Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MFP 100E
MFP 150E
MFP 200E
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions de montage
et d'utilisation
Istruzioni d'uso
e di montaggio
Niedertemperatur-Konvektor
Low-temperature panel heater
Convecteur à basse température
Convettore a bassa temperatura
Issue 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex MFP 100E

  • Page 1 MFP 100E MFP 150E MFP 200E Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions de montage et d‘utilisation Istruzioni d‘uso e di montaggio Niedertemperatur-Konvektor Low-temperature panel heater Convecteur à basse température Convettore a bassa temperatura Issue 4...
  • Page 2 Deutsch MFP 100E - MFP 200E Hinweise für den Benutzer ACHTUNG! In Räumen, in denen feuergefährliche Stoffe HINWEIS verwendet werden (z.B. Lösungsmittel), darf Sehr geehrter Kunde, das Heizgerät nicht betrieben werden. bewahren Sie die Anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter.
  • Page 3 MFP 100E - MFP 200E Deutsch Das Heizgerät muss horizontal ausgerichtet an einer senkrechten Wand, wie im Bild dargestellt, installiert werden. Alle Maße in mm. Elektrischer Anschluss Die Spannungsangabe auf dem Typschild muss mit der Netzspannung übereinstimmen. Zuleitung Die Leitung darf nicht am Gehäuse anliegen.
  • Page 4 Deutsch MFP 100E - MFP 200E 4. Überhitzungsschutz 7. Reglerbeschreibung Zu Ihrer Sicherheit ist das Heizgerät mit einem Überhit- Bedieneinheit zungsschutz ausgerüstet. Wird die Luftzirkulation ge- Das Heizgerät ist mit einem einstellbaren elektroni- stört (z.B. durch Verhängen oder Zustellen des Luftgit- schen Regler, bestehend aus einem Display und sechs ters), so schaltet das Gerät automatisch ab.
  • Page 5 MFP 100E - MFP 200E Deutsch Display Mögliche Betriebsarten Bei Betätigung einer Taste leuchtet das Display auf. Timer Wochenprogramm Erfolgt für eine längere Zeit keine Änderung erlischt die Bis zu vier Heizprogramme (Ein/Aus) für jeden Wo- Anzeige. Wird keine Taste betätigt, kehrt die Anzeige chentag einstellbar.
  • Page 6 Deutsch MFP 100E - MFP 200E Taste ZURÜCK betätigen um zur Hauptanzeige 10.2 Timer Wochenprogramm  zurückzukehren. HINWEIS Bedienung Es wird empfohlen, die Betriebsart Timer zu nutzen, um die Betriebskosten zu reduzieren. Die Nutzung des 10.1 Heizbetrieb einschalten/ausschalten Gerätes im manuellen Heizbetrieb kann zu erhöhten Betriebskosten führen.
  • Page 7 MFP 100E - MFP 200E Deutsch 10.4 Frostschutz Mit Tasten oder Stunden einstellen. Taste    ENTER betätigen. Minutenanzeige blinkt. Vorgabe einer Frostschutztemperatur von 7° C für die folgenden 24 Stunden. Mit Tasten oder Minuten einstellen. Taste  ...
  • Page 8 Deutsch MFP 100E - MFP 200E Heizdauer Rücklauf-Timer 10.6 Mindest-Raumtemperatur Die maximale Heizdauer, werksseitig auf 2 Stunden be- Mit dieser Funktion kann sichergestellt werden, dass grenzt und in vier Stufen zu je 30 Minuten veränderbar, beispielsweise im Timer-Betrieb (Wochenprogramm) kann wie in der Tabelle dargestellt angepasst werden.
  • Page 9 MFP 100E - MFP 200E Deutsch 10.7 Adaptiver Start Optionen Diese Funktion gewährleistet, dass die eingestellte 11.1 Umstellung Sommer- / Winterzeit Raumtemperatur exakt zu Beginn der Einschaltzeit er- Die Uhr wechselt automatisch zwischen Sommer- und reicht ist, z.B. in Verbindung mit einem Zeit-Programm.
  • Page 10 Deutsch MFP 100E - MFP 200E 11.2 Audio Taste 11.3 Temperatur-Einheit, Maximal-Temperatur Ton-Rückmeldung bei Betätigung einer Taste. In diesem Menü können zwei Funktionen eingestellt werden: Anzeige Temperatureinheit Anzeige wählbar zwischen Grad Celsius und Grad Fahrenheit. Taste MENÜ, Taste ZURÜCK und Taste ENTER ...
  • Page 11 MFP 100E - MFP 200E Deutsch 11.4 Tastensperre Mit ENTER bestätigen. Erste Stelle blinkt.  Mit dieser Funktion können Sie die Bedienelemente Mit Taste oder die erste Stelle des Num-    sperren. merncodes zwischen 0 bis 9 einstellen.
  • Page 12 Deutsch MFP 100E - MFP 200E 11.8 Sollwert erhöhen Mit Tasten oder Symbol ON oder OFF aus-    wählen. Symbol blinkt. Das Raumheizgerät wird werkseitig mit einem einstell- baren Temperaturbereich von 7°C bis 26° C ausgelie- Taste ENTER drücken.
  • Page 13 Entsorgungshinweis Das Gerät nicht im allgemeinen Hausmüll ent- sorgen, sondern einer örtlichen Entsorgungs- stelle zuführen. Technische Daten Gerätetyp MFP 100E MFP 150E MFP 200E Nennspannung 1/N/PE, 230 - 240 V~ Schutzart IP24, spritzwassergeschützt Abmessungen (B x H x T) 671 x 536...
  • Page 14 English MFP 100E - MFP 200E 1. Notes for the user ATTENTION! If the power cable is damaged, it must be re- NOTE placed by the manufacturer or after-sales ser- Dear customer, vice representative or a person with compara- Keep these instructions in a safe place and pass them ble qualifications for switching off danger on to possible future owners.
  • Page 15 MFP 100E - MFP 200E English The device must only be installed and repaired by a qualified electrician in accordance with the applicable Models Dimension A Dimension B safety regulations. Heating device must be earthed! Connection may only take place on securely routed...
  • Page 16 English MFP 100E - MFP 200E 7. Control description FORWARD Special functions such as switching to the next Control unit programme item in timer mode or activating the run- The heating device is equipped with a configurable back timer. electronic control, consisting of a display and six Display touch screen keys.
  • Page 17 MFP 100E - MFP 200E English The battery is located on the rear side (C). to set the month. Press the ENTER     key. YEAR display flashes. Pull out the button cell and replace it (D). Observe ...
  • Page 18 English MFP 100E - MFP 200E 10.2 Timer week program to set the hours. Press the ENTER    key. The minutes display flashes. NOTE to set the minutes. Press the ENTER    It is advisable to use the timer operating mode to key.
  • Page 19 MFP 100E - MFP 200E English 10.4 Frost protection Heating duration runback timer The maximum heating duration, limited to 2 hours at Specification of a frost protection temperature of 7° C the factory and adjustable in four stages of 30 for the following 24 hours.
  • Page 20 English MFP 100E - MFP 200E 10.6 Minimum room temperature 10.7 Adaptive start-up This function can be used to ensure that a minimum This function guarantees that the set room room temperature is specified even during OFF times, temperature is reached precisely at the start of the for example in timer mode (week program).
  • Page 21 MFP 100E - MFP 200E English 11. Options 11.2 Audio key Feedback tone when a key is confirmed. 11.1 Switching summer/winter time The clock switches between summer and winter time automatically. This function can be deactivated or activated manually. Press and hold the MENU key, the BACK key and ...
  • Page 22 English MFP 100E - MFP 200E 11.3 Temperature unit, maximum temperature 11.4 Key lock Two functions can be set in this menu: This function can be used to lock the operating elements. Temperature unit display Display can be set to degrees Celsius or degrees Fahrenheit.
  • Page 23 MFP 100E - MFP 200E English Press the ENTER key. Press to set the first digit of the number     code between 0 and 9. Confirm the BACK key to return to the standard  display. Press the ENTER key.
  • Page 24 English MFP 100E - MFP 200E 11.8 Increasing the set point NOTE The room heating device is delivered from the factory Display id is a code with 12 digits. with an adjustable temperature range of 7°C to 26° C. The first 4 digits are shown on level 1.
  • Page 25 Français MFP 100E - MFP 200E Remarques à l’attention de l’utilisateur ATTENTION ! Certaines pièces de l’appareil peuvent deve- REMARQUE nir très chaudes et causer des brûlures. Des Cher client, précautions particulières doivent être prises Conservez précieusement ces instructions et remet- en présence d’enfants ou de personnes vul-...
  • Page 26 MFP 100E - MFP 200E Français L’appareil de chauffage doit être installé à l’horizontale sur un mur vertical (comme représenté sur l’image). Branchements électriques La tension indiquée sur la plaque signalétique doit Ligne d'alimentation correspondre à la tension du réseau.
  • Page 27 Français MFP 100E - MFP 200E Défauts 7. Description du régulateur Si l’indication Err s’affiche à l’écran, un défaut est Unité de commande apparu. L’appareil de chauffage est équipé d’un régulateur électronique réglable, qui se compose d’un écran et de...
  • Page 28 MFP 100E - MFP 200E Français Écran Modes de fonctionnement possibles L’écran s’allume en cas d’actionnement d’une touche. Programmation hebdomadaire de la Si aucune modification n’est effectuée pendant un minuterie certain temps, l’affichage s’éteint. Si aucune touche Quatre programmes de chauffage maximum (marche/ n’est actionnée, l’affichage bascule à...
  • Page 29 Français MFP 100E - MFP 200E 10.2 Programmation hebdomadaire de la Régler le jour à l’aide des touches    minuterie Appuyer sur la touche ENTER. L’affichage du mois clignote. REMARQUE Régler le mois à l’aide des touches ...
  • Page 30 MFP 100E - MFP 200E Français 10.3 Mode manuel Régler les minutes à l’aide des touches    Appuyer sur la touche ENTER. La température REMARQUE ambiante clignote. Dans le mode manuel, la programmation hebdoma- Régler la température à l’aide des touches ...
  • Page 31 Français MFP 100E - MFP 200E 10.5 Minuteur décompteur Durée de chauffage du minuteur décompteur La durée de chauffage maximale, limitée par les Le minuteur décompteur permet à l’utilisateur d'activer réglages usine à 2 heures et modifiable en quatre un programme de chauffage individuel limité dans le paliers de 30 minutes chacun, peut être modifiée...
  • Page 32 MFP 100E - MFP 200E Français 10.6 Température ambiante minimale 10.7 Démarrage adaptatif Cette fonction permet de garantir qu’une température Cette fonction garantit que la température ambiante ambiante minimale est prescrite également pendant réglée est atteinte exactement au début de la mise en les périodes d’arrêt, par exemple en cas d’utilisation du...
  • Page 33 Français MFP 100E - MFP 200E Options 11.2 Touche audio Signal sonore en cas d'actionnement d’une touche. 11.1 Changement d'heure hiver/été Le cas échéant, l’horloge change automatiquement l’heure d’hiver/d’été. Cette fonction peut être désactivée ou activée manuellement. Maintenir la pression sur les touches MENU, ...
  • Page 34 MFP 100E - MFP 200E Français 11.3 Unité de température, température 11.4 Blocage du clavier maximale Cette fonction permet de bloquer des éléments de Ce menu permet de régler les deux fonctions commande. suivantes : Affichage de l’unité de température Sélection possible entre degré...
  • Page 35 Français MFP 100E - MFP 200E Sélectionner le symbole BLOCAGE DU CLAVIER Appuyer sur la touche ENTER. Le symbole ON   clignote. à l’aide des touches   Sélectionner le symbole ON ou OFF à l’aide des Confirmer avec ENTER. Le premier caractère ...
  • Page 36 MFP 100E - MFP 200E Français 11.8 Augmenter la valeur de consigne 11.9 Informations pour le service technique L’appareil de chauffage est livré avec une zone de REMARQUE température réglable de 7 à 26 °C. La valeur limite Ces informations sont réservées au technicien de ser- supérieure peut être diminuée ou augmentée si besoin...
  • Page 37 Français MFP 100E - MFP 200E Caractéristiques techniques Modèle MFP 100E MFP 150E MFP 200E Tension nominale 1/N/PE, 230 - 240 V~ Indice de protection IP24, contre les projections d'eau Dimensions montage 671 x 536 741 x 536 911 x 536...
  • Page 38 Italiano MFP 100E - MFP 200E Note per l'utente ATTENZIONE! Non è consentito l'utilizzo dell'apparecchio di REFERENCE riscaldamento in ambienti in cui si impieghino Gentile cliente, prodotti infiammabili (p.es. solventi). La invitiamo a conservare con cura le istruzioni e a consegnarle eventualmente al successivo proprietario.
  • Page 39 MFP 100E - MFP 200E Italiano L'apparecchio da riscaldamento deve essere installato Sollevare l'apparecchio e inserirlo nelle linguette  in orizzontale su una parete verticale, come mostrato in per bloccarlo. figura. Allacciamento elettrico Linea di alimentazione L'indicazione della tensione sulla targhetta dati deve coincidere con la tensione di rete.
  • Page 40 Italiano MFP 100E - MFP 200E Blocchi 7. Descrizione del regolatore Se sul display compare il messaggio Err, è presente un Unità di comando blocco. L'apparecchio da riscaldamento è dotato di un regolatore elettronico regolabile costituito da un display Visualiz-...
  • Page 41 MFP 100E - MFP 200E Italiano Display Modalità d'esercizio possibili Premendo un tasto qualsiasi, il display si illumina. Se Timer con programma settimanale non vengono effettuate modifiche per lungo tempo, il Fino a quattro programmi di riscaldamento (On/Off) display si spegne. Se non viene premuto nessun tasto, impostabili per ogni giorno della settimana.
  • Page 42 Italiano MFP 100E - MFP 200E Impostare il giorno aiutandosi con i tasti  o . 10.2 Timer con programma settimanale  Premere il tasto ENTER. L’indicatore del mese ini- REFERENCE zierà a lampeggiare. È consigliabile utilizzare la modalità d'esercizio Timer Impostare il mese aiutandosi con i tasti ...
  • Page 43 MFP 100E - MFP 200E Italiano Impostare le ore aiutandosi con i tasti  o . Pre- 10.3 Modalità manuale  mere il tasto ENTER. L’indicatore dei minuti inizierà REFERENCE a lampeggiare. Nella modalità manuale, il timer con programma setti- Impostare i minuti aiutandosi con i tasti ...
  • Page 44 Italiano MFP 100E - MFP 200E 10.5 Timer alla rovescia Durata del riscaldamento del timer alla rovescia La durata massima del riscaldamento, impostata di Il timer alla rovescia permette all’utente di attivare un default a 2 ore e modificabile su quattro livelli da programma di riscaldamento per una sola volta e per 30 minuti ciascuno, può...
  • Page 45 MFP 100E - MFP 200E Italiano 10.6 Temperatura ambiente minima 10.7 Avvio con adattamento della temperatura Grazie a questa funzione è possibile impostare una temperatura ambiente minima da applicare ad Questa funzione consente all’apparecchio di esempio all’esercizio Timer (programma settimanale), raggiungere la temperatura ambiente impostata anche durante gli orari in cui l’apparecchio è...
  • Page 46 Italiano MFP 100E - MFP 200E Opzioni 11.2 Tasto Audio Notifica sonora quando si preme un tasto qualsiasi. 11.1 Impostazione orario legale / orario solare L’orologio passa automaticamente dall’orario legale a all’orario solare e viceversa. Questa funzione può essere disattivata o attivata manualmente.
  • Page 47 MFP 100E - MFP 200E Italiano 11.3 Unità di misura della temperatura e 11.4 Blocco tasti temperatura massima Questa funzione permette di bloccare gli elementi di In questo menu è possibile impostare due funzioni: comando. Visualizzazione dell’unità di misura della temperatura Permette di scegliere se visualizzare la temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit.
  • Page 48 Italiano MFP 100E - MFP 200E Confermare con ENTER. La prima cifra inizierà a Premere il tasto ENTER. Il simbolo ON inizierà a   lampeggiare. lampeggiare. Con l’aiuto del tasto , immettere la prima Con l’aiuto dei tasti o  selezionare il simbolo ...
  • Page 49 MFP 100E - MFP 200E Italiano 11.8 Aumento del valore nominale 11.9 Informazioni di servizio L’apparecchio da riscaldamento per ambienti viene REFERENCE fornito di default con un campo di temperatura Queste informazioni sono rivolte esclusivamente ai regolabile compreso tra 7 e 26 °C. All’occorrenza è...
  • Page 50 Italiano MFP 100E - MFP 200E Dati tecnici Modello MFP 100E MFP 150E MFP 200E Tensione nominale 1/N/PE, 230 - 240 V~ Tipo di protezione IP24, contro gli spruzzi d'acqua Dimensioni apparecchio 671 x 536 741 x 536 911 x 536...
  • Page 51 Deutsch · English · Français · Italiano MFP 100E - MFP 200E www.dimplex.eu 2208/D...
  • Page 52 MFP 100E - MFP 200E 2208/D www.dimplex.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Mfp 150eMfp 200e