Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Installations- und Betriebsanleitung
GSM-Interface
Installation and operating instructions
GSM-Interface
Guide d'installation et d'utilisation
GSM-Interface
Installatie - en bedieningshandleiding
GSM-Interface
Installations - og brugsanvisning
GSM-Interface
AZ6450
loading

Sommaire des Matières pour Abus Profiline GSM-Interface

  • Page 49 La conformité a été prouvée et les déclarations CE sont consultables auprès du fabricant (www.abus-sc.com). Afin d’assurer un usage sans danger, respectez ce guide d‘installation! Nous vous conseillons d’utiliser seulement des produits développés selon l’état...
  • Page 50 3. Contenu Préface......................2 Consignes de sécurité..................2 Contenu......................3 Caractéristiques principales ................4 Quantité livrée ....................4 Dénomination des composants ............... 5 Montage ......................6 Usage......................7 Généralités .................... 7 Entrées ....................7 Sorties ....................8 8.3.1 Evénements de sortie ............... 8 8.3.2 Fonction de l’appel d‘activation ............
  • Page 51 4. Caractéristiques principales • 4 entrées d’alarme NO/NC • Transmission de jusqu‘à 4 messages vocaux (toutes les 10 sec.) par le module vocal AZ6451 • Transmission de messages SMS • Simulation d’un branchement téléphoniques analogiques (RTC) vis-à-vis d’un réseau téléphonique absent ou panne sur le réseau GSM •...
  • Page 52 6. Dénomination des composants FUSE : T 0.5A 250V 100-200V~50/60Hz MAX:0.4A RED BLK YEL GRN Contact de sabotage (NC) Module GSM Fusible (T 250 V/0,5 A) Tiroir pour carte SIM Boulon de mise à la terre J13: pont enfichable pour sabotage = pas d’avertissement de sabotage = avertissement de sabotage...
  • Page 53 Branchement de l’alimentation du Antenne GSM bloc électrique (14,5 V DC/0,8 A) Alimentation de secours (batterie Bornes de raccordement pour les acide plomb 12 V DC / 1,2 Ah) liaisons téléphoniques (commutation parallèle aux douilles téléphoniques) LINE: branchement téléphonique analogique SET: appareils externes Poste d‘enfichage pour module vocal Douille pour appareils externes...
  • Page 54 8. Usage Généralités Le dispositif GSM est intégré habituellement entre une ligne téléphonique analogique, si celle-ci est complètement disponible, et un dispositif supplémentaire (par exemple système d’alarme, téléphone). A base de la fonction d’interface il est possible de simuler un branchement téléphonique analogique par un réseau GSM.
  • Page 55 Sorties L‘interface GSM possède au total 4 sorties, dont une sortie de relais et trois sorties de transistor. Toutes les sorties peuvent être commutées par des commandes des entrées ou des commandes par SMS. Chaque sortie est activée constamment ou comme impulsion.
  • Page 56 Transmission de messages L’interface GSM peut transmettre des messages à max. 8 contacts (Suivez-Moi) et utilise dans ce cadre deux formats différents de communication: • Messages vocaux • Messages SMS 8.4.1 Messages vocaux En utilisant le module vocal AZ6451, 4 textes vocaux individuels (toutes les 10 sec.) peuvent être enregistrés et transmis à...
  • Page 57 Evénement Description Message SMS Reset Transmission d’un message après „Ligne téléphonique bonne un nouveau raccordement de la “ ligne téléphonique analogique. Reset Transmission d’un message quand „Ligne GSM bonne“ le réseau GSM est à nouveau stable. Perte de la Transmission d’un message en cas „Alimentation 220V fautive“...
  • Page 58 textes SMS à jusqu’à 8 numéros d‘appel. Sous Suivez-Moi, vous introduisez les numéros de téléphone pour la transmission par branchement téléphonique analogique (RTC). Les paramètres pour une éventuelle transmission GSM peuvent être définis sous préfixes téléphoniques. 8.5.2 Préfixes téléphoniques Grâce à la fonction d’interface, un branchement téléphonique analogique peut être simulé...
  • Page 59 Transmission standard RTC: Si l’interface GSM détecte un branchement téléphonique RTC disponible, le dispositif transmet les appels entrants aux dispositifs branchés (ex. système d‘alarme). >>>Le numéro de téléphone à la centrale d’alarme est indiqué par 0123456, car pour l’échange public un 0 doit être choisi et un préfixe téléphonique n’est pas nécessaire.
  • Page 60 Câblage Les dénominations des branchements dans le tableau suivant concernent les bornes à vis sur la platine principale de l’interface GSM. IMPORTANT: Veillez que l’alimentation et la batterie sont déconnectées avant le câblage! Branchement Description INPUT Entrées Connectez ici les entrées séparées au conduits de commande ou contacts de commande.
  • Page 61 Sortie de relais (max. 3 A) NC: contact „Normalement fermé“ C: prise de tension moyenne pour NC et NO NO: contact „Normalement ouvert“ Exemple du câblage en cas d’usage du AUX ou COM internes Exemple du câblage d’un dispositif externe avec alimentation supplémentaire: UO2 –...
  • Page 62 9.3.2 Niveau du signal du réseau GSM Après l’insertion de la carte SIM et le premier usage de l’alimentation, le dispositif GSM effectue un test automatique du niveau des signaux du réseau GSM. Dans les 30 premières secondes après la mise en marche le LED POWER 0-5 vert clignote pendant une intervalle de 5 secondes.
  • Page 63 10. Programmation La programmation de l’interface GSM se fait facilement par le logiciel du GSM sur le CD contenu dans le kit de livraison. Vous pouvez également programmer avec un téléphone mobile à l’aide de commandes par SMS. 10.1 Logiciel du GSM A l’aide du logiciel de programmation du GSM vous pouvez choisir entre deux médias de transmission: Câble local: Utilisation du câble de programmation USB (standard).
  • Page 64 10.2.1.3 Transmettre plusieurs commandes en même temps Vous pouvez insérer plusieurs commandes dans un message. Utilisez „:“ pour faire la différence entre les différentes commandes. „Code de l’installateur“ „ Commande SMS 1 à 4 chiffres“ „= “„Donnée 1“ „:“ Commande SMS 2 à 4 chiffres“ „= “„Donnée 2“ „:“ Exemple: Réglage du code de l’utilisateur et réglage des événements sur contact 1.
  • Page 65 Description de la commande Sélection Réglage d‘origine „CLDG“: ID correspondant 0: ID appel non activé Réglage définissant si tous les 6: ID appel activé contacts (Suivez-Moi) ou seulement les contacts existants peuvent transmettre des commandes par SMS. „ICDS“: Désactiver appels 0: Appels entrants activés entrants 1: Appels entrants...
  • Page 66 Description de la commande Sélection Réglage d‘origine „PCS1…PCS6“: Préfixes Max. 6 chiffres téléphoniques Voir 6.2.2 dans le „Manuel du logiciel GSM“ pour amples explications. „PADD“: Préfixe téléphoniques Max. 6 chiffres supplémentaire Voir 6.2.2 dans le „Manuel du logiciel GSM“ pour amples explications.
  • Page 67 Description de la commande Sélection Réglage d‘origine „I3TY“: Type 3 d‘entrée 0: 24h L’entrée peut être commandée 1: armer/désarmer constamment ou seulement par 2: RTC vers GSM commutation. Une modification du type de transmission est possible. „I4TY“: Type 4 d‘entrée 0: 24h L’entrée peut être commandée 1: armer/désarmer...
  • Page 68 Description de la commande Sélection Réglage d‘origine „U1RE…U4RE“: Attribution des 1: entrée 1 Comportement des sorties 2: entrée 2 Attribution des commandes et 3: entrée 3 événements aux sorties. 4: entrée 4 5: autoprotection 6: perte RTC 7: défaut GSM 8: perte secteur 9: batterie faible 10: carte SIM expirée...
  • Page 69 Description de la commande Sélection Réglage d‘origine „F1RS…F8RS“: Attribution des 1: entrée 1 rétablissements 2: entrée 2 Attributions des rétablissements 3: entrée 3 aux contacts. 4: entrée 4 5: autoprotection 6: perte RTC 8: perte secteur 9: batterie faible „V1RE…V4RE“: Attribution des 1: entrée 1 annonces vocales 2: entrée 2...
  • Page 70 11. Fonctions d‘utilisateur 11.1 Généralités A côté de la programmation par SMS, vous pouvez également commander votre dispositif GSM par des commandes SMS. Afin de garantir la sécurité, il faut introduire un code de sécurité à 4 chiffres (préréglage: 1234) pour obtenir l’accès. Si ceci ne suffit pas, il est également possible de déterminer, que seuls les Suivez- Moi, sauvegardés sur le dispositif, puissent effectuer des commandes SMS (voir programmation „ID correspondant“).
  • Page 71 11.4 Gestion des Suivez-Moi Grâce à la commande suivante, vous pouvez modifier le numéro d’appel respectif des 8 contacts disponibles. Commande Structure SMS „NUMEROSM / NOUVEAU“: „CODE“ „NUMEROSM“ „Numéro Modification ou nouvelle entrée du Suivez-Moi“ „NOUVEAU“ „Nouveau numéro de téléphone d’un Suivez-Moi. numéro“...
  • Page 72 Conditions de 0°C – 55°C l‘environnement Protection IP43 Poids 1,9 kg (sans batterie) Dimensions 275 x 185 x 65 mm (HxLxP) Avec antenne: 335 x 185 x 65 mm (HxLxP) © ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, avril 2008...
  • Page 73 GSM-Interface Installatie- en bedieningshandleiding AZ6450...

Ce manuel est également adapté pour:

Az6450