Télécharger Imprimer la page

Dräger BG ProAir Notice D'utilisation page 116

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

it
|
Trasporto
5.2.7.4 Sostituzione della batteria
5.2.7.4.1 Informazioni generali
La durata utile delle batterie dipende dai seguenti fattori:
– durata di funzionamento dell'apparecchio
– frequenza degli allarmi
– temperatura ambiente
– frequenza di utilizzo della retroilluminazione
Anche quando la centralina Connect ECU è spenta, viene
consumata una ridotta quantità di energia. Dräger consiglia
quindi di rimuovere le batterie dall'apparecchio se non verrà
usato per lungo tempo.
Utilizzare esclusivamente le batterie omologate (vedere il
supplemento 9300233).
5.2.7.4.2 Sostituzione delle batterie
AVVERTENZA
Pericolo di esplosione!
► Non sostituire le batterie in aree esposte al rischio di
esplosione!
1. Svitare le 2 viti (TX10) dal coperchio del vano batteria.
2. Togliere il supporto della batteria dal respiratore a circuito
chiuso.
3. Sostituire le vecchie batterie con delle nuove che siano
omologate. Fare attenzione che il polo positivo sia dalla
parte giusta.
4. Controllare la guarnizione. Rimuovere la guarnizione
difettosa, servendosi di un apposito utensile per sollevare
l'anello di tenuta, e sostituirla.
5. Inserire il supporto della batteria nel vano batteria. Se il
supporto della batteria scorre a fatica, ingrassare
leggermente le guarnizioni con Molykote 111.
6. Serrare le 2 viti con un cacciavite Torx (TX10) (coppia:
1,0±0,2 Nm). La centralina Connect ECU passa
automaticamente alla modalità ON. Risuona un segnale
acustico. Sul display appaiono diverse informazioni e
richieste.
7. Confermare il tipo di batteria.
8. Spegnere la centralina Connect ECU.
6
Trasporto
Durante l'uso, nel circuito di respirazione si crea della
condensa. Dopo l'uso, trasportare il respiratore a circuito
chiuso, tenendolo in verticale, affinché la condensa possa
raccogliersi nella valvola di drenaggio e nel sacchetto di
respirazione.
116
7
Conservazione
Conservare il respiratore a circuito chiuso in un ambiente
scuro, asciutto, privo di polvere e impurità. Evitare
l'esposizione ai raggi ultravioletti e all'ozono.
Se il respiratore a circuito chiuso viene conservato con un
assorbitore di CO
installato, il circuito di respirazione deve
2
essere chiuso. Assicurarsi che il cappuccio di protezione si
trovi sul raccordo di connessione. La bombola di ossigeno
non deve essere montata. La data di scadenza
dell'assorbitore di CO
non deve risultare superata all'utilizzo
2
successivo.
8
Smaltimento
8.1
Informazioni generali
Il presente prodotto non può essere smaltito come
rifiuto urbano. Esso è perciò contrassegnato con il sim-
bolo posto qui accanto.
Dräger ritira gratuitamente questo prodotto. Informa-
zioni al riguardo vengono fornite dai rivenditori nazionali
e da Dräger.
Le batterie ricaricabili e non ricaricabili non possono
essere smaltite come rifiuto urbano. Esse sono perciò
contrassegnate con il simbolo posto qui accanto. Rac-
cogliere le batterie ricaricabili e non ricaricabili confor-
memente alle normative vigenti e smaltirle presso gli
appositi punti di raccolta.
8.2
Smaltimento dell'assorbitore di CO
monouso
Per lo smaltimento, rispettare le indicazioni presenti nella
scheda di dati di sicurezza di Drägersorb 400!
AVVERTENZA
Pericolo di corrosione!
L'assorbitore di CO
può contenere una soluzione alcalina
2
che può fuoriuscire durante lo smontaggio e provocare
corrosioni!
► Evitare il contatto con la pelle. Indossare guanti e occhiali
di protezione. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare
immediatamente con abbondante acqua e rivolgersi
subito a un medico.
1. Imballare l'assorbitore di CO
ermeticamente.
2. Smaltire l'assorbitore di CO
disposizioni vigenti.
Istruzioni per l'uso
in un sacchetto e chiuderlo
2
in conformità con le
2
|
Dräger BG ProAir
2

Publicité

loading

Produits Connexes pour Dräger BG ProAir