Télécharger Imprimer la page

Kongskilde R 420 DS Manuel De L'opérateur page 26

Andaineur

Publicité

Einsatz
Viel Futter = großer Abstand
Wenig Futter = kleiner Abstand
Die Fahrgeschwindigkeit richtet
sich nach dem Arbeitsbild =
(saubere Recharbeit bei guter
Schwadformung). Maschine
parallel zum Boden einstellen.
1.1 Einstellung des
Gelenkbockes (Bild 6)
Die Einstellung erfolgt im
ausgehobenen Zustand der
Maschine.
Zur Straßenfahrt wird der
Gelenkbock wie folgt verriegelt:
Griff A nach hinten schwenken,
Sperriegel B schwenkt vor
Verriegelungsbolzen C,
Schwenkbewegung zwischen
Dreipunktbock D und Ausleger E
ist blockiert.
Arbeitsstellung
Griff A nach vorn schwenken,
Sperriegel B wird durch Magnet F
in Entriegelungsstellung gehalten,
Schwenkbewegung zwischen
Dreipunktbock D und Ausleger E
ist frei.
Practical use
Great crop density = large
distance
Low crop density = small distance
Select the forward speed
according to be the working result
desired: clean raking means tidy
windrows. Adjust the machine so
that it is parallel to the ground.
1.1 Adjustment of the headstock
with lateral flotation equipment
(fig 6)
To adjust raise the machine.
For transport position lock the
headstock as follows;
Swing lever A to the rear.This will
cause latch B to move before
locking bolt C. Headstock D and
carrier arm E are interlocked.
Working position
Swing lever A to the front. Latch B
will be kept in the UNLOCKED
position by magnet F. Headstock
D is freely movable in relation to
carrier arm E.
26
Mise en service
Forte densité = grande distance
Faible densité = petite distance.
La vitesse d'avancement est
fonction de la qualité de travail
/ramassage propre - belle
formation d'andains). Mettre la
machine en position parallèle au
sol.
1.1 Réglage de la tête orientable
(fig. 6)
Ce réglage se fait uniquement, la
machine levée.
Pour le transport sur route, il faut
verrouiller la tête comme suit:
Déplacer en arrière le levier A: le
verrou B se place devent l'axe de
verrouillage C. Le mouvement
entre le cadre d'attelage D et le
bras porteur E est bloqué.
Position de travail
Déplacer en avant le levier A: le
verrou B est maintenu en position
de déverrouillage sous l'action de
l'aimant F. Le cadre d'attelage D
oscille librement par rapport au
bras porteur E.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

R 460 dsR dsR 285 dsR 315 dsR 365 ds