Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et
d'installation
Combiné réfrigérateur-congélateur
Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez
lire toutes ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
fr - CA
M.-Nr. 10 203 410

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 9855 iDE

  • Page 1 Instructions d'utilisation et d'installation Combiné réfrigérateur-congélateur Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez lire toutes ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. fr - CA M.-Nr. 10 203 410...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde ......5 Guide de l'appareil .
  • Page 3 Table des matières Congélation et conservation des aliments ......35 Capacité maximale de congélation ........35 Congélation d'aliments frais .
  • Page 4 Table des matières Dimensions............64 Angle d'ouverture de la porte .
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    être utilisé à aucune autre fin. tout dommage à l'appareil. L'appareil ne convient pas à la conservation et à la réfrigération de mé- Miele ne sera pas tenu responsable dicaments, de plasma sanguin, de des dommages causés en raison du substances préparées en laboratoire non-respect de ces instructions.
  • Page 6: Sécurité Des Enfants

    Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui, en raison de ca- Risques de suffocation! Gardez les pacités physiques, sensorielles ou emballages, tels que la pellicule auto- mentales réduites, ou d'un manque collante, hors de la portée des enfants. d'expérience ou de connaissances, ne Les enfants pourraient s'emmêler dans sont pas en mesure d'utiliser cet appa-...
  • Page 7 Plus il y aura de réfrigérant dans magé, il doit être remplacé par un tech- l'appareil, plus la pièce dans lequel il nicien autorisé de Miele afin d'éviter est installé devra être grande. En cas tout danger pour l'utilisateur. de fuite, il y a un risque que des gaz combustibles s'accumulent si l'appareil Il n'est pas sécuritaire d'utiliser plu-...
  • Page 8: Utilisation Appropriée

    Consignes de sécurité et mises en garde L'appareil doit être isolé de la Miele ne sera pas tenu responsable source d'alimentation électrique pen- des dommages attribuables à un mau- dant les travaux d'installation, d'entre- vais raccordement à la source d'eau.
  • Page 9 Risque d'explosion! Utilisez seulement des pièces de re- change d'origine Miele. L'ajout ou l'ins- Si vous mettez des bouteilles au tallation d'autres pièces pourrait entraî- congélateur pour les refroidir rapide- ner l’annulation des réclamations relati-...
  • Page 10: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Ne placez jamais de chandelle ni de Assurez-vous durant la mise aux re- radiateur électrique dans l'appareil pour buts et après celle-ci que l'appareil accélérer le dégivrage, cela endomma- n'est pas stocké près d'essence ou gerait le plastique.
  • Page 11: Guide De L'appareil

    Guide de l'appareil Panneau de commande Partie réfrigérateur Partie congélateur a Bouton d'arrêt de l'alarme pour g Voyants : éteindre l'alarme de la porte ou Alarme de température de la l'alarme de température de la partie partie congélateur ® Distributeur de glaçons en congélateur marche b Bouton pour activer et désactiver la...
  • Page 12 Guide de l'appareil a Panneau de commande b Éclairage intérieur c Ventilateur d Casier à œufs/balconnet e Tablette f Support à bouteilles g Support à bouteilles avec cloison de maintien des bouteilles h Bacs à fruits et à légumes i Distributeur automatique de glaçons derrière le tiroir j Éclairage intérieur de la partie congélateur...
  • Page 13: Accessoires Fournis

    – Le linge de nettoyage pour acier inoxydable (consultez la section "Accessoires fournis" pour une description) Vous pouvez vous procurer des ac- cessoires optionnels auprès du ser- vice à la clientèle de Miele, de votre détaillant Miele ou en ligne.
  • Page 14: Comment Économiser L'énergie

    Comment économiser l'énergie Consommation Consommation d'énergie normale d'énergie accrue Installation et en- Dans une pièce bien ven- Dans une pièce close tretien tilée. peu ventilée. Protégé des rayons directs Exposé aux rayons directs du soleil. du soleil. À l'écart de sources de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, poêle/four).
  • Page 15 Comment économiser l'énergie Consommation Consommation d'énergie normale d'énergie accrue Utilisation Les tiroirs et les étagères sont placés selon la disposition d'origine. Ouvrez la porte seulement Le fait d'ouvrir la porte fré- lorsque cela est nécessaire, le quemment ou de la laisser ou- moins longtemps possible.
  • Page 16: Allumer/Éteindre L'appareil

    Allumer/éteindre l'appareil Avant la première utilisation Fonctionnement de l'appareil Il suffit d'effleurer les boutons du doigt Une fois l'appareil installé, il est très pour faire fonctionner cet appareil. important d'attendre de 30 à 60 mi- nutes avant de brancher l'appareil Après avoir transporté...
  • Page 17: Éteindre L'appareil

    Allumer/éteindre l'appareil Le symbole d'alarme ; sur le panneau çons. de commande clignote jusqu'à ce que Laissez celui-ci fonctionner pendant la température choisie soit atteinte. une journée afin que les glaçons res- tants soient éjectés. L'éclairage intérieur s'allume lorsque la ^ Éteignez le distributeur de glaçons.
  • Page 18 Allumer/éteindre l'appareil Si l'appareil est éteint, mais n'est pas nettoyé et que les portes sont laissées fermées pendant une ab- sence prolongée, des bactéries pourraient se former dans l'appareil.
  • Page 19: La Bonne Température

    La bonne température Il est très important de conserver les Circulation automatique d'air froid aliments à la bonne température. Si les (DynaCool) aliments ne sont pas conservés à la Dès que la partie réfrigérateur se met à bonne température, des bactéries peu- produire de l'air froid, le ventilateur se vent proliférer rapidement et faire pour- met également en marche.
  • Page 20: Affichage De La Température

    La bonne température Affichage de la température Cette perte rapide d'air froid ne pose pas de problème dans les cas sui- Au cours du fonctionnement normal vants : de l'appareil, l'afficheur indique la – lorsque la porte est laissée ouverte température moyenne du réfrigéra- longtemps, par exemple pour sortir teur et la température de la partie la...
  • Page 21 La bonne température Lorsque vous appuyez sur les boutons, Plages de température l'affichage change de la façon sui- La température peut être réglée en vante : fonction des plages suivantes : – Lorsque vous appuyez une première – Dans la partie réfrigérateur, fois : la dernière température sélec- de 2 °C à...
  • Page 22: Utilisation De La Fonction De Super Réfrigération

    Utilisation de la fonction de super réfrigération La fonction de super réfrigération peut Désactivation de la fonction de super être utilisée pour réduire rapidement la réfrigération température du réfrigérateur à son ni- La fonction de super réfrigération s'ar- veau le plus froid (en fonction de la rête automatiquement au bout d'environ température de la pièce).
  • Page 23: Utilisation De La Fonction De Super Congélation

    Utilisation de la fonction de super congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, acti- Désactivation de la fonction de super vez la fonction de super congélation congélation avant de placer des aliments frais dans La fonction de super congélation s'ar- le congélateur. rête automatiquement au bout d'environ Les aliments frais seront ainsi congelés 30 - 65 heures.
  • Page 24: Alarme De Température Et Alarme De La Porte

    Alarme de température et alarme de la porte L'appareil est équipé d'un système Cependant, si la température est d'alarme qui permet de s'assurer que la température du congélateur ne s'élève demeurée supérieure à -18 °C (0 °F) pas sans que l'on s'en aperçoive. Le pendant un certain temps, vous de- système d'alarme permet également vez vous assurer qu'aucun produit...
  • Page 25 Alarme de température et alarme de la porte Alarme de la porte Une alarme se déclenche si la porte de l'appareil ou un tiroir du congélateur est laissé ouvert pendant plus de 3 minu- tes. L'alarme s'arrête dès que la porte ou le tiroir est fermé.
  • Page 26: Autres Réglages

    Autres réglages Mode Sabbat S Certains réglages de l'appareil ne peu- vent être paramétrés qu'en mode de ré- Le mode Sabbat peut être programmé glage. pour satisfaire aux exigences de certai- nes traditions religieuses. Options En mode Sabbat, de nombreuses fonc- tions sont désactivées et ne peuvent Mode Sabbat pas être sélectionnées.
  • Page 27: Verrouillage De Sécurité C

    Autres réglages Verrouillage de sécurité c Activer et désactiver le mode Sabbat Le verrouillage de sécurité peut être activé afin d'empêcher que l'appareil ne soit éteint par inadvertance. ^ Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton permettant d'activer et de dé- Activer et désactiver le verrouillage sactiver la fonction de super congé- de sécurité...
  • Page 28: Unité De Mesure De La Température (Fahrenheit Ou Celsius)

    Autres réglages ^ Appuyez de nouveau sur le bouton Super pour confirmer votre choix. 0 s'affiche sur le panneau de com- ^ Appuyez sur le bouton permettant de mande lorsque le verrouillage de sécu- régler la température dans la partie rité...
  • Page 29: Luminosité De L'écran

    Autres réglages Luminosité de l'écran ^ Vous pouvez ajuster la luminosité de ^ Vous pouvez régler le niveau de lumi- l'écran selon l'éclairage de la pièce. nosité de 0 à 5 en appuyant sur le Vous pouvez choisir parmi cinq régla- bouton permettant de régler la tem- ges de luminosité.
  • Page 30: Contrôler La Chaleur Près De La Charnière Inférieure H

    Autres réglages ^ Appuyez de nouveau sur le bouton Contrôler la chaleur près de la charnière inférieure H Super. L'un des éléments suivants s'affiche : S'il y a de l'eau condensée près de la charnière inférieure ou sur la plaque de –...
  • Page 31: Utilisation Efficace Du Réfrigérateur

    Utilisation efficace du réfrigérateur Plusieurs zones de Zone la plus chaude conservation Les zones les plus chaudes correspon- dent à la partie supérieure située à La circulation naturelle de l'air à l'inté- l'avant du réfrigérateur et à la partie su- rieur de l'appareil crée différentes zo- périeure de la porte.
  • Page 32 Utilisation efficace du réfrigérateur AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d’appareils électri- ques à l’intérieur du compartiment de conservation des aliments de cet appareil, sauf s’ils sont du type re- commandé par le fabricant. Ne conservez pas de produits ex- plosifs ou d'aérosols dans l'appareil. Danger d'explosion! Si vous conservez des aliments gras ou huileux dans l'appareil ou dans la...
  • Page 33: Disposition Intérieure - Partie Réfrigérateur

    Disposition intérieure – Partie réfrigérateur Ajustement des étagères Bacs à fruits et à légumes Les étagères peuvent être positionnées Vous pouvez enlever les bacs à fruits et en fonction de la hauteur des aliments. à légumes pour mettre ou enlever les aliments ou encore pour le nettoyage ^ Soulevez le devant de l'étagère, ti- de l'appareil.
  • Page 34: Ajustement Du Balconnet Ou Du Porte-Bouteille

    Disposition intérieure – Partie réfrigérateur Ajustement du balconnet ou Positionnement de la cloison du porte-bouteille de maintien des bouteilles ^ Soulevez le balconnet puis retirez-le La cloison de maintien des bouteilles du cadre en acier inoxydable. peut être déplacée vers la droite ou vers la gauche afin de garantir que les bouteilles sont maintenues en position lorsque l'on ouvre ou ferme la porte.
  • Page 35: Congélation Et Conservation Des Aliments

    Congélation et conservation des aliments 24 heures avant la congélation AVERTISSEMENT! ^ Si vous prévoyez congeler une quan- Risque d'incendie! tité importante d'aliments frais (plus N'utilisez pas d'appareils électri- de 2 kg), activez la fonction de super ques à l'intérieur des bacs de ran- congélation ª...
  • Page 36: Décongélation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation des aliments Décongélation des aliments Ne recongelez jamais des aliments congelés qui ont été décongelés, même par- Les aliments congelés peuvent être dé- tiellement. Cependant, vous pouvez congelés de différentes façons : recongeler des aliments décongelés que vous avez cuits au préalable. –...
  • Page 37: Fabrication De Glaçons

    Fabrication de glaçons Pour fonctionner, le distributeur au- Ne consommez pas et n'utilisez pas tomatique de glaçons doit être rac- les trois premiers lots de glace. cordé à la source d'eau de la rési- Cette recommandation s'applique dence. non seulement lorsque le distribu- teur est mis en marche pour la pre- mière fois, mais également lorsque Mise en marche du distributeur...
  • Page 38: Arrêt Du Distributeur De Glaçons

    Fabrication de glaçons Arrêt du distributeur de gla- Régler la quantité d'eau pour le bac à glaçons E çons Le distributeur automatique de glaçons La taille des glaçons produits dépend peut être mis à l'arrêt indépendamment de la quantité d'eau acheminée. de la partie congélateur, si vous ne La quantité...
  • Page 39 Fabrication de glaçons ^ Vous pouvez régler la quantité d'eau de 1 à 8 en appuyant sur le bouton permettant de régler la température dans la partie congélateur. ^ Nous vous recommandons d'aug- menter la quantité d'eau d'un seul ni- veau à...
  • Page 40: Disposition Intérieure - Partie Congélateur

    Disposition intérieure – Partie congélateur Tiroirs du congélateur Ajustement des séparateurs Les deux tiroirs du congélateur peuvent Vous pouvez ajuster les séparateurs du être utilisés pour congeler et conserver tiroir inférieur du congélateur selon vos des aliments. besoins. Le distributeur de glaçons a est situé au-dessus du tiroir du haut b du côté...
  • Page 41: Retrait Des Bacs Des Tiroirs Du Congélateur

    Disposition intérieure – Partie congélateur Retrait des bacs des tiroirs du congélateur Vous pouvez retirer les bacs des tiroirs du congélateur pour faciliter le net- toyage. ^ Soulevez le bac en l'empoignant à l'avant, une main à gauche et une main à...
  • Page 42: Dégivrage

    Dégivrage Partie congélateur AVERTISSEMENT Ne pas utiliser L'appareil est doté d'un système d’appareils mécaniques ou autres "anti-givre" qui assure un dégivrage au- moyens pour accélérer le dégivrage tomatique au besoin. que ceux recommandés par le fabri- L'humidité générée par l'appareil est cant.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez l'apprêt pour Ne retirez pas la fiche signalétique acier inoxydable de Miele (se repor- qui se trouve à l'intérieur de votre ap- ter à la section "Guide de l'appareil – pareil. Vous en aurez besoin en cas Accessoires offerts en option").
  • Page 44: Avant Le Nettoyage

    Miele. s'arrête. ^ Appliquez toujours l'apprêt pour Dans le cas contraire, le verrou de acier inoxydable de Miele sur ces sécurité est activé (se reporter à la surfaces immédiatement après section "Autres réglages – Activer et chaque nettoyage.
  • Page 45: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à air [ ^ Nettoyez le filtre à air au lave-vais- selle ou à la main avec de l'eau tiède et du détergent à vaisselle liquide. ^ Replacez le filtre à air en suivant la procédure ci-dessus dans l'ordre in- verse.
  • Page 46: Réinitialisation Du Voyant Du Filtre À Air

    Nettoyage et entretien Réinitialisation du voyant du commande ne s'affiche plus. Le voyant filtre à air [ n du filtre à air est maintenant réinitialisé. ^ Appuyez sur le bouton de mise en Le voyant du filtre à air [ doit être réini- marche et d'arrêt de la partie congé- tialisé...
  • Page 47: Guide De Dépannage

    Vous pouvez déterminer et éliminer la cause d'un pro- blème en vous servant du guide suivant. Si nécessaire, communiquez avec le service à la clientèle de Miele pour obtenir de l'aide. Pour éviter la perte d'air froid, ouvrez les portes de l'appareil le moins possible jusqu'à...
  • Page 48 Guide de dépannage Le compresseur fonctionne de plus en plus souvent, pendant plus long- temps, et la température baisse à l'intérieur de l'appareil. Problème Cause possible Solution ^ Modifiez le réglage de la La température de Le réglage de la tempéra- température.
  • Page 49 Guide de dépannage Problème Cause possible Solution ^ N'obstruez pas les grilles Les grilles de ventilation si- tuées à la base de l'appareil de ventilation. sont obstruées ou poussié- ^ Nettoyez régulièrement reuses. les grilles de ventilation. ^ Ouvrez la porte ou les ti- La porte ou les tiroirs ont été...
  • Page 50 Guide de dépannage Le compresseur fonctionne de moins en moins souvent, pendant moins longtemps, et la température augmente à l'intérieur de l'appareil. Problème Cause possible Solution ^ Modifiez le réglage de la La température de Il ne s'agit pas d'un pro- température.
  • Page 51 Guide de dépannage Affichage à l'écran Problème Cause possible Solution ^ Appuyez sur le bouton Le voyant de panne La température à l'intérieur de courant t est al- d'alarme. de l'appareil a atteint un ni- lumé et le voyant de veau trop élevé...
  • Page 52 Guide de dépannage Éclairage intérieur Problème Cause possible Solution ^ Téléphonez au service à L'éclairage intérieur La lumière s'éteint automati- la clientèle. ne fonctionne pas. quement si la porte est de- meurée ouverte pendant Les réparations de l'éclai- environ 15 minutes. rage DEL doivent être effec- Si la porte n'est pas de- tuées uniquement par le ser-...
  • Page 53 Guide de dépannage Autres problèmes Problème Cause possible Solution ^ Utilisez un instrument Les aliments se L'emballage des aliments contondant (par exemple sont soudés les uns n'était pas suffisamment le manche d'une cuillère) aux autres ou ont sec lorsqu'ils ont été placés pour décoller délicate- adhéré...
  • Page 54 Guide de dépannage Problèmes avec le distributeur de glaçons Problème Cause possible Solution ^ Branchez le cordon d'ali- Vous ne pouvez L'appareil n'est pas branché pas mettre en à la source d'alimentation mentation et mettez l'ap- marche le distribu- électrique ou n'est pas sous pareil en marche.
  • Page 55 Guide de dépannage Problèmes avec le distributeur de glaçons Problème Cause possible Solution ^ Videz le bac à glaçons si Les glaçons déga- Le distributeur de glaçons gent une mauvaise n'est pas souvent utilisé. vous savez que vous ne odeur ou ont mau- Les glaçons qui demeurent l'utiliserez pas pendant une période prolongée.
  • Page 56: Bruits

    Bruits Bruits normaux Quelle en est l'origine? Brrrrr ... Ce bruit peut devenir plus fort à certains moments, lors de la mise en marche du moteur par exemple. Blub, blub..Un gargouillement se produit lorsque le liquide réfrigérant cir- cule dans les conduits. Clic...
  • Page 57: Service À La Clientèle/Garantie

    Le numéro de téléphone du service à la clientèle de l'usine est indiqué au verso du présent manuel. Votre détaillant ou Miele vous deman- dera de préciser le modèle et le numé- ro de série de votre appareil. Ces ren- seignements figurent sur la plaque si- gnalétique située à...
  • Page 59 Instructions d'installation Les renseignements fournis peuvent être modifiés. Veuillez consulter notre site Web pour connaître les caractéristiques les plus récentes des produits ainsi que les derniers renseignements techniques et l'information à jour concernant la garantie. Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
  • Page 60: Protection De L'environnement

    Vous pouvez retourner l'embal- les ordures ménagères. lage à votre détaillant Miele. Mettez aux rebuts vos vieux appareils auprès de votre centre de collecte de déchets/de recyclage de votre commu- nauté.
  • Page 61: Emplacement

    Conseils concernant l'installation leur, comme un four ou un radiateur. Plus Un fonctionnement sécuritaire de la température de la pièce est élevée, l'appareil n'est garanti que si celui-ci plus le compresseur fonctionnera long- a été installé et branché conformé- temps, ce qui augmentera la consomma- ment aux instructions d'installation tion d'énergie de l'appareil.
  • Page 62: Catégorie De Températures

    Les parois latérales être installée du côté opposé, veuil- de l'emplacement d'installation doivent lez communiquer avec le service à être de la même taille. la clientèle de Miele. NE CHANGEZ EN AUCUN CAS la charnière de la porte vous-même.
  • Page 63: Ventilation Adéquate

    Conseils concernant l'installation Ventilation adéquate Utilisez uniquement la plaque de re- couvrement de la base équipée des grilles de ventilation appropriée. Si la ventilation est insuffisante, le compresseur fonctionnera plus sou- vent et plus longtemps. Cela entraî- nera une consommation d'énergie supérieure et une augmentation de la température du compresseur, ce qui pourrait endommager ce der-...
  • Page 64: Dimensions

    Dimensions Avant d'installer l'appareil, assurez-vous que l'armoire possède exactement les dimensions précisées. KFN 9855 iDE 3 po 79-13/16 29-7/8 po 24 po 55-1/4 po 37-1/8 po (76 mm) (757 mm) (610 mm) (1 413 mm) (952 mm) (2 027 mm)
  • Page 65: Angle D'ouverture De La Porte

    Dimensions Angle d'ouverture de la porte Assurez-vous que l'espace de l'empla- cement permet d'ouvrir la porte suffi- samment. a Cette ligne de cote indique la hau- teur mesurée à partir du sol. Ces mesures ne tiennent pas compte du devant de l'armoire ni de la poignée de porte;...
  • Page 66: Dimensions De L'ouverture

    Dimensions de l'ouverture The location of the electrical outlet can be within a radius of 80" from the appliance top center. Do not install the electrical outlet behind the ap- pliance! Largeur de Profondeur de Profondeur de Hauteur de l'armoire l'armoire l'armoire l'armoire sans...
  • Page 67: Dégagement De La Porte

    Dégagement de la porte a Vue de Haut b Côté droit du cadrage c Cadrage de devant d Panneau du devant - Porte fermée e Panneau devant - Porte ouverte = 115° f Epaisseur du panneau...
  • Page 68: Préparation Du Raccordement À La Source D'eau

    Préparation du raccordement à la source d'eau Installation de la conduite d'eau (D) par la gauche ou par la droite au-dessus du support anti-basculement. Do not install the shut-off valve be- hind the appliance! La prise de raccordement pour la conduite d'eau (E) se trouve en bas à...
  • Page 69: Renseignements Concernant Le Devant De L'armoire

    A du réfrigérateur B vants en acier inoxydable auprès du 80 po 45-1/4 po service à la clientèle de Miele. (2 032 mm) (1 150 mm) Veuillez tenir compte des renseigne- ments suivants en ce qui concerne le devant d'armoire : –...
  • Page 70: Mode D'installation Sans Cadre

    Renseignements concernant le devant de l'armoire Mode d'installation sans cadre Dans ce type d'installation, les pan- neaux plus larges d'appareil recouvrent en partie les côtés communs des ar- moires adjacentes de manière à imiter l'apparence d'une armoire sans cadre. a Cadre de l'armoire b Panneau de porte Ouverture de Panneau de porte...
  • Page 71: Installation De L'appareil

    Installation de l'appareil Avant d'installer l'appareil Installation des supports anti-basculement Attention! Les supports anti-basculement permet- Cet appareil est très lourd et peut tent de maintenir l'appareil en place pencher vers l'avant lorsque la porte dans l'emplacement d'installation pour est ouverte. éviter qu'il se renverse.
  • Page 72 Installation de l'appareil ^ Selon le sol et les murs de la pièce, choisissez la méthode d'installation du support parmi les options suivan- tes : A, B, C ou D. – Fixation à un plancher en bois (vis : 6 x 63 mm/0 15/64 x 2 31/64 –...
  • Page 73: Installation Du Support Anti-Basculement Dans Une Armoire De Plus De 63 Cm (25 Po) De Profondeur

    Installation de l'appareil Installation du support anti-basculement dans une armoire Le support anti-basculement doit être de niveau après l'installation, de plus de 63 cm (25 po) de profondeur même si le sol ne l'est pas. Installez l'entretoise en bois dans une posi- Le support anti-basculement garantit tion appropriée.
  • Page 74: Positionnement De L'appareil Dans L'emplacement

    Installation de l'appareil Positionnement de l'appareil Aligner l'appareil dans l'emplacement Préparez les raccordements d'eau et les branchements électriques. ^ À l'aide de la clé fournie, réglez les ^ Poussez délicatement l'appareil dans pieds avant de l'appareil afin d'assu- rer sa stabilité a. son emplacement jusqu'à...
  • Page 75: Fixation De L'appareil Dans L'emplacement

    Installation de l'appareil Fixation de l'appareil dans Alignement de la porte de l'emplacement l'appareil À la livraison, la porte de l'appareil est alignée. Il peut être nécessaire de l'aligner à nouveau si elle est très chargée. ^ Poussez le côté de l'appareil où se trouvent les charnières contre la pa- roi de l'armoire.
  • Page 76: Alignement Du Devant Des Tiroirs

    Installation de l'appareil Alignement du devant des Installation de la plaque de tiroirs recouvrement de la base équipée des grilles de Vous pouvez ajuster le devant des ti- ventilation roirs du congélateur au besoin. Vue latérale du tiroir du congélateur sorti ^ Retirez le tiroir inférieur du congéla- teur.
  • Page 77 Installation de l'appareil ^ Insérez les supports de la plaque de ^ Insérez les goupilles de verrouillage recouvrement de la base des deux des deux côtés pour fixer les sup- côtés dans le montant de l'appareil. ports dans le montant de l'appareil. ^ À...
  • Page 78: Retrait Des Glissières De Fixation

    Installation de l'appareil ^ Vous aurez besoin de ces écrous pour fixer le devant du meuble à la porte du réfrigérateur. ^ Pour régler la plaque de recouvre- ment de la base en hauteur, desser- rez d'abord les vis sans tête sur le devant de la plaque, puis réglez la hauteur de cette dernière.
  • Page 79: Installation Des Glissières De Fixation Sur Le Devant Ou Sur Les Plaques De Recouvrement Du Meuble

    Installation de l'appareil ^ Fixez les glissières de fixation sur le Installation des glissières de devant du meuble en utilisant au fixation sur le devant ou sur moins 6 vis (4 x 16 mm/0 5/32 x 0 5/8 les plaques de recouvrement po).
  • Page 80: Alignement Du Devant Du Meuble

    Installation de l'appareil Alignement du devant du meuble ^ Ouvrez la porte du réfrigérateur et accrochez le devant du meuble aux boulons de rappel par le dessus. ^ Vissez les écrous sur les boulons de Pour aligner à la verticale le devant du rappel sans les serrer.
  • Page 81 Installation de l'appareil Pour aligner à l'horizontale le devant du meuble sur les portes des meubles ad- jacents, ^ Serrez les boulons de rappel sur la partie inférieure de la porte de l'ap- pareil jusqu'à ce que la glissière de fixation soit bien fixée à...
  • Page 82 Installation de l'appareil Pour régler la profondeur du devant du meuble, ^ Fixez l'élément de recouvrement su- périeur a. ^ Fixez les joints fournis b entre la porte de l'appareil et le devant du meuble. ^ desserrez les trois vis situées sur la partie supérieure de la glissière de fixation supérieure.
  • Page 83: Installation Des Plaques De Recouvrement Du Meuble Sur Les Tiroirs Du Congélateur

    Installation de l'appareil ^ À présent, procédez de la même ma- Installation des plaques de nière sur le tiroir inférieur du congéla- recouvrement du meuble sur teur. les tiroirs du congélateur ^ Lorsque vous avez terminé, comblez l'espace entre le tiroir du congélateur et la plaque de recouvrement du meuble à...
  • Page 84: Plomberie

    Plomberie Renseignements ayant trait au L'appareil doit uniquement être rac- cordé à une conduite d'eau froide branchement à l'eau qui : Tous les travaux de plomberie doi- – est directement raccordée à l'alimen- vent être effectués par un technicien tation en eau douce afin d'assurer la qualifié...
  • Page 85: Raccordement À La Source D'eau

    Plomberie Raccordement à la source d'eau Avant d'effectuer des travaux d'ins- tallation ou d'entretien, assurez-vous de couper l'alimentation électrique de l'appareil. Le raccord d'eau se trouve à l'avant de l'appareil : ^ Déposez la conduite d'eau à l'endroit approprié, à l'arrière de l'appareil. ^ Au même moment, sortez de l'empla- cement d'installation le cordon élec- trique qui se trouve à...
  • Page 86 Plomberie L'électrovanne b se trouve à l'avant de ^ Insérez l'adaptateur c dans l'écrou-union d. l'appareil. Elle est munie d'un raccorde- ment fileté de 3/4 po (la position de l'électrovanne comme montrée dans l'il- Pour les procédures suivantes, lustration peut différer sur votre appa- veuillez noter : une mauvaise inser- reil).
  • Page 87 Plomberie Dans le cas d'une conduite d'eau avec un raccordement fileté 24-UNS de 7/16 de po : ^ Branchez la conduite d'eau g direc- tement à l'adaptateur c ou au coude f (un collier de serrage h et un écrou i ne sont pas requis.) ^ Ouvrez lentement le robinet d'arrêt d'eau et vérifiez s'il y a des fuites.
  • Page 88: Branchement Électrique

    Branchement électrique Omettre de suivre ces instruc- Cet appareil est muni d'une tions pourrait entraîner la mort, un fiche standard avec terre pour éviter incendie ou une décharge élec- les risques de décharge. Il devrait trique. être branché directement dans une prise correctement mise à...
  • Page 89 Branchement électrique L'appareil doit être branché dans une L’utilisation de rallonges ne garantit pas prise de courant correctement mise à la les conditions de sécurité nécessaires terre. L'installation électrique doit se à l’appareil (risque de surchauffe). conformer au code électrique appli- N'utilisez pas de rallonge pour le bran- cable.
  • Page 92 KFN 9855 iDE fr - CA M.-Nr. 10 203 410 / 00...

Table des Matières