Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Onduleur de production connecté au
réseau
3PH 3.3K – 12K TL-V1
Manuel de l'utilisateur
Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Division Green Innovation
Via Lungarno 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italie
tél. +39 055 91971 - fax +39 055 9197515
innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com
Reg. Pile IT12110P00002965 - Capital social 100 000,00 € E.V.
Reg. Entreprises AR n° 03225010481 - REA AR - 94189
Entreprise certifiée ISO 9001 - Certificat n° 9151 - CNS0 - IT-17778

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZUCCHETTI 3PH 3.3K TL-V1

  • Page 1 3PH 3.3K – 12K TL-V1 Manuel de l’utilisateur Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Division Green Innovation Via Lungarno 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italie tél. +39 055 91971 - fax +39 055 9197515 innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it – www.zcsazzurro.com Reg.
  • Page 2 Contenus Normes de sécurité préliminaires .................................7 1.1. Consignes de sécurité ................................7 1.2. Symboles et icônes ..................................9 Caractéristiques du produit................................... 11 2.1. Présentation du produit ..............................11 2.2. Description des fonctions ..............................14 2.3. Protection des modules ............................... 15 2.4. Courbe de rendement ................................16 Installation ........................................
  • Page 3 7.1. Dépannage ....................................57 7.2. Entretien ....................................64 Désinstallation ......................................65 8.1. Étapes pour la désinstallation ............................65 8.2. Emballage ....................................65 8.3. Stockage ...................................... 65 8.4. Élimination ....................................65 Données techniques ....................................66 Systèmes de surveillance ................................67 10.1. Carte Wi-Fi externe ................................
  • Page 4 10.4.7.3. Connexion à internet via câble Ethernet......................108 10.4.7.4. Connexion de l’unité d’alimentation et du bloc batterie au datalogger ..........108 10.4.7.5. Connexion du capteur de rayonnement solaire et de la température de la cellule LM2-485 PRO au datalogger 108 10.4.8.
  • Page 5 Déclaration de copyright Le copyright de ce manuel appartient à Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Il est interdit à d’autres sociétés ou particuliers de le copier, partiellement ou en totalité (y compris les logiciels, etc.), de le reproduire ou de le distribuer sous quelque forme ou canal que ce soit sans le consentement de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A.
  • Page 6 Le présent manuel décrit l’assemblage, l’installation, les raccordements électriques, la mise en service, l’entretien et la résolution des problèmes liés aux onduleurs : 3PH 3.3K TL-V1/ 3PH 4.4K TL-V1/ 3PH 5.5K TL-V1 / 3PH 6.6K TL-V1/ 3PH 8.8K TL-V1 / 3PH 11K TL- V1 / 3PH 12K TL-V1 Conserver ce manuel afin qu’il soit accessible à...
  • Page 7 à l’installation et à l’entretien du dispositif, peut installer cet onduleur. Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels causés par une utilisation incorrecte du dispositif.
  • Page 8 Si nécessaire, demander de l’aide à un installateur de systèmes photovoltaïques ou à Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Le transport de l’équipement, en particulier sur la route, doit être effectué avec des moyens appropriés pour protéger les composants (en particulier les composants électroniques) contre les chocs violents, l’humidité, les...
  • Page 9 Pour tout travail de réparation, contacter le centre d’assistance local agréé ;  Ne pas démonter les composants internes de l’onduleur sans autorisation. Cela annulera la garantie. Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. décline toute responsabilité pour les problèmes suivants. Attention 1.2.
  • Page 10 Symboles sur l’onduleur Certains symboles relatifs à la sécurité sont placés sur l’onduleur. Lire et comprendre le contenu des symboles avant de procéder à l’installation de l’onduleur. Une tension résiduelle peut être présente sur l’onduleur ! Avant d’ouvrir l’onduleur, attendre 5 minutes pour s’assurer que les condensateurs sont complètement déchargés.
  • Page 11 2. Caractéristiques du produit Informations générales sur ce chapitre Description et dimensions du produit Indication de la plage d’utilisation et des dimensions hors tout des onduleurs de la série 3PH 3.3K-12K TL- Description des fonctions Décrit le fonctionnement des onduleurs de la série 3PH 3.3K-12K TL-V1 et de leurs modules d’exploitation. Courbes de rendement Description des courbes de rendement de l’onduleur.
  • Page 12 Figure 3 – Schémas électriques des types de réseau sur lesquels des onduleurs 3.3K-12KTL-X peuvent être installés Composants de l’onduleur 1. Interrupteur DC 2. Connecteurs des pôles positifs DC 3. Connecteurs des pôles négatifs DC 4. Logement Wi-Fi 5. Presse-câble RS485 6.
  • Page 13 • Le choix du modèle d’onduleur doit être fait par un technicien qualifié qui connaît les conditions d’installation, les dispositifs qui seront installés à l’extérieur et l’intégration possible avec des systèmes existants. • Le choix des composants optionnels de l’onduleur doit être effectué par un technicien qualifié qui connaît les conditions d’installation.
  • Page 14  Étiquettes présentes sur l’onduleur Figure 5 – Ne pas retirer l’étiquette présente sur le côté de l’onduleur 2.2. Description des fonctions La tension continue générée par les modules photovoltaïques est filtrée à travers la carte d’entrée avant d’atteindre la carte de puissance. La carte d’entrée remplit également la fonction de détection de l’impédance d’isolement et de la tension/du courant d’entrée en DC.
  • Page 15 Fonctions de l’onduleur A. Unité de gestion de l’énergie A.1 Injection de puissance réactive dans le réseau L’onduleur est capable de générer de la puissance réactive et peut donc l’injecter dans le réseau en définissant le facteur de déphasage (Power Factor). La gestion de l’injection peut être contrôlée directement par le gestionnaire du réseau via une interface série RS485 dédiée.
  • Page 16 D. Protection interne de l’onduleur L’onduleur dispose de tous les types de protection interne pour protéger le dispositif et les composants internes lorsque le réseau ou la ligne d’entrée DC présentent des situations anormales. E. Protection contre les défauts à la terre L’onduleur doit être utilisé...
  • Page 17 3. Installation Informations générales sur ce chapitre Ce chapitre explique comment installer l’onduleur de la série 3.3K-12K TL-V1. Notes relatives à l’installation :  NE PAS installer les onduleurs de la série 3.3K-12K TL-V1 à proximité de matériaux inflammables.  NE PAS installer les onduleurs de la série 3.3K-12K TL-V1 dans une zone destinée au stockage de matériaux inflammables ou explosifs.
  • Page 18 3.1. Processus d’installation Figure 7 – Étapes pour l’installation 3.2. Contrôles préliminaires à l’installation Contrôle extérieur de l’emballage Les matériaux d’emballage et les composants peuvent subir des dommages pendant le transport. Par conséquent, vérifier les matériaux de l’emballage extérieur avant d’installer l’onduleur. Contrôler la surface de la boîte pour voir s’il y a des dommages extérieurs, tels que des trous ou des déchirures.
  • Page 19 Connecteur sortie AC × Manuel de l’utilisateur Garantie x 1 Certificat × 1 × 1 3.3. Outils nécessaires pour l’installation Les outils suivants sont nécessaires pour l’installation de l’onduleur et les connexions électriques ; ils doivent être préparés avant l’installation. N°...
  • Page 20 Insérer les chevilles à expansion Marteau en caoutchouc dans les trous du mur Retirer les connecteurs DC de Outil de retrait MC4 l’onduleur Couper et serrer les extrémités Pinces diagonales des câbles Retirer la gaine extérieure des Dénude-câbles câbles RJ45 2 pièces Coupe-câbles Couper les câbles d’alimentation...
  • Page 21 Gants ESD Vêtements de protection Lunettes de sécurité Vêtements de protection Masque de protection Vêtements de protection 3.4. Lieu d’installation Choisir un lieu d’installation approprié pour l’onduleur. Suivre les exigences ci-dessous pour déterminer le lieu d’installation. 21 / 116 Manuel de l’utilisateur 3PH 3.3KTL-12K TL-V1 Rév.
  • Page 22 Figure 8 – Exigences d’installation pour un seul onduleur Figure 9 – Exigences d’installation pour plusieurs onduleurs Remarque : Pour des raisons de sécurité, ZCS S.p.A. et/ou les partenaires désignés par elle ne pourront effectuer aucune opération technique de réparation ou d’entretien, ni manipuler l’onduleur vers et depuis le sol, si l’onduleur est installé...
  • Page 23 3.5. Déplacement de l’onduleur 3PH 3.3K-12K TL-V1 Ce paragraphe explique comment manipuler correctement l’onduleur 1) En ouvrant l’emballage, placer les mains dans les fentes situées de part et d’autre de l’onduleur et saisir l’onduleur. 2) Soulever l’onduleur de la boîte d’emballage et le déplacer dans le lieu d’installation, en retirant ensuite les protections en polystyrène.
  • Page 24 Figure 10 – Étapes pour installer l’onduleur au mur 24 / 116 Manuel de l’utilisateur 3PH 3.3KTL-12K TL-V1 Rév. 1.1 21/04/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.1 .11.20 - Application : GID...
  • Page 25 4. Connexions électriques Informations générales sur ce chapitre Ce chapitre décrit les raccordements électriques de l’onduleur de la série 3PH 3.3K-12K TL-V1. Lire attentivement cette section avant de connecter les câbles. REMARQUE : Avant d’effectuer les raccordements électriques, s’assurer que les sectionneurs DC et AC sont ouverts.
  • Page 26 4.2. Connexions des câbles PNGD (mise à la terre) Connecter l’onduleur 3PH 3.3K-12K TL-V1 à l’électrode de terre à l’aide des câbles de protection à la terre (PGND). L’onduleur n’a pas de transformateur et requiert que le pôle positif et le pôle négatif de la chaîne photovoltaïque NE soient PAS mis à...
  • Page 27 2) Insérer les fils nus dans la borne OT et les sertir à l’aide d’un outil de sertissage, comme illustré à la Figure ci-dessous. Remarque 1 : L3 est la longueur entre la couche isolante du câble de terre et la partie sertie. L4 est la distance entre la partie sertie et les fils conducteurs sortant de la partie sertie.
  • Page 28 Les pôles positif et négatif des panneaux de l’onduleur doivent être connectés séparément. Le câble électrique doit être adapté pour des applications photovoltaïques. Remarque : Les deux entrées MPPT de l’onduleur doivent être alimentées, même si le système est constitué d’une seule chaîne.
  • Page 29  Si la tension DC a une valeur non nulle entre la borne positive des chaînes photovoltaïques et la terre, les chaînes photovoltaïques ont des défauts d’isolement. Résoudre le problème avant de connecter les câbles. Remarque Contexte Section transversale (mm² / AWG) Diamètre extérieur du câble (mm) Plage...
  • Page 30 Figure 17 – Connexion des câbles d’alimentation d’entrée DC (1) Remarque : L2 est environ 2 ou 3 mm plus long que L1. 3) Insérer les câbles d’alimentation positifs et négatifs dans les presse-câbles correspondants. 4) Insérer les câbles d’alimentation positifs et négatifs dénudés respectivement dans les bornes métalliques positive et négative et les sertir à...
  • Page 31 Figure 19 – Connexion des câbles d’alimentation d’entrée DC (3) Remarque : Insérer les capuchons dans les connecteurs DC inutilisés. Procédure de retrait Pour retirer les connecteurs positif et négatif de l’onduleur, insérer une clé de retrait dans le raccord à baïonnette et appuyer sur la clé...
  • Page 32 Contexte Tous les câbles d’alimentation AC utilisés pour l’onduleur doivent être des câbles pour extérieur à cinq pôles. Pour faciliter l’installation, utiliser des câbles flexibles. Le tableau répertorie les spécifications recommandées pour les câbles et les sectionneurs. 3.3K TL- 4.4K TL- 5.5K TL- 6.6K TL- 8.8K TL-...
  • Page 33 Section Longueur maximale des câbles (m) transversale des câbles 4.4K 5.5K TL- 6.6K TL- 8.8K TL- 11K TL- 12K TL- (mm² / TL-V1 AWG) 2.5 / 13 4 / 11 6 / 9 Tableau 3 – Spécifications recommandées pour les câbles de sortie AC Les onduleurs de la famille 3.3K-12KTL-V1 sont des onduleurs à...
  • Page 34 3) Raccorder le câble d’alimentation AC selon les critères suivants : • Raccorder le fil jaune-vert (terre) au trou étiqueté « PE », serrer le fil à l’aide d’une clé Allen ; • Raccorder le fil de la phase R au trou étiqueté « R », serrer le fil à l’aide d’une clé Allen ; •...
  • Page 35 Raccordement des câbles de communication RS485 En utilisant la ligne de communication RS485, il est nécessaire de connecter l’onduleur à l’équipement de communication (tel qu’un dispositif d’acquisition de données ou un terminal PC). Pour la communication via la ligne RS485, il est recommandé d’utiliser des câbles secteur blindés AWG 24 pour un usage externe avec une résistance interne inférieure ou égale à...
  • Page 36 Figure 28 – Montage du connecteur de communication 1) Sertir la fiche avec l’outil de sertissage RJ45 approprié. 2) Insérer la fiche dans le port RS485 de l’onduleur. 3) Insérer le joint des câbles dans le logement et serrer l’écrou. Figure 29 –...
  • Page 37 5. Mise en service de l’onduleur 5.1. Inspection de sécurité avant la mise en service S’assurer que les tensions DC et AC se situent dans la plage autorisée par l’onduleur Attention Chaînes photovoltaïques  Avant de mettre l’onduleur en marche, il est nécessaire d’examiner la chaîne photovoltaïque. Vérifier la tension en circuit ouvert de chaque panneau photovoltaïque et la comparer aux données indiquées dans la fiche technique.
  • Page 38 Consulter le concepteur du système ou le personnel qualifié des autorités de sécurité électrique à cet égard. Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. n’est pas responsable des conséquences résultant d’une mauvaise sélection du code pays. Si l’onduleur indique la présence de défauts, se référer à la section relative de ce manuel ou contacter l’assistance technique de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A.
  • Page 39 6. Interface d’exploitation Informations générales sur ce chapitre Cette section décrit l’afficheur et son fonctionnement, ainsi que les boutons et les voyants LED des onduleurs de la série 3PH 3.3K-12K TL-V1. 6.1. Tableau de commande et afficheur Boutons et indicateurs LED Figure 30 –...
  • Page 40 6.2. Interface principale L’interface LCD principale est utilisée pour afficher les états de l’onduleur, les informations, la configuration des paramètres, etc. Figure 31 – Interface principale de l’afficheur LCD Sur l’afficheur LCD, il est possible de visualiser la valeur de puissance produite par l’onduleur, les informations d’entrée provenant du système photovoltaïque, les informations concernant les erreurs, etc.
  • Page 41 A16 - Courant et fréquence de phase R/S/T alternativement toutes les trois secondes A17 - Énergie produite de 3h00 à 21h00 le même jour Lors de l’allumage, l’afficheur LCD montre l’inscription ZCS INNOVATION…, comme sur l’image suivante. Lorsque la carte de contrôle est correctement connectée à la carte de communication, l’afficheur LCD montre l’état actuel de l’onduleur, comme indiqué...
  • Page 42 6.3. Menu principal Appuyer sur le bouton « Menu/Retour » depuis l’écran de l’interface principale pour accéder au menu principal, qui apparaîtra comme suit : Appuyer sur la touche « OK » pour accéder au menu « Paramètres ». Le menu « Paramètres » affiche le sous-menu suivant : ...
  • Page 43  Réinitialiser l’énergie Sélectionner « 2. Réinitialiser Énergie » et appuyer sur « OK » pour accéder au menu permettant de supprimer les données énergétiques et, en particulier, l’énergie produite quotidiennement et au total, visible dans l’interface principale. Appuyer sur « OK » pour commencer la procédure ; L’indication « Saisir PWD ! » s’affichera, appuyer sur «...
  • Page 44 UK-G59 Suède 33-49 Réservé Chine Europe générale France CEI 0-21 Externe Tableau 5 – Codes des pays  Activer pays Sélectionner « 6. Activer pays » et appuyer sur « OK » pour accéder au menu permettant de choisir le code du pays.
  • Page 45 .TXT nécessaires sur la carte SD ; ces fichiers peuvent être demandés à l’assistance technique de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Sélectionner « 12. V sécurité » et appuyer sur « OK » pour accéder au menu de configuration de la tension de protection.
  • Page 46 .TXT nécessaires sur la carte SD ; ces fichiers peuvent être demandés à l’assistance technique de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Sélectionner « 14. Isolement » et appuyer sur « OK » pour accéder au menu de configuration de la résistance d’isolement.
  • Page 47 passe « 0001 » à l’aide des touches « Haut » et « Bas » pour sélectionner le chiffre, puis « OK » pour passer au suivant et confirmer. Si l’indication « Erreur, réessayez ! » s’affiche, appuyer sur la touche « Retour » et ressaisir le mot de passe.
  • Page 48  Configuration P(f) Sélectionner « 20. Configurer P(f) » et appuyer sur « OK » pour accéder au menu correspondant, à partir duquel il sera possible de varier la puissance active en fonction de la fréquence du réseau, conformément aux exigences des réglementations locales ; cette fonction peut être requise par différentes réglementations pour les onduleurs connectés au réseau électrique.
  • Page 49 49 / 116 Manuel de l’utilisateur 3PH 3.3KTL-12K TL-V1 Rév. 1.1 21/04/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.1 .11.20 - Application : GID...
  • Page 50  Autotest Standard 1) Pendant le fonctionnement normal de l’onduleur, appuyer sur la touche « Retour » pour accéder au menu principal. 2) Appuyer sur la touche « OK » pour accéder au menu « Paramètres ». 3) Appuyer plusieurs fois sur la touche « Bas » jusqu’à l’affichage de « 24. Autotest Standard ». 4) Appuyer sur la touche «...
  • Page 51 51 / 116 Manuel de l’utilisateur 3PH 3.3KTL-12K TL-V1 Rév. 1.1 21/04/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.1 .11.20 - Application : GID...
  • Page 52  Paramètres désactivés Les fonctions suivantes :  Commande à distance, relative à la rubrique « 5. Commande à distance » ne sont pas utilisables sur ce modèle d’onduleur ; l’accès à ces sous-menus n’est autorisé ni pour l’installateur ni pour l’utilisateur final. ZCS S.p.A. décline toute responsabilité découlant de l’activation de l’un des paramètres susmentionnés.
  • Page 53 Appuyer sur la touche « OK » pour accéder au menu « Info Système ». Le menu « Info Système » affiche le sous-menu suivant :  Type d’onduleur Dans le menu « Info Système », utiliser les touches « Haut » et « Bas » pour se déplacer et la touche « OK » pour accéder au menu «...
  • Page 54  Power Ratio Dans le menu « Info Système », utiliser les touches « Haut » et « Bas » pour se déplacer et la touche « OK » pour accéder au menu « 10. Power Ratio ». Ici, il sera possible de visualiser si cette fonction est activée ou pas.
  • Page 55 IMPORTANT : Ne pas effectuer l’opération de mise à jour si la carte micro SD n’est pas présente dans l’onduleur ou si les fichiers de mise à jour appropriés ne se trouvent pas dans la carte micro SD. S’assurer d’avoir toujours chargé les fichiers de mise à jour appropriés sur la carte micro SD et d’avoir inséré la carte correctement dans le logement approprié.
  • Page 56 Figure 34 – Position et extraction de la carte micro SD 7. Alimenter l’onduleur uniquement en courant continu (DC) à l’aide du sectionneur approprié et attendre quelques secondes que l’afficheur s’allume. 8. Depuis l’afficheur, accéder au menu en appuyant sur la touche « Menu/Retour » (première à gauche) et accéder à...
  • Page 57 7. Dépannage et entretien 7.1. Dépannage Cette section contient des informations et des procédures permettant de résoudre les éventuelles pannes et erreurs pouvant survenir lors du fonctionnement de l’onduleur 3.3K-12KTL-V1. En cas de problèmes avec l’onduleur, procéder comme suit.  Vérifier les messages d’avertissement et les codes d’erreur sur le tableau d’informations de l’onduleur.
  • Page 58 points de protection contre les surtensions du réseau, les sous-tensions, les surfréquences et les sous-fréquences après avoir obtenu l’approbation du gestionnaire du réseau d’électricité local. Vérifier si trop peu de modules photovoltaïques d’une chaîne photovoltaïque ont été connectés en série : la tension (VMP) de la chaîne photovoltaïque est donc inférieure à...
  • Page 59 Si le défaut se produit occasionnellement, la cause probable est que les circuits externes présentent parfois des Défaut de l’interrupteur anomalies. ID12 GFCIFault différentiel automatique. L’onduleur revient automatiquement à l’état de fonctionnement normal une fois le défaut corrigé. Vérifier la tension et la ID13 GridFault fréquence du réseau.
  • Page 60 normal. ID26-ID27 sont des défauts internes de La tension du bus est trop l’onduleur ; sectionner le « contacteur ID26 BusOVP élevée. DC » ; attendre 5 minutes, puis activer le « contacteur DC ». Vérifier si le défaut a été...
  • Page 61 été éliminé. Si ce n’est pas le cas, Valeur d’échantillonnage de contacter l’assistance technique. la fréquence de réseau entre ID50 ConsistentFault_FGrid le DSP maître et le DSP esclave non adéquate. Valeur d’échantillonnage du courant de l’interrupteur ID51 ConsistentFault_DCI automatique différentiel entre le DSP maître et le DSP esclave non adéquate.
  • Page 62 Le courant du réseau est trop élevé et a provoqué une ID65 UnrecoverHwAcOCP défaillance matérielle irréparable. La tension du bus est trop ID66 UnrecoverBusOVP élevée et a provoqué une défaillance irréparable. Le courant du réseau n’est ID65-ID70 sont des défauts internes de ID67 UnrecoverIacRmsUnbalance pas équilibré...
  • Page 63 ID78-ID80 Réservé Réservé Réservé S’assurer que le lieu d’installation et la méthode d’installation répondent aux exigences de la section relative du présent manuel de l’utilisateur. Derating car la température ID81 OverTempDerating Vérifier si la température ambiante du est trop élevée. lieu d’installation dépasse la limite supérieure.
  • Page 64 L’EEPROM de la carte de La carte de communication ID95-ID96 sont des défauts internes de ID95 communication est est défectueuse. l’onduleur ; sectionner le « contacteur défectueuse. DC » ; attendre 5 minutes, puis activer le « contacteur DC ». Vérifier si le défaut a été...
  • Page 65 8.4. Élimination Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. ne répond pas d’une éventuelle de l’appareil, ou de parties de celui-ci, si elle n’a pas été effectuée en respectant les réglementations et les normes en vigueur dans le pays d’installation. Quand il est présent, le symbole du bidon barré indique que le produit, en fin de vie, ne doit pas doit être éliminé...
  • Page 66 9. Données techniques 66 / 116 Manuel de l’utilisateur 3PH 3.3KTL-12K TL-V1 Rév. 1.1 21/04/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.1 .11.20 - Application : GID...
  • Page 67 10. Systèmes de surveillance 10.1. Carte Wi-Fi externe 10.1.1. Installation Contrairement à la carte Wi-Fi interne, pour le modèle externe, l’installation doit être effectuée pour tous les onduleurs compatibles. Toutefois, la procédure est plus rapide et moins difficile, car l’ouverture du capot avant de l’onduleur n’est pas prévue.
  • Page 68 Figure 36 – Introduction et fixation de la carte Wi-Fi externe 4) Démarrer l’onduleur normalement en suivant la procédure appropriée présente dans le manuel. 10.1.2. Configuration La configuration de la carte Wi-Fi, qu’elle soit interne ou externe, nécessite la présence d’un réseau Wi-Fi à proximité...
  • Page 69 Figure 37 – Recherche des réseaux Wi-Fi sur Smartphone iOS (à gauche) et Android (à droite) Remarque : Se déconnecter des éventuels réseaux Wi-Fi auxquels on est connecté en excluant l’accès automatique. Figure 38 – Désactivation de la reconnexion automatique à un réseau 2) Se connecter au réseau Wi-Fi généré...
  • Page 70 Figure 39 – Connexion au point d’accès de la carte Wi-Fi sur Smartphone iOS (à gauche) et Android (à droite) 3) Si l’on utilise une carte Wi-Fi de deuxième génération, un mot de passe est demandé pour la connexion au réseau Wi-Fi de l’onduleur. Il faut utiliser le mot de passe se trouvant sur la boîte ou sur la carte Wi-Fi.
  • Page 71 Figure 41 – Demande de saisie du mot de passe Remarque : le Point d’accès n’est pas en mesure de fournir l’accès à Internet ; confirmer de maintenir la connexion Wi-Fi même si internet n’est pas disponible Figure 42 – Page indiquant l’impossibilité d’accéder à internet 4) Accéder à...
  • Page 72 Figure 43 – Page d’accès au serveur web pour la configuration de la carte Wi-Fi 5) La page « Status » (état) s’affichera et présentera les informations du logger, telles que le numéro de série et la version du firmware. Vérifier que les champs relatifs à...
  • Page 73 Figure 44 – Page d’état 6) Cliquer sur la touche « Wizard» (Assistant) dans la colonne de gauche. 7) Dans la nouvelle page qui s’affiche, sélectionner le réseau Wi-Fi auquel l’on souhaite connecter la carte Wi-Fi, en vérifiant que le signal (RSSI) est supérieur à au moins 30 %. Si le réseau n’est pas visible, il est possible d’appuyer sur la touche «...
  • Page 74 Figure 45 – Page de sélection du réseau sans fil disponible (1) 8) Saisir le mot de passe du réseau Wi-Fi (modem Wi-Fi), en cliquant sur « Show Password » (Afficher le mot de passe) pour s’assurer qu’il est correct ; le mot de passe ne doit contenir ni caractères spéciaux (&, #, %) ni espaces.
  • Page 75 Figure 46 – Page de saisie du mot de passe du réseau sans fil (2) 9) Cliquer à nouveau sur le bouton « Next » sans cocher aucune option concernant la sécurité de la carte. Figure 47 – Page de configuration des options de sécurité (3) 75 / 116 Manuel de l’utilisateur 3PH 3.3KTL-12K TL-V1 Rév.
  • Page 76 10) Cliquer sur la touche OK. Figure 48 – Page de fin de la configuration (4) 11) À ce stade, si la configuration de la carte a abouti, l’écran de fin de la configuration apparaît et le téléphone ou le PC se dissocie du réseau Wi-Fi de l’onduleur. 12) Fermer manuellement la page web avec la touche fermer sur le PC ou l’éliminer des tâches en arrière-plan sur le téléphone.
  • Page 77 10.1.3. Vérification Attendre deux minutes après avoir conclu la configuration de la carte et vérifier, en revenant à la page de sélection des réseaux Wi-Fi, que le réseau AP_******* n’est plus présent. L’absence du réseau Wi-Fi dans la liste confirmera la configuration de la carte Wi-Fi. Figure 50 –...
  • Page 78 État des led présentes sur la carte 1) État initial : NET (Led à gauche) : éteinte COM (Led centrale) : allumée fixe READY (Led à droite) : allumée clignotante Figure 52 – État initial des led 2) État final : NET (Led à...
  • Page 79 Il est nécessaire de réinitialiser la carte : Appuyer pendant 10 secondes sur la touche Reset puis la relâcher Au bout de quelques secondes, les led s’éteignent et READY clignote rapidement La carte revient à l’état initial. À ce stade, il est possible de répéter la procédure de configuration.
  • Page 80 Vérifier l’adresse Modbus configurée sur l’onduleur : Accéder au menu principal à l’aide de la touche ESC (première touche à gauche), accéder à Info Système et accéder au sous-menu à l’aide de la touche ENTER. En défilant vers le bas, s’assurer que différente de 00).
  • Page 81 Vérifier d’avoir exécuté correctement la procédure de configuration et d’avoir saisi le bon mot de passe du réseau. Faisant une recherche du réseau Wi-Fi avec le smartphone ou le PC, vérifier que la puissance du signal Wi-Fi est suffisante (pendant la configuration la puissance minimale requise du signal RSSI est de 30 %).
  • Page 82 Figure 58 – Configuration du smartphone Android en tant que routeur Hotspot • Utiliser un téléphone portable iPhone comme modem a) Pour partager la connexion de l’iPhone, il faut vérifier que le réseau 3G/LTE est régulièrement actif en accédant au menu Paramètres > Portable et en s’assurant que l’option Voix et données est définie sur 5G, 4G ou 3G.
  • Page 83 Figure 59 – Configuration du smartphone iOs en tant que routeur Hotspot À ce stade, il est nécessaire d’effectuer à nouveau la procédure de configuration de la carte Wi-Fi en utilisant comme dispositif un PC ou un smartphone différent de celui utilisé comme modem. Durant cette procédure, lors de la demande de sélection du réseau Wi-Fi, il faudra choisir celui activé...
  • Page 84 Outils nécessaires pour l’installation :  Tournevis cruciforme  Carte Ethernet  Câble secteur (Cat. 5 ou Cat. 6) serti avec connecteurs RJ45 1) Éteindre l’onduleur en suivant la procédure spécifique décrite dans le manuel. 2) Retirer le couvercle d’accès au connecteur Wi-Fi/Eth dans la partie inférieure de l’onduleur en dévissant les deux vis à...
  • Page 85 Figure 61 – Introduction du câble secteur à l’intérieur du dispositif 4) Insérer la carte Ethernet dans la fente appropriée en prenant soin de respecter le sens d’insertion de la carte et d’assurer le bon contact entre les deux parties. Figure 62 –...
  • Page 86 Figure 63 – Connexion du câble secteur au modem 6) Démarrer l’onduleur normalement en suivant la procédure appropriée présente dans le manuel. 7) Contrairement aux cartes Wi-Fi pour la surveillance, le dispositif Ethernet n’a pas besoin d’être configuré et commence à transmettre des données peu après le démarrage de l’onduleur. 10.2.2.
  • Page 87 2) État final : NET (Led à gauche) : allumée fixe COM (Led centrale) : allumée fixe SER (Led à droite) : allumée clignotante Figure 65 – État final des led 10.2.3. Dépannage État des led présentes sur la carte Communication irrégulière avec l’onduleur - NET (Led à...
  • Page 88 - Vérifier l’adresse Modbus configurée sur l’onduleur : Accéder au menu principal à l’aide de la touche ESC (première touche à gauche), accéder à Info Système et accéder au sous-menu à l’aide de la touche ENTER. En défilant vers le bas, s’assurer que le paramètre Adresse Modbus est sur 01 (et dans tous les cas à...
  • Page 89 10.3. Carte 4G Les cartes 4G ZCS sont vendues avec SIM virtuelle intégrée à l’intérieur du dispositif avec un forfait pour trafic de données de 10 ans, adapté à la transmission correcte des données pour la surveillance de l’onduleur. Pour pouvoir surveiller l’onduleur, il faut configurer directement sur l’écran la valeur 01 pour l’adresse de communication RS485.
  • Page 90 Figure 69 – Introduction et fixation de la carte 4G 4) Démarrer l’onduleur normalement en suivant la procédure appropriée présente dans le manuel. 5) Contrairement aux cartes Wi-Fi pour la surveillance, le dispositif 4G n’a pas besoin d’être configuré et commence à...
  • Page 91 Figure 70 – État initial des led 2) Enregistrement : NET (Led à gauche) : clignote rapidement pendant environ 50 secondes ; le processus d’enregistrement prend environ 30 secondes COM (Led centrale) : clignote rapidement 3 fois après 50 secondes 3) État final (environ 150 secondes après le démarrage de l’onduleur) : NET (Led à...
  • Page 92 Figure72 – État de communication irrégulière entre onduleur et carte Vérifier l’adresse Modbus configurée sur l’onduleur : Accéder au menu principal à l’aide de la touche ESC (première touche à gauche), accéder à Info Système et accéder au sous-menu à l’aide de la touche ENTER. En défilant vers le bas, s’assurer que le paramètre Adresse Modbus est sur 01 (et dans tous les cas à...
  • Page 93 Vérifier que le signal 4G est présent dans le lieu d’installation (la carte utilise le réseau Vodafone pour la transmission 4G ; si ce réseau n’est pas présent ou si le signal est faible, la SIM s’appuiera sur un réseau différent ou limitera la vitesse de transmission des données). Vérifier que le lieu d’installation est approprié...
  • Page 94 Figure 75 – Schéma fonctionnel du datalogger ZSM-RMS001/M200 / ZSM-RMS001/M1000 Tous ces dispositifs ont la même fonction, celle de transmettre les données des onduleurs à un serveur web pour permettre la télésurveillance du système via l’application « Azzurro Monitoring » ou via portail web «...
  • Page 95 2) Connexion en cascade a. Serrer le câble bleu dans l’entrée A1 et le câble blanc-bleu dans l’entrée B1. b. En présence de plusieurs onduleurs triphasés, serrer un câble bleu dans l’entrée A2 et un câble blanc-bleu dans l’entrée B2 avec lequel se connecter respectivement aux entrées A1 et B1 de l’onduleur suivant.
  • Page 96 Figure 79 – Connexion ligne série via connecteur de communication pour 3PH HYD5000-HYD20000-ZSS c. Positionner les commutateurs DIP du dernier onduleur de la chaîne comme indiqué dans la figure ci-dessous pour activer la résistance de 120 Ohms de manière à fermer la chaîne de communication.
  • Page 97 Figure 81 – Symbole RS485 sur l’écran de l’onduleur 4) Configurer une adresse Modbus séquentielle sur chaque onduleur connecté : a. Accéder au menu « Paramètres ». b. Faire défiler jusqu’au sous-menu « Adresse Modbus ». c. Modifier les chiffres et configurer sur chaque onduleur une adresse croissante partant de 01 (premier onduleur) jusqu’au dernier onduleur connecté.
  • Page 98 Figure 82 – Câble Ethernet connecté au datalogger Connecter l’autre extrémité du câble Ethernet à la sortie ETH (ou équivalentes) du modem ou d’un dispositif adapté à la transmission des données. Activer la recherche des réseaux Wi-Fi sur le smartphone ou le PC de manière à afficher tous les réseaux visibles à...
  • Page 99 Figure 84 – Désactivation de la reconnexion automatique à un réseau Se connecter au réseau Wi-Fi généré par le datalogger (du type AP_*******, où ******* indique le n° de série du datalogger figurant sur l’étiquette présente sur le dispositif), opérant comme un Access Point.
  • Page 100 Figure 86 – Page indiquant l’impossibilité d’accéder à internet Accéder à un navigateur (Google Chrome, Safari, Firefox) et saisir dans la barre d’adresse en haut l’adresse 10.10.100.254. Dans la page qui apparaît, saisir « admin » comme nom d’utilisateur et mot de passe. Figure 87 –...
  • Page 101 Figure 88 - Écran d’état (Status) Cliquer sur la touche « Wizard » (Assistant) sur la colonne de gauche. Cliquer à présent sur le bouton Start pour lancer la procédure guidée de configuration. Figure 89 - Écran de démarrage (1) de la procédure d’Assistant Cocher l’option «...
  • Page 102 Figure 90 - Écran de sélection de connexion du câble réseau S’assurer que l’option « Activer » est sélectionnée pour obtenir automatiquement l’adresse IP du routeur, puis cliquer sur Suivant. Figure 91 - Écran d’activation pour obtenir automatiquement l’adresse IP (5) Cliquer sur Suivant sans apporter aucune modification.
  • Page 103 Figure 92 - Écran de configuration des options de sécurité (6) La procédure de configuration se termine en cliquant sur OK comme indiqué sur la page suivante. Figure 93 - Écran de fin de la configuration (7) Si la procédure de configuration a abouti, la page suivante s’affichera. cette page n’apparaît...
  • Page 104 Figure 94 - Écran de confirmation de la configuration 10.4.6. Vérification de la configuration correcte du datalogger Attendre deux minutes après avoir terminé la configuration du dispositif. Vérifier tout d’abord que la led LINK sur le dispositif est allumée et fixe. Figure 95 –...
  • Page 105  Vérifier Wireless STA mode (si le datalogger a été configuré via Wi-Fi) - Router SSID > Nom du routeur - Signal Quality > différente de 0 % - IP address > différente de 0.0.0.0  Vérifier Cable mode (si le datalogger a été configuré via câble Ethernet) - IP address >...
  • Page 106 Figure 97 - Écran principal d’État et vérification de la configuration correcte Si dans la page d’état, l’option Remote Server A indique encore « Unpingable » (non pingable), la configuration n’a pas abouti à cause, par exemple, d’une erreur de saisie du mot de passe du routeur ou de la déconnexion du dispositif en phase de connexion.
  • Page 107 10.4.7. Dispositifs ZSM-RMS001/M200 et ZSM-RMS001/M1000 10.4.7.1. Description mécanique et interfaces datalogger Dimensions mécaniques : 127 x 134 x 52 mm Indice de protection IP20 Les ports utilisables sont les suivants : Port de connexion câble réseau LAN Port connexion câblage RS485 Port de connexion Port de connexion...
  • Page 108 CÔTÉ CAPTEUR CÔTÉ DATALOGGER Signal BUS CÔTÉ ONDULEUR (ZSM-IRR-TEMP-LM2) Borne RS485+/B Borne +Tx Borne D+ Borne RS485-/A Borne -Tx Borne D– Tableau 1 : Connexion du datalogger avec les onduleurs 10.4.7.3. Connexion à internet via câble Ethernet Pour pouvoir afficher les données mesurées et élaborées par le datalogger dans le portail il faut se connecter à...
  • Page 109 En particulier, pour les câbles de signal, il faut connecter le capteur, comme indiqué dans le tableau ci- dessous, en mode cascade avec les autres dispositifs du bus RS485. CÔTÉ CAPTEUR CÔTÉ DATALOGGER Signal BUS CÔTÉ ONDULEUR (ZSM-IRR-TEMP-LM2) Borne RS485+/B Borne +Tx Borne D+ Borne RS485-/A...
  • Page 110 Se connecter au site dlconfig.it et s’identifier en utilisant les données temporaires Nom d’utilisateur = admin et Mot de passe = admin. Dans la page suivante, saisir le numéro de série (S/N) du datalogger à configurer et appuyer sur la touche «...
  • Page 111 S’il y a un Meter parmi les dispositifs connectés au Datalogger en question, il faudra sélectionner le type d’interface de communication meter/datalogger et le protocole de communication correspondant. Une fois cette opération terminée, il faut mettre à jour la nouvelle configuration en appuyant sur la touche «...
  • Page 112 À partir de ce moment, le datalogger est correctement configuré (tous les dispositifs doivent être dans l’état « saved ») et par conséquent, le client pourra créer un nouveau système sur le portail ZCS Azzurro, auquel associer le datalogger ainsi que les dispositifs qui y sont connectés. 10.4.8.1.
  • Page 113 Après avoir indiqué l’« emplacement », là où se trouve le champ, il faut appuyer sur la touche « Calculer informations emplacement », pour permettre au système de trouver la latitude, la longitude et le fuseau horaire du système. À la fin, il faut appuyer sur « confirmer » pour terminer la configuration du champ. Il suffit d’attendre quelques minutes pour pouvoir observer le flux de données sur le portail ZCS Azzurro.
  • Page 114 Pour terminer l’opération, cliquer sur la touche « Appliquer » (voir flèche rouge). 10.4.9. Surveillance en mode local Grâce au datalogger, il sera possible d’obtenir un système de surveillance supplémentaire (surveillance en mode local), utilisable sur une page web en mode local (et donc fonctionnant même sans connexion à internet), pouvant être consulté...
  • Page 115 Figure100 : Exemple de page de surveillance en mode local 115 / 116 Manuel de l’utilisateur 3PH 3.3KTL-12K TL-V1 Rév. 1.1 21/04/2021 Identification : MD-AL-GI-00 Rév. 1.1 .11.20 - Application : GID...
  • Page 116 11. Termes et conditions de garantie Pour consulter les « Termes et conditions de garantie » offerts par ZCS Azzurro, se référer à la documentation présente à l’intérieur de la boîte du produit et à celle présente sur le site www.zcsazzurro.com.

Ce manuel est également adapté pour:

3ph 12k tl-v1