Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MH 4 NO - MH 17 NO
MH 4 PAM - MH 17 PAM
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions de montage
et d'utilisation
Istruzioni d'uso
e di montaggio
Instrukcja montażu
i użytkowania
Natursteinheizung
Natural stone heating
Chauffage en pierres naturelles
Riscaldamento a pietra naturale
Grzejnik kamienny
MH_2111C_BA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex MH 4 NO

  • Page 1 MH 4 NO - MH 17 NO MH 4 PAM - MH 17 PAM Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions de montage et d‘utilisation Istruzioni d‘uso e di montaggio Instrukcja montażu i użytkowania Natursteinheizung Natural stone heating Chauffage en pierres naturelles...
  • Page 2 Alle Maße in mm. Heizgerät angebracht und bedeu- tet, dass das Heizgerät nicht abge- deckt werden darf! ACHTUNG! Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Beson- dere Vorsicht ist bei Kindern oder schutzbe- dürftigen Personen geboten! DE-2 2111/C www.dimplex.eu...
  • Page 3: Elektrischer Anschluss

     Bohrmaße, Netzleitung: Ansicht auf Vorderseite Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Raumthermostaten. Empfohlener Raumthermostat: Dimplex DTB-2R Störungen Wenn das Heizgerät keine Wärme abgibt, prüfen Sie bitte die Temperatureinstellung am Raumthermostat, dann ob die Sicherung in der Stromverteilung einge- schaltet ist.
  • Page 4: Garantie

    Kann die Störung nicht behoben werden, wenden Sie sich bitte an Ihre Elektrofachwerkstatt oder an die Für dieses Produkt übernehmen wir 5 Jahre Garantie Service-Zentrale für Dimplex-Geräte. Bitte die auf gemäß unseren Garantiebedingungen. dem Typschild angebrachte E-Nummer bereit halten. Bei einer Natursteinheizung sind Zeichnung, Farbe und Bearbeitung nie ganz einheitlich.
  • Page 5 Particular caution must be taken with children or vulnerable people! ATTENTION! Install the device in such a manner that it cannot be touched by a person in the bath- tub or under the shower. www.dimplex.eu 2111/C EN-2...
  • Page 6: Heating Operation

    Drilling dimensions, power cable: View of the front Please observe the operating instructions for the room thermostat. Recommended room thermostat: Dimplex DTB-2R Faults If the heating device is not emitting any heat, check the temperature setting on the room thermostat, then check whether the fuse in the electricity distribution is switched on.
  • Page 7: Technical Data

    If you cannot correct the fault, please contact a spe- cialist electrical service centre or else the service cen- This product is supplied with a five-year warranty tre for Dimplex devices. Please have the E-number according to our terms of guarantee. printed on the type plate ready.
  • Page 8 être recouvert. ATTENTION ! Certaines pièces de l’appareil peuvent deve- nir très chaudes et causer des brûlures. Des précautions particulières doivent être prises en présence d’enfants ou de personnes vul- nérables. FR-2 2111/C www.dimplex.eu...
  • Page 9: Mode Chauffage

     Tenez compte à ce sujet du mode d’emploi du ther- mostat d’ambiance. Thermostat d’ambiance recommandé : Dimplex DTB-2R Défauts Si l’appareil de chauffage ne produit pas de chaleur, contrôlez le réglage de température sur le thermostat d’ambiance puis vérifiez que le fusible du circuit de...
  • Page 10: Nettoyage

    à votre électricien ou à la centrale SAV pierres naturelles ne sont jamais parfaitement uni- chargée des appareils Dimplex. Veillez à relever le nu- formes. Les différences par rapport aux prospectus et méro E indiqué sur la plaque signalétique.
  • Page 11 ATTENZIONE! Parti dell’apparecchio possono divenire molto calde ed essere causa di ustioni. Pre- stare particolare attenzione se ci sono bam- bini o soggetti vulnerabili nelle vicinanze! www.dimplex.eu 2111/C IT-2...
  • Page 12: Allacciamento Elettrico

     Attenersi in proposito alle istruzioni per l’uso del ter- mostato ambiente. Termostato ambiente consigliato: Dimplex DTB-2R Blocchi Se l’apparecchio da riscaldamento non emette calore, controllare la temperatura impostata sul termostato ambiente, quindi se il fusibile dell’impianto elettrico è...
  • Page 13: Dati Tecnici

    Dimplex. Tenere a portata scono pertanto motivo di reclamo o reso. La forma- di mano il numero E indicato sulla targhetta dati.
  • Page 14 Zamieszczony obok symbol znaj- duje się na urządzeniu grzewczym i oznacza, że urządzenia grzew- czego nie wolno przykrywać! UWAGA! Części urządzenia mogą się bardzo mocno nagrzewać i powodować oparzenia. Szcze- gólną ostrożność zachować w przypadku dzieci lub osób wymagających opieki! PL-2 2111/C www.dimplex.eu...
  • Page 15  strony dalsze funkcje energooszczędne.  Stosować się do instrukcji obsługi termostatu po- mieszczenia. Zalecany termostat pomieszczenia: Dimplex DTB-2R Usterki Jeżeli urządzenie grzewcze nie oddaje ciepła, spraw- dzić ustawienie temperatury w termostacie pomiesz- czenia, a następnie ewentualnie bezpiecznik układu zasilania.
  • Page 16: Wskazówki Dotyczące Utylizacji

    Rysunek, kolor i sposób obróbki grzejników kamien- wykwalifikowanego elektryka albo odo Centrali Serwi- nych nigdy nie są jednakowe. Odchylenia od prospek- sowej dla urządzeń Dimplex. Proszę przygotować tów i wzorów nie stanowią w związku z tym powodu numer urządzenia (E-Nr.) podany na tabliczce znamio- do reklamacji lub zwrotu urządzenia.

Ce manuel est également adapté pour:

Mh 17 noMh 4 pamMh 17 pamMh 4Mh 7Mh 9 ... Afficher tout

Table des Matières