) / (+). ventilateur L’effleurement de la touche (+) permet de régler la vitesse du ventilateur (Vit.Vent.
  • Page 11 Mode de La fonction Ventilation forcée en tant que vitesse du fonctionnement ventilateur 4 activée temporairement ne peut être activée Ventilation forcée qu’avec un réglage du commutateur DIP configuré. Une fois la période de ventilation forcée écoulée, l’appareil repasse à la dernière vitesse du ventilateur sélectionnée.
  • Page 12: Mode De Fonctionnement Automatique

    Le comportement de ventilation est ainsi optimisé et la formation de moisissures est prévenue, ce qui permet finalement de réaliser également davantage d’économies d’énergie. L’appareil de ventilation ComfoAir 70 avec module de capteurs est classé dans la classe d’efficacité énergétique A.
  • Page 13: Mode De Fonctionnement Du Module De Capteurs Humidite

    2.3.1.1 Mode de fonctionnement du module de capteurs HUMIDITE Le module de capteurs HUMIDITE devrait de préférence être monté dans des appareils prévus pour ventiler des pièces très humides. Le module de capteurs HUMIDITE est doté d’un capteur de température et d’humidité et détermine l’humidité relative (HR). En fonction de l’évaluation du signal du capteur actuel par rapport à...
  • Page 14: Remplacement Des Filtres De L'appareil

    être placé en mode de fonctionnement Stand-by. L’appareil ComfoAir 70 comporte de série deux filtres de haute qualité de la classe ISO Coarse (G4). Il est possible d’installer a posteriori un filtre de classe ISO ePM10 (F7). Celui-ci est inséré dans le compartiment de filtre inférieur (filtre d’air extérieur).
  • Page 15: Réinitialisation Du Temps De Fonctionnement Des Filtres

    L’appareil doit rester connecté au secteur, dans la mesure où le ComfoAir 70 ne doit pas être mis hors service en raison d’une panne grave, de travaux de maintenance ou d’une autre raison impérative.
  • Page 16: Elimination

    Elimination Consulter le fournisseur pour savoir ce qu’il faut faire de l’appareil ComfoAir 70 à la fin de son cycle de vie. S’il n’est pas possible de rapporter l’appareil ComfoAir 70, ne pas le mettre avec les déchets ménagers normaux, mais se renseigner auprès de la municipalité...
  • Page 17: Préparatifs Pour Le Montage

    à l’emplacement de montage prévu et être ajusté à fleur à la dimension de la structure finie du mur. Le montage de l’appareil ComfoAir 70 est uniquement autorisé en association avec le tube de montage mural rond ou le tube de montage mural carré.
  • Page 18 Raccordement pour une deuxième pièce vers l’arrière : • Recommandation : utiliser la « jonction 90/75 sur flat 51 » et guider la gaine dans la couche d’isolation de l’isolation du mur extérieur. Restriction en cas de montage de la gaine plate flat 51 sur le mur intérieur ! Lors de l’utilisation de la pièce de raccordement «...
  • Page 19: Montage De L'appareil De Ventilation

    Vérifier au préalable la capacité de charge requise de la surface de fixation (le poids propre de l’appareil ComfoAir 70 est de 22 kg) et la sécurité de la fixation via des chevilles et vis suffisamment longues. Le matériel de montage fourni doit uniquement être considéré comme une proposition.
  • Page 20 Lever légèrement le capot de recouvrement design inférieur et retirer avec précaution le câble plat de la platine de l’interface de commande interne en le saisissant au niveau du connecteur rouge, sur le côté intérieur du capot de recouvrement design. Retirer le support mural du boîtier en EPP, de sorte que l’appareil se présente maintenant débarrassé...
  • Page 21 Insérer comme illustré ci-dessous l’appareil de ventilation dans le tube de montage mural en respectant une distance pouvant atteindre environ 15 cm par rapport au support mural, de sorte que la platine de commande reste librement accessible. Pour simplifier l’insertion de l’appareil de ventilation, le bord découpé du tube en EPP doit être ébavuré...
  • Page 22: Raccordements Électriques

    Veiller à ce que la face inférieure du boîtier en EPP repose sur le support mural. Le cas échéant, faire légèrement coulisser le cadre supérieur du support mural vers le haut. En position finale, le boîtier en EPP doit se terminer à fleur ou être légèrement en retrait du bord avant du support mural.
  • Page 23 Guider le câble d’alimentation secteur et le câble secteur côté primaire du bloc secteur dans la boîte à bornes. Conformément à la classe de protection II (isolation de protection) les fils du câble d’alimentation secteur et les fils du câble secteur côté primaire du bloc secteur doivent être posés avec une double isolation dans les passe-câbles jusque dans la boîte à...
  • Page 24: Raccordement De L'interface De Commande Externe

    Serrer les fils du câble très basse tension côté secondaire du bloc secteur sur la borne 24 V X6 de la platine de commande. Faire attention à la configuration des bornes qui dépend de la polarité côté secondaire ! Code couleur pour le câble très Point de serrage borne 24 V X6 basse tension du bloc secteur rouge...
  • Page 25: Raccordement Du Câble À L'interface De Commande Externe

    Zone du presse-étoupe Câble J-Y(ST)Y 2 x 2 x 0,6 de l’interface de commande externe Noter la couleur des fils correspondant à la configuration des points de serrage. Cette affectation du code couleur doit coïncider avec la configuration des points de serrage sur l’interface de commande externe.
  • Page 26: Raccordement De L'interface De Commande Interne

    interface de commande externe Câble fourni par le client 3.2.5.3 Raccordement de l’interface de commande interne L’interface de commande interne doit être raccordée à la platine de commande via à un câble plat. Insérer d’abord le connecteur de l’une des extrémités du câble dans la position illustrée dans la douille X9 prévue à...
  • Page 27 Connecter le module de capteurs en veillant au guidage du câble dans la rainure de fixation du boîtier en EPP. Placer la partie supérieure du boîtier en EPP sur la partie inférieure du boîtier en EPP. Poser le câble des capteurs à...
  • Page 28: Modes De Fonctionnement Paramétrables

    Le commutateur DIP à quatre pôles MODE SW1 sert à la configuration de la fonction Automatique du module de capteurs concerné. Le cas échéant, corriger les positions du commutateur DIP selon le mode de fonctionnement prévu de la fonction Automatique. Fig.
  • Page 29 Le montage du cache extérieur ne doit être effectué qu’une fois la façade achevée, mais immédiatement après le montage de l’appareil de ventilation. Vérifier la planéité entre le tube de montage mural, le boîtier tubulaire en EPP et la surface de la façade. Procéder comme suit pour le montage du cache extérieur : Retirer la coiffe supérieure du cache extérieur.
  • Page 30: Maintenance Et Entretien Par Les Spécialistes

    Avant toute intervention dans l’appareil, vérifier l’absence de tension au niveau du câble d’alimentation secteur ! Si les travaux de maintenance réguliers ne sont pas effectués sur l’appareil ComfoAir 70, cela affecte le fonctionnement de la ventilation de confort. Un bracelet ESD (antistatique) doit impérativement être porté pendant les travaux sur les composants électriques, afin de protéger la platine de commande de toute influence électrostatique.
  • Page 31 Retirer avec précaution l’appareil du tube de montage mural, jusqu’à ce que l’arrière de la partie supérieure du boîtier en EPP se trouve devant le bord supérieur du support mural. Si un module de capteurs est monté, le câble des capteurs doit être débranché au niveau du point de serrage SENSOR X8 de la platine de commande et retiré...
  • Page 32: Remplacement Des Ventilateurs

    Après l’inspection, remonter tous les composants dans l’ordre inverse. Une fois les travaux de maintenance terminés, toutes les gaines de ventilation détachées doivent de nouveau être raccordées de façon étanche à l’air à l’appareil ComfoAir 70. Reconnecter l’alimentation électrique. Remplacement de la platine de commande La platine de commande se trouve dans la partie inférieure gauche du boîtier en EPP et est accessible en retirant l’appareil...
  • Page 33: Visualisation Des Messages D'anomalie

    Visualisation des messages d’anomalie La commande de l’appareil est équipée d’un système interne de détection des défauts. La visualisation d’un message d’anomalie s’effectue par le clignotement de la « LED Anomalie » rouge et d’un pronostic de défaillance codé avec les LED1-4.
  • Page 34: Courbes Caractéristiques De Perte De Charge En Fonction Du Débit Volumétrique Pour Le Dimensionnement D'un Raccordement Pour Une Deuxième Pièce

    Caractéristiques acoustiques, passage sonore Etat de fonctionnement Indice d’affaiblissement acoustique Isolement acoustique normalisé pondéré des clapets pondéré (C;C ) [dB] [dB] n, e, w Clapets ouverts 17 (-1 ; -3) Clapets fermés 25 (-1 ; -4) Courbes caractéristiques de perte de charge en fonction du débit volumétrique pour le dimensionnement d’un raccordement pour une deuxième pièce Diagramme des valeurs de réglage du signal PWM 46 %...
  • Page 35: Dimensions

    Dimensions AIR REJETE AIR EXTERIEUR AIR NEUF AIR EXTRAIT 275-600...
  • Page 36: Gabarit De Montage (Figure Pas À L'échelle)

    Gabarit de montage (figure pas à l’échelle) Perçage pour Perçage pour le support mural le support mural Pourtour du CA 70 Contour extérieur du kit gros-œuvre carré Bouchon à passage de câble Perçage pour Perçage pour le support mural le support mural...
  • Page 37: Plan Des Bornes

    Plan des bornes Plan des bornes pour la récupération de chaleur Mise à jour 11/05/2017 Commutateur DIP SW1 Version / version : Premium1 Commutateur n Fonction Réglage d'usine Air extérieur / intake air T1/ clapet de fermeture 1/ ventilateur 1 Capteur de VOC/CO2 activé...
  • Page 38: Annexes

    Annexes Liste de contrôle A Travaux de maintenance utilisateur Travaux de maintenance Indiquer la date dans la colonne trimestre 1. Changer les deux filtres dans l’appareil récupérateur de chaleur (périodicité de changement des filtres 90 jours) Trimestre Année 20... 20... 20...
  • Page 39: Liste De Contrôle B Travaux De Maintenance Spécialistes

    Liste de contrôle B Travaux de maintenance spécialistes Travaux de maintenance Consigner les résultats − Les travaux de maintenance indiqués doivent être effectués en fonction des composants réellement installés. − Examen du système de ventilation conformément à DIN 1946-6 Annexe E (normative) et Annexe F (informative) −...
  • Page 40: Rapport De Mise En Service Et De Remise À L'exploitant

    Rapport de mise en service et de remise à l’exploitant Informations sur le client Nom : Prénom : Tél. : Rue : CP : Ville : Projet de construction : Type d’appareil : de série : Année de fabrication : Intégralité...
  • Page 41: Compte-Rendu Sur Le Débit D'air

    Compte-rendu sur le débit d’air Informations sur le client Nom : Prénom : Tél. : Rue : CP : Ville : Projet de construction : Type d’appareil : de série : Année de fabrication : Données mesurées Dispositif de mesure utilisé : Anomalies en cours de mesure : Température intérieure : Température extérieure :...
  • Page 42: Fiche Du Produit

    Fiche produit...
  • Page 44: Etiquette Du Produit

    Différentes étiquettes produit correspondant à divers labels d’efficacité énergétique selon la Directive ErP s’appliquent au ComfoAir 70 en fonction de l’application de l’appareil. L’étiquette produit correspondant au système de ventilation dépend de l’installation du système et de la référence du modèle de la fiche du produit. L’étiquette produit indique les informations suivantes de la fiche produit : •...
  • Page 45: Conformité

    Le fabricant assume seul la responsabilité de la conformité. Désignation du produit : Appareil récupérateur de chaleur décentralisé Série ComfoAir 70 Directive 2014/35/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des législations des Etats membres concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Normes appliquées :...
  • Page 46: Certificat Eac De L'union Économique Eurasienne

    EAC de l’Union économique eurasienne figurant ci-dessous. Désignation du produit : Appareil récupérateur de chaleur décentralisé Série ComfoAir 70 Signé pour et au nom de : Reinsdorf, le 12/09/2017 Michael Pitsch Gérant...
  • Page 47 Zehnder Group France 3 rue du Bois Briard 91080 Courcouronnes France T 01.69.36.16.46 F 01.69.47.45.48 ventilation@zehnder.fr www.zehnder.fr...

Table des Matières