Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
Seilhebezug
Mode d'emploi d'origine
p
Commande Bowden à câble
Istruzioni per l'uso originali
C
Paranco elettrico
Originele handleiding
N
Elektrische kabeltakel
Manual de instrucciones original
m
Cable Winch
Manual de instruções original
O
diferencial de cabo
Art.-Nr.: 22.551.17
Art.-Nr.: 22.553.13
Art.-Nr.: 22.555.11
Art.-Nr.: 22.557.11
Art.-Nr.: 22.557.15
08.06.2010
14:17 Uhr
250
I.-Nr.: 01017
BT-EH
300
BT-EH
I.-Nr.: 01017
500
I.-Nr.: 01017
BT-EH
600
BT-EH
I.-Nr.: 01017
1000
BT-EH
I.-Nr.: 01017
Seite 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-EH 250

  • Page 1 Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:17 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Seilhebezug Mode d’emploi d’origine Commande Bowden à câble Istruzioni per l’uso originali Paranco elettrico Originele handleiding Elektrische kabeltakel Manual de instrucciones original Cable Winch Manual de instruções original diferencial de cabo Art.-Nr.: 22.551.17 I.-Nr.: 01017 BT-EH BT-EH...
  • Page 2 Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:17 Uhr Seite 2 Seite 6 - 10 Page 11 - 15 Pagine 16 - 20 Blz. 21 - 25 Page 26 - 30 Páginas 31 - 35...
  • Page 3 Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:17 Uhr Seite 3 BT-EH 1000:...
  • Page 4 Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:18 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:18 Uhr Seite 5 BT-EH 1000:...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:18 Uhr Seite 11 être en bon état. Attention ! 12. Faites exécuter les réparations et les travaux Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter dʼentretien uniquement dans des ateliers certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des spécialisés dûment autorisés par un(e) blessures et dommages.
  • Page 12: Utilisation Conforme À Lʼaffectation

    5. Données techniques Hauteur de levage (m) 11,5 / 5,7 Vitesse nominale (m/min) 8 / 4 BT-EH 250 Diamètre du câble métallique (mm) Tension (V) 230 V ~ 50 Hz Résistance à la rupture par traction du câble Courant nominal (A) métallique (N/mm...
  • Page 13: Avant La Mise En Service

    Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:18 Uhr Seite 13 Mode de service S3 - 25% - 10 mn. : S3 = service 6.2 Montage (figure 5) discontinu sans influence du procédé de démarrage. La commande Bowden à câble est équipée dʼétriers Ceci signifie que pendant une période de 10 mn., la de fixation (1), avec lesquels elle peut être fixée à...
  • Page 14: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:18 Uhr Seite 14 Raison pour laquelle il ne faut pas essayer de lorsque lʼinterrupteur dʼarrêt dʼurgence est soulever la charge lorsque la protection contre la actionné. surchauffe limite le fonctionnement. La charge dépasse dans ce cas la puissance nominale de la commande Bowden à...
  • Page 15: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:18 Uhr Seite 15 techniques. spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce Contrôlez tous les 1000 cycles si les vis de spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre lʼétrier de fixation (1) et de la poulie de renvoi commune ! (15) sont bien serrées.
  • Page 36: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Seilhebezug BT-EH 250 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
  • Page 37 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Seilhebezug BT-EH 300 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
  • Page 38 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Seilhebezug BT-EH 500 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
  • Page 39 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Seilhebezug BT-EH 600 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
  • Page 40 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Seilhebezug BT-EH 1000 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: 2006/28/EC Notified Body No.:...
  • Page 41 Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:18 Uhr Seite 41 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 43 Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:18 Uhr Seite 43 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Page 45 Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:18 Uhr Seite 45...
  • Page 46: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_ 08.06.2010 14:18 Uhr Seite 46 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Table des Matières