Télécharger Imprimer la page
Miele KFN 9753 ID Notice De Montage Et D'utilisation
Miele KFN 9753 ID Notice De Montage Et D'utilisation

Miele KFN 9753 ID Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour KFN 9753 ID:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KFN 9753 ID
CODIC: 2492059

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 9753 ID

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KFN 9753 ID CODIC: 2492059...
  • Page 2 Notice de montage et d’utilisation Combiné réfrigérateur-congélateur avec système NoFrost et Froid Dynamique KFN 9753 iD Veuillez impérativement lire ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3 Table des matières Description de l’appareil ..........5 Votre contribution à...
  • Page 4 Table des matières Aménagement intérieur ..........27 Déplacer les tablettes .
  • Page 5 Table des matières Cotes d’encastrement ..........46 Inversion du sens d’ouverture de porte.
  • Page 6 Description de l’appareil a Touche Marche-Arrêt pour mise sous g Touche Marche / Arrêt principale tension / arrêt automatique de la pour tout l’appareil zone de réfrigération h Affichage de température zone de b Affichage de température zone de congélation réfrigération i Touches de réglage de la tempéra- c Touches de réglage de la tempéra-...
  • Page 7 Description de l’appareil a Ventilateur pour Froid dynamique b Compartiment à beurre et fromage c Clayette pour bouteilles d Balconnet à oeufs / Plateau amovible e Eclairage intérieur f Tablette g Conduit et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage h Boîte amovible i Bacs à...
  • Page 8 Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil répond aux réglemen- Utilisez cet appareil uniquement tations de sécurité en vigueur. Une pour conserver des produits au utilisation inappropriée peut néan- frais et pour congeler des produits frais moins causer des dégâts corporels et préparer des glaçons.
  • Page 10 à l’installation (décharge élec- l’appareil pendant quelques minutes et trique). avertissez le SAV. Si le câble d’alimentation élec- trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d’éviter tout risque pour l’utilisateur.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Le bon fonctionnement de l’appa- reil n’est garanti que si celui-ci est Ne touchez pas les produits monté et raccordé conformément au congelés, les mains mouillées. mode d’emploi. Elles peuvent geler. Risque de blessure Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mo- Ne consommez jamais de glaçons...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde N’entreposez pas de boîtes de N’utilisez pas de bombes dégi- conserve ni de bouteilles de bois- vrantes. sons contenant du gaz carbonique ou Elles peuvent former des gaz explosifs, des liquides dans le congélateur. Les contenir des solvants ou des agents boîtes et bouteilles peuvent exploser.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde N’utilisez en aucun cas de net- toyeur vapeur pour nettoyer l’appa- reil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir- cuit. Elimination du réfrigéra- teur/congélateur Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous voulez vous débarasser.
  • Page 14 Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects. Pas à proximité d’une source de A côté d’une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15 Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Ne pas surcharger les comparti- ments afin que l’air puisse circu- ler. Dégivrage Dégivrer le congélateur lorsque la Une couche de glace trop épaisse couche de givre atteint 0,5 cm. diminue la production de froid et augmente la consommation d’électricité.
  • Page 16 Mise en marche et arrêt de l’appareil Avant la première utilisation L’affichage de température pour la zone de froid s’allume et l’éclairage interne Les bordures et les cadres en inox sont s’allume lorsque la porte s’ouvre. protégés durant le transport par un film Dans l’affichage de température pour la plastique.
  • Page 17 Mise en marche et arrêt de l’appareil Désactivation séparée de la zone de La diode de la touche Superfrost cli- gnote et sur l’affichage de température réfrigération clignote un Il est possible de désactiver la zone de ^ Appuyez à nouveau sur la toucheSu- réfrigération tout en gardant la zone de congélation enclenchée.
  • Page 18 Mise en marche et arrêt de l’appareil En cas d’absence prolongée Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période relativement longue ^ mettez l’appareil hors tension, ^ débranchez l’appareil, ^ nettoyez l’appareil et ^ laissez la porte du congélateur légè- rement ouverte pour éviter les odeurs.
  • Page 19 Choix de la bonne température . . . dans la zone de Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien congélation conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- Il faut obtenir une température de ment vite sous l’action de micro-orga- -18 °C pour congeler des aliments frais nismes et une bonne température de et les conserver longtemps.
  • Page 20 Choix de la bonne température – en appuyant la première fois : la der- plus basse ne sera pas forcément at- nière valeur de température sou- teinte. haitée est affichée par clignote- ments. Affichage de température – Pressions suivantes : Les affichages de température sur le La température est modifiée par pa- bandeau de commande indiquent en...
  • Page 21 Choix de la bonne température ^ Appuyez sur la touche Superfrost, Luminosité de l’affichage de pour enregistrer les réglages. température Au moment de la livraison de l’appareil, la luminosité de l’affichage est réglée au minimum. Dès que la porte s’ouvre, qu’un réglage est modifié...
  • Page 22 Alarme sonore Activer le système d’alarme Votre appareil est équipé d’une alarme qui vous avertit lorsque la température Le système d’alarme est toujours actif. monte de façon anormale. Il ne doit pas être activé. Si la température atteint une plage de température trop élevée, un signal so- Désactiver l’alarme sonore nore retentit et l’affichage de tempéra-...
  • Page 23 Superfroid, Superfrost et Froid dynamique Fonction Superfroid Fonction Superfrost Avec la fonction Superfroid l’ensemble Enclenchez la fonction Superfrost afin de la zone de réfrigération est très rapi- de congeler les aliments frais dans les dement refroidie à la valeur la plus meilleures conditions.
  • Page 24 Superfroid, Superfrost et Froid dynamique Désactivation de la fonction Super- Nous vous conseillons d’utiliser le Froid dynamique lorsque : frost. – la température ambiante est élevée La fonction Superfrost se désactive au- tomatiquement en fonction de la quanti- (supérieure à env. 30 °C) et té...
  • Page 25 Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid – les fromages au lait cru et autres pro- duits à base de lait cru, En raison de la circulation naturelle de l’air, des zones de température diffé- –...
  • Page 26 Bonne utilisation de la zone de réfrigération Aliments inadaptés au Conseils pour la réfrigération réfrigérateur et la conservation Certains aliments ne se conservent pas Emballez ou couvrez systématiquement bien au réfrigérateur, notemment : les denrées. Vous éviterez ainsi la pro- pagation d’odeurs et le dessèchement –...
  • Page 27 Bonne utilisation de la zone de réfrigération – Exemples de fruits qui réagissent Viande aux gaz dégagés par d’autres ali- Conservez la viande non emballée (ou- ments : vrir les films plastiques et les réci- kiwis, brocolis, chou-fleur, choux de pients).
  • Page 28 Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Pour déplacer les tablettes séparées, ^ retirez les deux demie-tablettes, Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. ^ Soulevez la tablette, tirez-la légère- ment vers l’avant, soulevez-la avec l’encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas.
  • Page 29 Aménagement intérieur Déplacer le plateau amovible / Boîte amovible le balconnet pour bouteilles Dans la boîte amovible les aliments ^ Retirez le plateau vers le haut en le peuvent être conservés et servis. sortant de son cadre en inox. ^ Poussez le cadre en inox vers le haut et retirez-le vers le haut.
  • Page 30 Aménagement intérieur Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles. (en série ou en option suivant modèle) Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Les bouteilles sont ainsi mieux maintenues lorsque vous ouvrez et fermez la porte. La cloison de maintien peut être entiè- rement retirée (pour la nettoyer par exemple) :...
  • Page 31 Conseils pour la congélation et la conservation Pouvoir de congélation Conservation de produits maximal surgelés Il ne faut pas dépasser le pouvoir de Pour conserver des produits surgelés congélation maximal de votre appareil vendus dans le commerce, contrôlez pour congeler à coeur les aliments le lors de l’achat dans le magasin plus rapidement possible.
  • Page 32 Conseils pour la congélation et la conservation Congélation de produits frais difie l’intensité du goût de certaines épices. Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les conge- – Faites refroidir les aliments et bois- ler ! sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de Conseils pour la congélation décongélation pour les autres pro-...
  • Page 33 Conseils pour la congélation et la conservation ^ Posez les aliments à congeler en les Avant la congélation disposant sur tout le fond du tiroir de ^ Si vous souhaitez congeler plus de 2 congélation ou sur les tablettes en kg de produits frais, activez la fonc- verre afin que les aliments puissent tion Super Frost quelques heures...
  • Page 34 Conseils pour la congélation et la conservation Calendrier de congélation Vous pouvez faire cuire les les mor- ceaux de viande ou de poissons Le calendrier de congélation sur le tiroir plats partiellement décongelés dans indique la durée de conservation habi- une poêle chaude.
  • Page 35 Conseils pour la congélation et la conservation Rafraîchissement rapide de Accumulateur de froid boissons L’accumulateur de froid évite une brusque montée de la température Activez la fonction Superfroid pour ra- dans la zone de congélation en cas de fraîchir rapidement les boissons. Si coupure accidentelle de courant.
  • Page 36 Dégivrage automatique Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- L’appareil est pourvu d’un système matiquement. "No-Frost" permettant d’assurer son dé- givrage automatique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, il se peut que des gouttes d’eau L’humidité...
  • Page 37 Nettoyage et entretien Avant le nettoyage N’utilisez jamais de produits conte- ^ Mettez l’appareil hors tension, en ap- nant du sable, de la soude, de puyant à droite sur l’interrupteur prin- l’acide ou des solvants chimiques. cipal débranchez la prise. De même, ne faut-il jamais utiliser ^ Retirez tous les aliments se trouvant des produits dits "abrasifs"...
  • Page 38 Nettoyage et entretien ^ Après chaque nettoyage, enduisez la Après le nettoyage surface en inox avec un produit d’en- ^ Replacez toutes les pièces et tous tretien adapté à l’inox (Neoblank par les accessoires dans le réfrigérateur. ex.). ^ Rangez les aliments devant être Il est important que la surface en conservés dans cette zone, fermez inox soit protégée après chaque net-...
  • Page 39 Que faire si..? ^ Une grande quantité d’aliments Les interventions techniques doivent a-t-elle été congélée à la fois ? être exécutées exclusivement par Etant donné que dans ce cas le gé- des professionnels. Les réparations nérateur de froid fonctionne pendant incorrectes peuvent entraîner de un temps prolongé, la température graves dangers pour l’utilisateur.
  • Page 40 Que faire si..? . . . si les aliments congelés décongè- . . . des tirets s’allument / clignote sur lent parce que la température dans le les afficheurs de température ? congélateur est trop élevée ? Contrôlez l’état des afficheurs de tem- ^ Si la température de la pièce est en pérature environ 6 heures après que...
  • Page 41 Que faire si..? . . . nA apparaît dans l’affichage de . . . l’éclairage intérieur du réfrigéra- température ? teur ne fonctionne plus ? Suite à une panne d’électricité, la tem- La porte de la zone de réfrigération est pérature de la zone de congélation restée ouverte pendant trop longtemps s’est anormalement élevée au cours...
  • Page 42 Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 43 Service Après Vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si- gnalétique sur les parois latérales de...
  • Page 44 Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- S’il faut remplacer le cordon d’alimenta- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et tion, seul un électricien qualifié est ha- doit impérativement être branché à une bilité à le faire. prise avec mise à...
  • Page 45 Montage Aération, évacuation d’air Un appareil non encastré peut se L’air sur la paroi arrière se réchauffe. Il renverser ! faut donc toujours s’assurer que l’aéra- tion et l’évacuation d’air puisse s’effec- Lieu d’installation tuer sans problème. N’installez pas l’appareil à proximité Pour l’aération, il faut prévoir un canal d’un four, d’un chauffage, ou d’une fe- d’une profondeur minimale de 38 mm à...
  • Page 46 Montage Avant l’encastrement L’ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? ^ Avant d’encastrer votre appareil, reti- rez le bandeau d’ajustement, le joint Si votre ancien appareil est équipé d’un de protection ainsi que les autres ac- autre type de charnière, vous pouvez cessoires de la paroi arrière de l’ap- malgré...
  • Page 47 Cotes d’encastrement Zone de congélation Hauteur de niche KFN 9753 iD 1772 - 1788...
  • Page 48 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Dévisser entièrement les vis de fixa- Avant d’encastrer l’appareil, vous de- tion e et vissez-les sans les serrer en vez déterminer, sur quel côté la porte sera ouverte. Si vous souhaitez des haut et au milieu. charnières à...
  • Page 49 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Défaites le pivot à rotule b à l’aide ^ Pour visser les charnières, utilisez un tournevis Accu - les vis b sont auto- de la clé à fourche et démontez l’amortisseur de porte c avec le pi- taraudeuses.
  • Page 50 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Suspendez les portes de l’appareil sur les vis prémontés, et glissez les portes de l’appareil vers l’intérieur. ^ Serrez les vis en haut, au milieu et en bas. ^ Encrantez les éléments de protection a, b et c.
  • Page 51 Intégration de l’appareil Préparation de l’appareil Toutes les opérations de montage sont illustrées par rapport à un ap- pareil avec une charnière à droite. Si vous avez inversé les charnières à gauche, tenez en compte pour exécuter les opérations de montage. Encastrement dans un meuble de séparation ^ Glissez le bandeau d’ajustement a...
  • Page 52 Intégration de l’appareil Intégration de l’appareil ^ Uniquement pour les parois de meubles de 16 mm : retirer le film protecteur du joint auto- collant d et collez le joint affleurant à l’avant de l’appareil, sur le côté de ^ En fonction de l’épaisseur des parois l’appareil où...
  • Page 53 Intégration de l’appareil ^ Ajustez l’appareil paralèllement au re- – dépliez l’angle en plastiqueet insérez une longue vis en aggloméré b (4 x bord avant des parois latérales du meuble. 19 mm) à travers l’orifice oblong dans l’angle en plastique. ^ Vissez l’équerre en plastique d sur le ^ Repliez l’équerre en plastique.
  • Page 54 Intégration de l’appareil ^ A l’aide d’un crayon, tracer une fine ^ Suspendez la porte de meuble sur les cheville d’ajustage a. ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble. ^ Vissez les écrous b sans trop serrer ^ Suspendez l’entretoise de fixation sur le cheville d’ajustage.
  • Page 55 Intégration de l’appareil ^ Pour cela fermez les deux portes et Visser la porte de l’appareil avec la ajustez-les par rapport aux portes porte du meuble : avoisinantes. ^ Vissez le angles de fixation a avec la vis à tête hexagonale b sur les trous préforés dans la porte de l’appareil.
  • Page 56 Intégration de l’appareil ^ Montez la protection du haut a et en- crantez-les. ^ Montez les protections latérales b de manière à ce qu’elles s’encrantent. ^ Montez les protections latérales b de manière à ce qu’elles s’encrantent.
  • Page 57 Ajustez la charnière de porte Les charnières de portes sont réglées – Si vous souhaitez que l’ouverture de au départ usine de manière à ce la porte ne soit que légèrement qu’elles puissent être grandes ouver- amortie pour permettre une ouver- tes.
  • Page 58 Sous réserve de modifications / 0507 M.-Nr. 07 021 280 / 00 fr - FR KFN 9753 iD...