Télécharger Imprimer la page

Pioneer A-605R Mode D'emploi page 2

Publicité

This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/
EEC),
EMC Directives (89/336/EEC, 92/3 1/EEC)} and CE Marking
Directive (93/68/EEC).
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will
know
how to operate your model
properly. After you have
finished reading the instructions, put them away ina
safe place
for future reference.
In some countries or regions, the shape of the power plug and
power outlet may sometimes differ from that shown in the
explanatory drawings. However, the method of connecting and
operating the unit is the same.
THE POWER
SWITCH
IS SECONDARY
CONNECTED
AND
THEREFORE DOES NOT SEPARATE THE UNIT FROM MAINS
POWER IN STANDBY POSITION.
If the socket
outlets
on
the associated
equipment
are not
suitable for the plug supplied with the product, the plug must be
removed and an appropriate one be fitted. The cut-off plug must
be disposed
of as an electrical
shock
hazard
could
exist if
connected to a socket outlet.
Ce produit est conforme 4 la directive relative aux appareils
| basse tension
(73/23/CEE},
aux directives relatives 4 la
compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/3 1/CEE) et
a la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'empl.
vous
serez
ainsi
4 méme
de faire
fonctionner
l'apparei
correctement. Aprés avoir bien fu Je mode d'emploi, le ranger
dans un endroit sGr pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de fa fiche
d'alimentation et de la prise d'alimentation peut différer
de celle
qui figure
sur
les schémas,
mais
les branchemenis
et le
fonctionnement de l'appareil restent les mémes.
L'INTERRUPTEUR
D'ALIMENTATION
EST
RACCORDE
SECONDAIREMENT
ET PAR CONSEQUENT NE SEPARE PAS |
L'APPAREIL
DE
L'ALIMENTATION
SECTEUR
SUR
LA
POSITION D'ATTENTE.
Si les prises de sortie de l'appareil associé ne conviennent pas
a la fiche du cordon, la fiche du cordon doit atre retirée et
remplacée par une fiche appropriée. La fiche déposée doit atre
mise au rebut afin d'éviter toute secousse électrique pouvant
résulter de son introduction dans une prise secteur.
_ CONTENTS
| TABLE DES MATIERES
INSTALLATION .
FEATURES...
CONNECTIO
PANEL FACILITIES
OPERATIONS . . . .
REMOTE CONTROL
TROUBLESHOOTING .
SPECIFICATIONS...
INSTALLATION
LOCATION
Install the unit in a well-ventilated location where it
will not be exposed to high temperatures or humidity.
Do not install the unit in a location which is exposed to direct rays
of the sun, or near hot appliances or radiators. Excessive heat can
adversely affect the cabinet and internal components. Installation
of the unit in a damp or dusty environment may also result in a
malfunction or an accident. (Avoid installation near cookers, etc.,
where the unit may be exposed to oily smoke, steam or heat.)
Do not install the unit on a tottered stand nor on an unstable or
inclined surface.
VENTILATION
@Do
not install this product into the rack because the MAIN
POWER
switch is on the rear panel.
@When installing this unit, make sure to leave space around the
unit for ventilation to improve heat radiation (at least 55 cm at
top, 10cm at rear, and 20 cm at each side). if not enough space
is provided between the unit and walls or other equipment,
heat will build up inside, interfering with
performance
or
causing malfunctions.
@Do not place ona
thick carpet, bed, sofa or fabric having a thick
~-pile. Do not cover with fabric or other covering.
Anything that blocks ventilation will cause internal temperature
to rise, which may lead to breakdown or fire hazard.
2
<ARE7077>
En/Fr
INSTALLATION
CARACTERISTIQUES
CONNEXIONS. .........
ELEMENTS DES PANNEAUX
UTILISATION...
TELECOMMANDE
DEPISTAGE DES P,
SPECIFICATIONS ..........
INSTALLATION
EMPLACEMENT
Installer l'appareil dans un endroit bien ventilé a |'abri
d'une température ou d'une humidité élevées.
Ne pas installer l'apparei! dans un endroit directement exposé
de radiateurs.
Une
chaleur
excessive
peut
avoir
des
conséquences néfastes pour le coffret
et les compasants interes.
L'installation de l'appareil dans un local humide ou po
reUX
pourrait aussi provoquer un fonctionnement défec'
ou uA
accident. (Eviter également de l'installer prés d
nieres,
etc., o& l'appareil pourrait étre exposé & des emanations de
fumée graisseuse, de vapeur ou de chaleur.)
Ne posez pas |'appareil sur une surface instable ou inclinge.
VENTILATION
@N'instailez pas cet appareil dans l'armoire, car l'interrupteur
MAIN POWER est situé a Iarriére.
eLors de l'installation de cet appareil, veillez
4 menager un
espace
suffisant
autour
de ses
parois de maniére
que
la
chaleur puisse se dissiper aisément (au moins 55 em ai'apartie
supérieure, 10 cm a l'arriére et 20 cm de chaque cété). Si
l'appareil est trop prés d'un mur, d'une cloison ou d'autres
appareils,
sa température interne peuts'slever anormalement,
ce qui entraine un dégradation de ses performances et des
anomalies de fonctionnement.
@Ne placez pas l'appareil sur un tapis épais, un lit,
un sofa ou un
tissu a fibres longues. Ne le couvrez pas d'un vétement ou de
tout autre matériau.
Tout
ce qui peut empécher fa libre circulation de I air pravoque
une augmentation de ja température intérieure, ce qui peut
conduire 4 une anomalie de fonctionnement ou a un incendie.
|

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A-505rA-405r