Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Onduleur hybride
1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP
Manuel de l'utilisateur
1/157
Manuel de l'utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP
Rév. 1.0 02/08/2021
Identification : MD-AL-GI-00 (Info système)
Rév. 1.0 du 02/08/2021 - Application : GID

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZUCCHETTI 1PH HYD 3000 ZSS HP

  • Page 1 Onduleur hybride 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Manuel de l’utilisateur 1/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév. 1.0 02/08/2021 Identification : MD-AL-GI-00 (Info système) Rév. 1.0 du 02/08/2021 - Application : GID...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ......................................7 Précautions de sécurité préliminaires ............................8 2.1. Consignes de sécurité ................................8 2.2. Schéma de montage et d’entretien............................9 2.3. Symboles sur l’onduleur................................ 10 Installation ......................................12 3.1. Présentation du produit ................................ 12 3.2. Contenu de l’emballage................................12 3.3.
  • Page 3 4.7.2. Raccordement de plusieurs batteries en parallèle ................... 38 4.8. Raccordement photovoltaïque ............................41 4.9. Raccordement au réseau ............................... 44 4.10. Connexion d’une charge critique (fonction EPS) ......................46 4.11. Connexion des câbles PGND ..............................50 4.12. Interface de communication extérieure ......................... 52 4.12.1.
  • Page 4 11.1.1. Installation ....................................106 11.1.2. Configuration ..................................107 11.1.3. Vérification ....................................116 11.1.4. Résolution des problèmes ..............................118 11.2. Adaptateur Ethernet ................................122 11.2.1. Installation ....................................122 11.2.2. Vérification ....................................125 11.2.3. Résolution des problèmes ..............................126 11.3. Adaptateur 4G ..................................127 11.3.1.
  • Page 5: Instructions Générales

    à un autre utilisateur ou transféré sur un autre système. Déclaration de copyright Le copyright de ce manuel appartient à Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le présent manuel (ainsi que les logiciels, etc.), sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans le consentement de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A.
  • Page 6: Domaine D'application

    Préface Informations générales Lire attentivement le présent manuel avant de procéder aux opérations d’installation, de fonctionnement ou d’entretien. Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes qui doivent être suivies et respectées lors de l’installation et de l’entretien de l’équipement. Domaine d’application Le présent manuel décrit les opérations d’assemblage, d’installation, de branchement électrique, de mise en service, d’entretien et de résolution des problèmes de l’onduleur hybride 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP.
  • Page 7: Introduction

    Introduction L’onduleur hybride 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP est utilisé dans les systèmes photovoltaïques avec accumulateurs à batterie. Le système peut être associé aux batteries AZZURRO, WeCo et Pylontech fournies en kit par ZCS Azzurro. L’énergie produite par le système photovoltaïque sera optimisée pour l’autoconsommation maximale. L’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP peut fonctionner en mode automatique et en mode charge pour le temps d’utilisation et de charge/décharge.
  • Page 8: Précautions De Sécurité Préliminaires

    Si nécessaire, demander l’assistance d’un installateur de systèmes photovoltaïques o de Zucchetti Centro Sistemi SpA. Le transport de l’équipement, notamment sur route, doit être effectué avec des véhicules appropriés pour protéger les composants (en particulier les composants électroniques) contre les chocs violents, l’humidité, les vibrations, etc.
  • Page 9: Schéma De Montage Et D'entretien

     L’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP peut atteindre des températures élevées et avoir des pièces en rotation au cours du fonctionnement. Éteindre l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP et attendre qu’il refroidisse avant d’effectuer n’importe quelle opération d’entretien.  Tenir les batteries et l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP hors de portée des enfants. ...
  • Page 10: Symboles Sur L'onduleur

    N’utiliser que des instruments avec des poignées isolées. Porter des gants et des chaussures en caoutchouc. Ne placer aucun instrument ou objet métallique au-dessus de la batterie. Éteindre l’onduleur HYD3000-HYD6000-ZSS-HP batteries avant connecter/déconnecter les bornes de la batterie. Les deux pôles, positif et négatif, doivent être isolés de la masse. 2.3.
  • Page 11 Indique l’indice de protection de l’équipement conformément à la norme IEC 70-1 (EN 60529 juin 1997). Pôle positif et pôle négatif de la tension DC (Photovoltaïque et Batterie). Ce côté vers le haut. L’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP doit toujours être transporté, manipulé et stocké de manière à ce que les flèches soient toujours orientées vers le haut.
  • Page 12: Installation

    Installation 3.1. Présentation du produit L’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP a été rigoureusement contrôlé et inspecté avant l’emballage et la livraison. Ne pas renverser l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP pendant la livraison. Contrôler attentivement l’emballage et les accessoires du produit avant l’installation. Prudence Figure 2 – Schéma d’un système dans lequel est installé un onduleur hybride 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Bornes d’entrée de la batterie Port de connexion 1 Interrupteur DC...
  • Page 13 1 x panneau arrière 2 x bornes d’entrée PV+ 2 x bornes d’entrée PV- 1 x onduleur 2 x bornes métalliques fixées aux 1 x borne d’entrée BAT- 2 x bornes métalliques 1 x borne d’entrée BAT+ câbles d’alimentation en entrée fixées aux câbles d’alimentation en entrée boulons à...
  • Page 14: Environnement D'installation

    3.3. Environnement d’installation  Choisir un lieu sec, propre et bien rangé, adapté à l’installation.  Plage de température ambiante : -25 ~ 60 °C.  Humidité relative : 0..100 % (sans condensation).  Installer l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP dans une zone bien ventilée. ...
  • Page 15: Position D'installation Au Mur

    Sertisseuse Utilisée pour sertir les câbles d’alimentation Utilisé pour vérifier la mise à la terre Multimètre Stylo-feutre Utilisé pour le marquage Mètre à ruban Utilisé pour mesurer les distances Utilisé pour s’assurer que le Niveau à bulle panneau arrière est installé correctement Gants ESD Port...
  • Page 16: Instructions De Montage

    directe du soleil et des accumulations éventuelles de neige. S’assurer que la position d’installation est bien ventilée. Figure 4 – Position d’installation de l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP 3.6. Instructions de montage Étape 1 : Positionner l’étrier de montage sur le mur, marquer les points de fixation avec le stylo-feutre. Percer les trous (foret de 10 mm) dans le mur.
  • Page 17 Étape 4 : Positionner l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP sur l’étrier de montage. Étape 5 : Utiliser le trou de mise à la terre du dissipateur de chaleur pour mettre l’onduleur 1PH HYD3000- HYD6000-ZSS-HP à la terre. Remarque : pour des raisons de sécurité, ZCS SpA et/ou ses partenaires ne peuvent pas effectuer d’activités de réparation/entretien, ni déplacer l’onduleur ou les groups de batteries depuis et vers le sol, s’ils sont installés à...
  • Page 18 Figure 5 – Instructions pour l’installation de l’onduleur de stockage et des groupes de batteries 18/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév. 1.0 02/08/2021 Identification : MD-AL-GI-00 (Info système) Rév. 1.0 du 02/08/2021 - Application : GID...
  • Page 19: Branchements Électriques

    Branchements électriques  Évaluer attentivement les risques découlant de chocs électriques et les dangers chimiques !  Vérifier avec un multimètre les pôles DC de la batterie et des câbles avant de connecter l’alimentation entre les batteries et l’onduleur. REMARQUE : l’inversion de polarité lors de la connexion peut endommager l’onduleur et les batteries de manière irréversible.
  • Page 20 Les modules PV connectés doivent avoir une classification IEC 61730 Classe A. Modèle IscPV(absolue max) Protection contre les surintensités en sortie max 1PH HYD 3000 ZSS HP 15 A 1PH HYD 3600 ZSS HP 16 A 1PH HYD 4000 ZSS HP...
  • Page 21: Instructions De Câblage

    Figure 6 – Raccordements électriques 4.1. Instructions de câblage Type de câble Spécifications du câble Composant Description conseillé conseillées + : Connecter l’électrode positive de la batterie au lithium Aire de la section Câble multipolaire en transversale du conducteur : cuivre pour l’extérieur 16~20 mm - : Connecter l’électrode négative de la...
  • Page 22: Raccordement De La Batterie

    4~6 mm Aire de la section Câble multipolaire en transversale du conducteur : cuivre pour l’extérieur 5~8 mm 4.2. Raccordement de la batterie 22/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév. 1.0 02/08/2021 Identification : MD-AL-GI-00 (Info système) Rév. 1.0 du 02/08/2021 - Application : GID...
  • Page 23: Raccordement D'une Batterie Pylontech

    Figure 7 – Installation du raccordement de la batterie 4.3. Raccordement d’une batterie Pylontech 4.3.1. Raccordement d’une seule batterie Ce câble doit être connecté à la batterie en insérant la fiche RJ45 (8 broches) dans le port approprié : 1. Dans le cas de batteries Pylontech, insérer la fiche dans le port BMS CAN de la batterie. Figure 8 –...
  • Page 24: Raccordement De Plusieurs Batteries En Parallèle

    REMARQUE : pour le raccordement des batteries Pylontech, utiliser le câble de communication contenu dans le kit de l’onduleur, comme illustré dans la figure. Figure 9 - Connexion du câble de communication à la batterie Pylontech 4.3.2. Raccordement de plusieurs batteries en parallèle En présence de plusieurs batteries, vérifier les connexions en parallèle entre une batterie et l’autre.
  • Page 25 Figure 1 – Raccordement de trois batteries Pylontech en parallèle Les câbles de communication doivent être connectés en partant de la batterie maître et en insérant le shunt court (fourni avec la batterie) ou un shunt de 0,6 ou 1,5 m de longueur (disponible sur demande, codes ZST- CABLE-0.6M et ZST-CABLE -1.5M) dans le port de connexion LINK ;...
  • Page 26: Raccordement D'une Batterie Weco 4K4

    REMARQUE : la position des commutateurs DIP (blancs sur fond rouge, comme indiqué sur la figure ci- dessous), ne doit pas être modifiée. En cas de modification accidentelle, contacter le centre de services ZCS au numéro vert 800 72 74 64 (disponible uniquement en Italie) ou ouvrir une demande de support technique en accédant à...
  • Page 27: Raccordement De Plusieurs Batteries En Parallèle

    Câble de communication Ond-Batt Câble d’alimentation positif Câble d’alimentation négatif Câble de terre (PE) Figure 13 – Connexion de la batterie WeCo 4k4 4.4.2. Raccordement de plusieurs batteries en parallèle Si plusieurs batteries sont présentes : a. Vérifier que les batteries ont le même niveau de tension en les allumant et en les déconnectant une à la fois, en mesurant avec le testeur les bornes + et -.
  • Page 28 Figure 15 – Raccordement en parallèle de deux batteries WeCo 4k4 Figure 16 – Raccordement en parallèle de trois batteries WeCo 4k4 Figure 17 – Raccordement en parallèle de quatre batteries WeCo 4k4 28/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév. 1.0 02/08/2021 Identification : MD-AL-GI-00 (Info système) Rév.
  • Page 29: Raccordement D'une Batterie Weco 4K4 Pro

    Figure 18 – Raccordement en parallèle de cinq batteries WeCo 4k4 4.5. Raccordement d’une Batterie WeCo 4k4 PRO 4.5.1. Raccordement d’une seule batterie Le même câble doit être connecté à la batterie en insérant la fiche RJ45 (8 broches) dans l’entrée appropriée : a.
  • Page 30: Raccordement De Plusieurs Batteries En Parallèle

    Câble de communication Ond-Batt Câble d’alimentation positif Câble d’alimentation négatif Câble de terre (PE) Figure 20 – Raccordement de la batterie WeCo 4k4 PRO 4.5.2. Raccordement de plusieurs batteries en parallèle Si plusieurs batteries sont présentes : a. Vérifier que les batteries ont le même niveau de tension en les allumant et en les déconnectant une à la fois, en mesurant avec le testeur les bornes + et -.
  • Page 31 Figure 21 – Câble de communication entre batteries WeCo 4k4 PRO e. En cas de batteries supplémentaires, le raccordement du câble de communication sera effectué comme indiqué précédemment pour le raccordement de la batterie maître à la batterie esclave 1. Seul le port RS485-A de la dernière batterie sera connecté.
  • Page 32: Raccordement D'une Batterie Weco 5K3

    Figure 24 – Raccordement en parallèle de quatre batteries WeCo 4k4 PRO Figure 25 – Raccordement en parallèle de cinq batteries WeCo 4k4 PRO 4.6. Raccordement d’une batterie WeCo 5k3 4.6.1. Raccordement d’une seule batterie REMARQUE : pour connecter les batteries WeCo, utiliser le câble de communication bleu ou gris contenu dans le kit batteries.
  • Page 33 Figure 26 – Câble de communication entre l’onduleur et la batterie WeCo 5k3 b. S’assurer que les commutateurs DIP sont positionnés comme sur la figure. c. Raccorder le câble de masse à la batterie à travers le trou fileté. Remarque : Éteindre les batteries à chaque fois que l’on modifie la position des commutateurs DIP. Pour accéder à...
  • Page 34: Raccordement De Plusieurs Batteries En Parallèle

    Câble de communication Ond-Batt Câble d’alimentation positif Câble d’alimentation négatif Câble de terre (PE) Figure 27 – Raccordement de la batterie WeCo 5k3 4.6.2. Raccordement de plusieurs batteries en parallèle Si plusieurs batteries sont présentes : a. Vérifier que les batteries ont le même niveau de tension en les allumant et en les déconnectant une à la fois, en mesurant avec le testeur les bornes + et -.
  • Page 35 c. Positionner le câble de communication insémo dans le port CAN de l’onduleur au port CAN-A de l’une des batteries, en en faisant la batterie maître. d. De la batterie maître, connecter le câble de communication du port RS485-B au port de communication RS485-A de la batterie esclave 1.
  • Page 36 Figure 30 – Raccordement en parallèle de trois batteries WeCo 5k3 Figure 31 – Raccordement en parallèle de quatre batteries WeCo 5k3 PRO Figure 32 – Raccordement en parallèle de cinq batteries WeCo 5k3 36/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév.
  • Page 37: Raccordement D'une Batterie Azzurro 5000

    4.7. Raccordement d’une batterie AZZURRO 5000 4.7.1. Raccordement d’une seule batterie Le même câble doit être connecté à la batterie en insérant la fiche RJ45 (8 broches) dans l’entrée appropriée : a. Insérer la fiche dans le port CAN de la batterie. Figure 33 –...
  • Page 38: Raccordement De Plusieurs Batteries En Parallèle

    1. Connecter l’entrée CAN pour la communication entre l’onduleur et la batterie. 2. Les connexions d’alimentation doivent être effectuées en insérant les connecteurs P+ et P- dans l’entrée correspondante (comme indiqué sur la figure). Figure 35 – Bornier de la batterie AZZURRO 5000 3.
  • Page 39 a. Dans le cas de plusieurs batteries raccordées en parallèle ou quand on ajoute de nouvelles batteries sur un système avec des batteries déjà installées et qui fonctionnent, s’assurer que la différence entre les tensions de toutes les batteries est inférieure à 1,5 volt. Chaque batterie doit être mesurée individuellement, puis s’assurer qu’elles ne sont pas connectées entre elles (si la valeur est supérieure à...
  • Page 40 Figure 38 – Raccordement en parallèle de deux batteries AZZURRO 5000 Figure 39 – Raccordement en parallèle de trois batteries AZZURRO 5000 40/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév. 1.0 02/08/2021 Identification : MD-AL-GI-00 (Info système) Rév. 1.0 du 02/08/2021 - Application : GID...
  • Page 41: Raccordement Photovoltaïque

    Figure 40 – Raccordement en parallèle de quatre batteries AZZURRO 5000 4.8. Raccordement photovoltaïque Spécifications conseillées pour les câbles d’entrée DC Section transversale (mm² / AWG) Diamètre extérieur du câble (mm Plage Valeur conseillée 4,0-6,0 / 11-9 4,0 / 11 4,5~7,8 Procédure : Étape 1 : Préparer les câbles photovoltaïques positif et négatif.
  • Page 42 Étape 2 : Insérer les câbles sertis positif et négatif dans les connecteurs photovoltaïques correspondants. Figure 42 – Préparation des connecteurs photovoltaïques positif et négatif Étape 3 : S’assurer que la tension DC de chaque chaîne photovoltaïque est de moins de 600 VDC et que les polarités des câbles photovoltaïques sont correctes.
  • Page 43: Procédure De Retrait

    Procédure de retrait Utiliser une clé MC4 pour déconnecter les connecteurs photovoltaïques. Figure 44 – Débranchement des connecteurs photovoltaïques Connecter l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP aux chaînes photovoltaïques en utilisant des câbles d’alimentation d’entrée DC. Sélectionner le mode d’entrée : l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP dispose de deux MPPT, qui peuvent fonctionner en mode indépendant ou en mode parallèle.
  • Page 44: Raccordement Au Réseau

    Figure 45 – Câble de connexion en Y pour panneaux solaires 4.9. Raccordement au réseau L’onduleur est équipé d’une unité de surveillance du courant résiduel intégrée. Quand l’onduleur détecte un courant résiduel supérieur à 300 mA, la connexion au réseau électrique sera rapidement déconnectée. Si l’interrupteur AC externe prévoit une fonction de protection contre les fuites, son courant nominal d’action de fuite doit être ≥...
  • Page 45 Étape 5 : Connecter la borne de charge au port de charge de l’onduleur et pousser la borne en avant jusqu’à entendre un « clic » indiquant que la connexion de la borne est terminée. Les phases 1, 2 et 3 indiquent les étapes pour brancher le connecteur sur le bornier AC. Les phases 4, 5 et 6 indiquent les étapes pour débrancher le connecteur du bornier AC.
  • Page 46: Connexion D'une Charge Critique (Fonction Eps)

    Étape 1 Étape 3 Étape 2 Étape 6 Étape 4 Étape 5 4.10. Connexion d’une charge critique (fonction EPS) Charge critique (LOAD) : en cas d’interruption de l’alimentation (ou de fonctionnement en mode hors réseau), si la fonction EPS est active, l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP fonctionnera en mode d’alimentation de secours (EPS), en utilisant l’énergie stockée dans la batterie pour alimenter la charge critique via le port de connexion LOAD.
  • Page 47 Étape 3 : Connecter le câble de sortie de la charge dans le respect des caractéristiques suivantes : Raccorder le fil jaune-vert au trou étiqueté « PE », fixer le fil en utilisant un tournevis cruciforme. Raccorder le fil marron au trou étiqueté « L », fixer le fil en utilisant un tournevis cruciforme. Raccorder le fil bleu au trou étiqueté...
  • Page 48 Étape 5 : Connecter le connecteur de charge au connecteur de charge de l’onduleur. Tourner le bouton du connecteur AC pour le bloquer jusqu’à entendre un « clic » et jusqu’à ce que la fermeture soit en place. Retrait du connecteur de charge : Maintenir le bouton enfoncé pour débloquer et tourner le bouton dans le sens antihoraire en position de déblocage, puis extraire le connecteur de charge.
  • Page 49: Positions De Commutation

    Il faut monter un interrupteur entre la sortie EPS de l’onduleur et les charges critiques. Positions de commutation L’interrupteur est nécessaire. Lors des opérations de contrôle/réparation des charges critiques, s’assurer que l’interrupteur est sur 0. Lors du contrôle/réparation de l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP, s’assurer que l’interrupteur est en position 0 et que l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP est déconnecté...
  • Page 50: Connexion Des Câbles

    Figure 46 – Connexion du commutateur 4.11. Connexion des câbles PGND Connecter l’onduleur à l’électrode de terre à l’aide de câbles de terre de protection (PGND) pour la mise à la terre. L’onduleur n’a pas de transformateur et requiert que le pôle positif et le pôle négatif du groupe photovoltaïque NE soient PAS mis à...
  • Page 51 Étape 2 : Insérer les fils dénudés dans la borne OT et les sertir avec un outil adéquat. Étape 3 : Installer la borne OT sertie, la rondelle plate en utilisant la vis M5 et serrer la vis avec un couple de 3 Nm en utilisant une clé...
  • Page 52: Interface De Communication Extérieure

    4.12. Interface de communication extérieure 4.12.1. Interface de communication USB/Wi-Fi Interface de communication USB/Wi-Fi. Étape 1 Étape 3 Étape 2 Description de l’interface. BROC Définition Fonction Remarque Alimentation GND.S USB - Données USB L’alimentation de l’USB est de 5 V/1 A ; non utilisable pour Données USB charger des dispositifs externes Alimentation...
  • Page 53: Interface De Communication Multifonction (Com)

    Les informations sur le fonctionnement (énergie produite, avertissements, état de fonctionnement) de l’onduleur peuvent être transférées à un PC ou sur un serveur via Wi-Fi/GPRS/Ethernet. Les utilisateurs peuvent choisir d’utiliser internet ou l’application pour la surveillance et la visualisation des données selon leurs exigences.
  • Page 54 Étape 2 Étape 3 Étape 1 Étape 4 Étape 5 1. RS485 (surveillance câblée ou surveillance en cascade de l’onduleur) Se référer à la figure ci-après ; connecter RS485+ et RS485- de l’onduleur à TX+ et TX- de l’adaptateur RS485 →...
  • Page 55 2. Interface logique Cette fonction doit être désactivée. 3. Compteur/CT les broches 15 et 16 servent pour la communication avec le compteur ; le compteur électrique est illustré dans l’« étape 1 », les broches 15 et 16 correspondent respectivement aux points 7 et 8 sur le compteur électrique, comme illustré...
  • Page 56: Port De Connexion 0 Et 1-Interface De Communication En Cascade

    4.12.3. Port de connexion 0 et 1-Interface de communication en cascade Étape 2 Étape 3 Étape 1 Quand on utilise le système en parallèle, pour les paramètres et les notes relatives à l’onduleur, se référer à la section « Configuration en mode parallèle » de ce manuel. Remarque (AC LOAD est aussi parallèle pour les machines parallèles) : 1.
  • Page 57: Boutons Et Voyants Lumineux

    Boutons et voyants lumineux Figure 47 – Boutons et indicateurs lumineux 5.1. Boutons :  Appuyer sur « Retour » pour revenir à l’écran précédent ou pour accéder à l’interface principale.  Appuyer sur « Haut » pour entrer dans le menu supérieur ou pour augmenter la valeur de 1. ...
  • Page 58: Fonction

    Fonction 6.1. Contrôles préliminaires Avant de démarrer le système, vérifier que : L’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP est fermement fixé à l’étrier de montage Les câbles PV+/PV- sont solidement connectés et la polarité et la tension sont correctes Les câbles BAT+/BAT- sont solidement connectés et la polarité et la tension sont correctes Les câbles GRID/LOAD sont correctement/solidement connectés Un interrupteur AC est correctement connecté...
  • Page 59 Figure 49 – Vérification que la puissance absorbée est supérieure à 200 W 4. Alimenter l’onduleur en courant continu (DC) en allumant correctement les batteries : Dans le cas de batteries Pylontech, positionner l’interrupteur POWER de la batterie ou (dans le cas de plusieurs unités) de toutes les batteries, sur I (position ON), puis appuyer sur le bouton rouge SW de la batterie maître pendant environ une seconde ;...
  • Page 60 5. Alimenter l’onduleur de stockage en courant alternatif (AC) en actionnant l’interrupteur de protection dédié. S’il y a plusieurs interrupteurs pour protéger l’onduleur (par exemple, un interrupteur automatique et un différentiel), ils doivent tous être mis sur ON pour permettre la connexion de l’onduleur au réseau.
  • Page 61 2) Configuration de l’heure de système Le format de l’heure de système est « Année-Mois-Jour-Heure-Minutes-Secondes », appuyer sur « Haut » ou « Bas » pour modifier le premier numéro, appuyer sur « OK » pour passer au numéro suivant, appuyer sur «...
  • Page 62: Mise En Service

    4) Sélectionner le type de batterie Type de batterie Type de protocole de Plomb acide ou aucun communication de type de protocole bande 1. Adresse batterie 1. Capacité de la batterie 2. Limite de courant de 2. Tension nominale de la charge de la batterie batterie 3.
  • Page 63: Menu Principal

    Figure 53 – Interface principale Par défaut, l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP est configuré en « Mode de fonctionnement autonome ». Par conséquent, si le paramètre n’a pas été modifié, le mode fonctionnement sera le suivant :  Si « Production Photovoltaïque » > « Consommation domestique » Si la batterie n’est pas chargée, l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP chargera la batterie.
  • Page 64: Paramètres De Base

    7. Temp. onduleur Dans l’interface principale, appuyer sur « Retour » pour accéder au menu principal. Le menu principal comprend les cinq options suivantes : Interface principale Appuyer sur « Retour » 1. Paramètres 2. Paramètres avancés 3. Statistiques prod. «...
  • Page 65: Paramètres De Sécurité

    L’utilisateur peut modifier les paramètres de sécurité de la machine via clé USB et copier à l’avance les informations sur les paramètres à modifier sur la clé USB. Remarque : pour activer cette fonction, contacter l’assistance technique Zucchetti Centro Sistemi. 4. Mode de stockage énergie Sélectionner «...
  • Page 66 En mode de fonctionnement autonome, l’onduleur chargera et déchargera automatiquement la batterie. 1) Si la production PV = consommation de la 2) Si la production PV > consommation de la CHARGE (ΔP < 100 W) l’onduleur 1PH HYD3000- CHARGE, l’excédent d’énergie sera stocké dans la HYD6000-ZSS-HP chargera batterie.
  • Page 67 5) Si la production PV + batterie < consommation 6) Appuyer sur « BAS » pour afficher les de la CHARGE, l’énergie manquante pour paramètres actuels du réseau/de la batterie, alimenter les charges sera importée du réseau. appuyer sur « HAUT » pour revenir à l’interface principale.
  • Page 68 Puissance de 02500 W décharge 4) Mode passif Pour plus de détails, demander au représentant de Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. une copie du protocole de communication en mode passif. 68/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév. 1.0 02/08/2021 Identification : MD-AL-GI-00 (Info système)
  • Page 69 5. Test automatique (UNIQUEMENT pour l’Italie) Test 1. Autotest rapide automatique 2. Autotest STD 1) Autotest rapide 1. Autotest Début autotest Appuyer « OK » pour rapide commencer Test 59.S1... ↓ Attendre Test 59.S1 OK ! ↓ Attendre Test 59.S2... ↓...
  • Page 70 ↓ Appuyer « Bas » Seuil 59.S1 253 V 900 ms ↓ Appuyer « Bas » 59.S1 : 228 V 902 ms ↓ Appuyer « Bas » Seuil 59.S2 264,5 V 200 ms ↓ Appuyer « Bas » S59 : 229 V 204 ms ↓...
  • Page 71 2. Autotest STD Appuyer « OK » pour commencer La procédure de test est la même que pour l’autotest rapide, mais elle est beaucoup plus longue. Configurations de l’heure PF Sélectionner « Configuration de l’heure PF », puis appuyer sur « OK ». L’écran affichera ce qui suit : Sélectionner : *.
  • Page 72: Adresse De Communication

    Si la production PV > consommation de la CHARGE (ΔP Si la production PV = consommation de la CHARGE, > 100 W), l’onduleur charge la batterie. l’onduleur ne charge pas et ne décharge pas la batterie. 4) Si la production PV est normale, mais que la Si la production PV <...
  • Page 73: Paramètres Avancés

    6.4.2. Paramètres avancés 2. Paramètres Saisir 0001 avancés 1. Paramètres de la batterie 2. Anti-reflux 3. Balayage courbe IV 4. Interface logique 5. Réinitialisation aux paramètres d’usine 6. Configuration parallèle 7. Réinitialisation Bluetooth 8. Calibrage CT Sélectionner « Paramètres avancés » et appuyer sur « OK » ; les mots « Saisir mot de passe » s’affichent. Saisir le mot de passe «...
  • Page 74 Profondeur de décharge Par exemple, si la profondeur de décharge = 50 % et la profondeur de décharge EPS = 80 %, quand le réseau est connecté : l’onduleur ne décharge pas la batterie quand le SOC est inférieur à 50 %. En cas de panne de courant : l’onduleur fonctionnera en mode EPS (si le mode EPS est activé) et continuera à...
  • Page 75: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine

    3. Balayage courbe Activé 1. Contrôle balayage Désactivé 2. Période de balayage ***min 3. Force de balayage 4) Contrôle de l’interface logique Cette fonction doit être désactivée. 4. Contrôle de l’interface Activé logique Désactivé 5) Réinitialisation aux paramètres d’usine Supprimer Réinitialisation données aux paramètres...
  • Page 76: Configuration Parallèle

    6) Configuration parallèle Connecter l’interface de communication ports 0 et 1 en cascade pour connecter le système en parallèle. Configuration 1. Contrôle parallèle parallèle Primaire-Redondant parallèles 3. Adresse parallèle 4. Sauvegarder Contrôle parallèle : active ou désactive les fonctions parallèles. Tant le maître que l’esclave doivent activer cette fonction.
  • Page 77: Statistiques Énergétiques

    6.4.3. Statistiques énergétiques Statistiques Aujourd’hui énergétiques PV ......***KWH Chargement ***kWH Exportés ......***KWH Importés .......***KWH Charge ***kWH Décharge ***kWH Bas ↓ Mois PV ......***KWH Chargement ***kWH Exportés ......***KWH Importés .......***KWH Charge ***kWH Décharge ***kWH Bas ↓ Année PV ......***KWH Chargement ***kWH Exportés ......***KWH Importés .......***KWH Charge...
  • Page 78 4. Informations de système 1. Informations Onduleur 2. Informations Batterie Param. sécurité 1. Informations Informations Onduleur (1) Onduleur Numéro de série du produit Version du logiciel Version du logiciel DSP1 Version du logiciel DSP2 Bas ↓ Informations Onduleur (2) Version du matériel Niveau de puissance Pays Bas ↓...
  • Page 79 Batterie Type de batterie Capacité de la batterie Protection contre excédent de charge (V) Profondeur de décharge Bas ↓ Infos onduleur 1/2 (2) Charge max. (A) Charge max (V) Décharge max. (A) Décharge min. (V) Bas ↓ Infos onduleur 1/2 (3) Protection contre basse...
  • Page 80: Liste Des Évènements

    Étape 1 : Insérer la clé USB dans l’ordinateur. Étape 2 : Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. enverra le code du logiciel à l’utilisateur qui doit effectuer la mise à jour. Après avoir reçu le fichier, le décompresser et copier le fichier original sur la clé USB.
  • Page 81 Mise à jour DSP2 Mise à jour ARM Étape 6 : Si les erreurs suivantes se manifestent, effectuer de nouveau la mise à jour. Si le problème se répète, contacter l’assistance technique pour recevoir de l’aide. Erreur USB Erreur fichier MDSP Erreur fichier SDSP Erreur fichier ARM Erreur mise à...
  • Page 82: Vérification Du Bon Fonctionnement

    Vérification du bon fonctionnement Pour vérifier le bon fonctionnement de l’onduleur, procéder de la façon suivante : Éteindre toute source de génération photovoltaïque en mettant l’interrupteur sur OFF. Abaisser l’interrupteur de protection de l’onduleur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP. L’onduleur restera allumé mais tombera en panne par manque d’alimentation AC (si l’EPS est activé, il alimentera les charges prioritaires).
  • Page 83 Après avoir relevé l’interrupteur AC, le compte à rebours démarre en fonction de l’indicatif international sélectionné (pour CEI021-Intérieur = 300 s) pour se reconnecter au réseau. Pendant cette période vérifier que les systèmes domestiques sont alimentés uniquement par le réseau et qu’il n’y a pas d’autres flux d’alimentation ni du système photovoltaïque ni de la batterie.
  • Page 84 7. Une fois le photovoltaïque activé, vérifier que : a. La valeur de la production photovoltaïque affichée sur l’écran reste constante quand la puissance photovoltaïque augmente ; b. Selon la production photovoltaïque, le système fonctionne avec le mode de fonctionnement respectif ; c.
  • Page 85: Contrôle Des Configurations

    7.1. Contrôle des configurations 1. Nous donnons ci-après un récapitulatif de toutes les configurations sur le dispositif, disponibles dans le menu des informations de système. En particulier, il faut vérifier que les paramètres cerclés en rouge sont corrects. Pour accéder à ce menu, depuis la page principale : 1.1.
  • Page 86 Direction CT : vérifier l’état de blocage des CT. Résistance isolement : vérifier que la valeur de la résistance d’isolement est supérieure aux limites fixées par la norme. Type de batterie : vérifier si le modèle de batterie indiqué sur l’écran correspond aux batteries installées. Capacité...
  • Page 87: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques 87/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév. 1.0 02/08/2021 Identification : MD-AL-GI-00 (Info système) Rév. 1.0 du 02/08/2021 - Application : GID...
  • Page 88: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Code Description Solution La tension du réseau est ID001 GridOVP excessive Si l’alarme se vérifie occasionnellement, la cause probable est liée à des anomalies occasionnelles du réseau électrique. L’onduleur reviendra automatiquement à l’état de fonctionnement normal quand le réseau électrique La tension du réseau est ID002 GridUVP...
  • Page 89 La fonction LVRT est ID007 Erreur LVRT défectueuse ID008 IslandFault Erreur protection isolement Surtension transitoire de la ID009 GridOVPInstant1 tension de réseau 1 Surtension transitoire de la ID010 GridOVPInstant2 tension de réseau 2 Erreur de tension de la ligne du ID011 VGridLineFault réseau de alimentation...
  • Page 90 Erreur d’échantillonnage de la ID018 HwADFaultDCI composante DC du réseau électrique Erreur d’échantillonnage de la ID019 HwADFaultVGrid(DC) tension du réseau électrique (DC) Erreur d’échantillonnage de la ID020 HwADFaultVGrid(AC) tension du réseau électrique (AC) Erreur d’échantillonnage du ID021 GFCIDeviceFault(DC) courant de fuite (DC) Erreur d’échantillonnage du ID022 GFCIDeviceFault(AC)
  • Page 91 Erreur de cohérence du courant ID029 ConsistentFault_GFCI de fuite Erreur de cohérence de la ID030 ConsistentFault_VGrid tension de réseau Erreur de communication SPI ID033 SpiCommFault(DC) (DC) Erreur de communication SPI ID034 SpiCommFault(AC) (AC) ID035 SChip_Fault Erreur de la puce (DC) ID036 MChip_Fault Erreur de la puce (AC)
  • Page 92 ID041 RelayFail Anomalie détection relais Contrôler la résistance d’isolement entre le champ ID042 IsoFault Faible impédance d’isolement photovoltaïque et la terre (masse) ; en cas de court- circuit, la panne doit être réparée immédiatement. Contrôler le câble PE de sortie AC pour la mise à la ID043 PEConnectFault Mise à...
  • Page 93 Protection contre la ID050 TempFault_HeatSink1 température du radiateur 1 Protection contre la ID051 TempFault_HeatSink2 température du radiateur 2 Protection contre la ID052 TempFault_HeatSin3 température du radiateur 3 Protection contre la ID053 TempFault_HeatSink4 température du radiateur 4 Protection contre la ID054 TempFault_HeatSin5 température du radiateur 5 Protection contre la...
  • Page 94 Protection contre la ID058 TempFault_Env2 température ambiante 2 Protection contre la ID059 TempFault_Inv1 température du module 1 Protection contre la ID060 TempFault_Inv2 température du module 2 Protection contre la ID061 TempFault_Inv3 température du module 3 Tension bus RMS non ID065 VbusRmsUnbalance équilibrée Pannes internes de l’onduleur, éteindre l’onduleur,...
  • Page 95 ID068 BusZVP Tension du bus basse Vérifier si la tension de la série PV (Voc) est supérieure à la tension d’entrée maximale de l’onduleur. Dans ce cas, ajuster le nombre de modules photovoltaïques ID069 PVOVP Surtension PV montés en série et diminuer la tension de la chaîne PV, pour l’adapter à...
  • Page 96 Protection contre la ID082 DciOCP surintensité DCI Protection courant de sortie ID083 SwOCPInstant instantané ID084 SwBuckBoostOCP Flux logiciel BuckBoost Protection courant valeur ID085 SwAcRmsOCP effective en sortie Protection logiciel surintensité ID086 SwPvOCPInstant Flux PV en parallèle non ID087 IpvUnbalance homogènes ID088 IacUnbalance Courant de sortie non équilibré...
  • Page 97 ID097 HwLLCBusOVP Surtension du matériel bus LLC Surtension du matériel bus ID098 HwBusOVP onduleur Flux excessifs du matériel ID099 HwBuckBoostOCP BuckBoost Flux excessifs du matériel ID100 HwBatOCP batterie ID102 HWPVOCP Flux excessifs du matériel PV Flussi excessifs du matériel ID103 HwAcOCP sortie AC Protection contre la surcharge...
  • Page 98 Protection contre la surcharge ID111 Overload2 Protection contre la surcharge ID112 Overload3 S’assurer que l’onduleur est installé à l’abri de la lumière solaire directe. S’assurer que l’onduleur est installé dans un endroit Température interne trop ID113 OverTempDerating frais/bien ventilé. élevée. S’assurer que l’onduleur est installé...
  • Page 99 Protection contre basse tension ID124 BatLowVoltageAlarm de la batterie Vérifier si la tension de la batterie de l’onduleur est insuffisante. Arrêt pour basse tension de la ID125 BatLowVoltageShut batterie Erreur permanente de ID129 UnrecoverHwAcOCP surintensité du matériel en sortie Erreur permanente de ID130 UnrecoverBusOVP surintensité...
  • Page 100 Erreur permanente de ID134 UnrecoverAcOCPInstant surintensité courant transitoire en sortie Erreur permanente du courant ID135 UnrecoverIacUnbalance de sortie non équilibré Erreur permanente de ID137 UnrecoverPvConfigError configuration du mode d’entrée Contrôler les paramètres du mode d’entrée PV (mode parallèle/indépendant) pour l’onduleur. En cas contraire, modifier le mode d’entrée PV.
  • Page 101 ID145 USBFault Panne USB Contrôler le port USB de l’onduleur ID146 WifiFault Erreur Wi-Fi Contrôler le port Wi-Fi de l’onduleur ID147 BluetoothFault Erreur Bluetooth Vérifier la connexion Bluetooth de l’onduleur ID148 RTCFault Panne de l’horloge RTC Erreur EEPROM carte de ID149 CommEEPROMFault communication...
  • Page 102 Erreur de communication SCI ID154 SciCommLose(AC) (AC) Erreur de communication SCI ID155 SciCommLose(Fuse) (fusible) Versions logicielles Contacter l’assistance technique ZCS et mettre à jour ID156 SoftVerError incohérentes le logiciel. S’assurer que la batterie est compatible avec l’onduleur. Erreur de communication de la Il est conseillé...
  • Page 103 L’onduleur effectue la réduction de la charge à ID165 RemoteDerating Derating à distance distance. L’onduleur est chargé par l’interface ID166 LogicInterfaceDerating Derating interface logique logique. L’onduleur est augmenté pour prévenir la baisse de la ID167 AlarmAntiRefluxing Derating anti-reflux charge actuelle du compteur. ID177 BMS OVP Alarme de surtension BMS...
  • Page 104: Entretien

    Avis de surcharge lors de la ID181 BMS OCP charge et de la décharge du ID182 BMS Short Alarme court-circuit BMS 9.1. Entretien En règle générale, les onduleurs ne nécessitent pas d’entretien quotidien ou ordinaire. Dans tous les cas, pour un fonctionnement correct à...
  • Page 105: Désinstallation

    Stocker l’onduleur dans un endroit sec où la température ambiante est comprise entre -25 et +60 °C. 10.4. Élimination Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. n’est pas responsable de l’élimination de l’appareil, ou de parties de celui-ci, si elle n’a pas été effectuée en respectant les réglementations et les normes en vigueur dans le pays d’installation.
  • Page 106: Système De Surveillance

    Système de surveillance 11.1. Adaptateur Wi-Fi extérieur 11.1.1. Installation Contrairement à la carte Wi-Fi interne, l’adaptateur extérieur doit être installé pour tous les onduleurs compatibles. Toutefois, la procédure est plus rapide et plus simple dans la mesure où il n’est pas nécessaire d’ouvrir le capot avant de l’onduleur.
  • Page 107: Configuration

    3) Connecter l’adaptateur Wi-Fi au port approprié, en veillant à respecter le sens de la connexion et à garantir le contact correct entre les deux parties. Figure 55 – Introduction et fixation de l’adaptateur Wi-Fi extérieur 4) Allumer l’onduleur selon la procédure décrite dans le manuel. 11.1.2.
  • Page 108 Figure 56 – Recherche des réseaux Wi-Fi sur smartphone iOS (gauche) et smartphone Android (droite) Remarque : se déconnecter de tout réseau Wi-Fi auquel on est connecté en éliminant l’accès automatique. Figure 57 – Désactivation de la reconnexion automatique à un réseau 2) Se connecter à...
  • Page 109 Figure 58 – Connexion au point d’accès pour l’adaptateur Wi-Fi sur smartphone iOS (gauche) et smartphone Android (droite) 3) Si l’on utilise un adaptateur Wi-Fi de deuxième génération, un mot de passe est demandé pour la connexion au réseau Wi-Fi de l’onduleur. Utiliser le mot de passe figurant sur l’emballage ou sur l’adaptateur Wi-Fi.
  • Page 110 Figure 60 – Demande de saisie du mot de passe Remarque : le point d’accès n’est pas en mesure de fournir l’accès à internet ; confirmer pour maintenir la connexion Wi-Fi même si internet n’est pas disponible Figure 61 – Page qui indique l’impossibilité d’accéder à Internet 4) Ouvrir un navigateur (Google Chrome, Safari, Firefox) et saisir l’adresse IP 10.10.100.254 dans la barre des adresses dans la partie supérieure de l’écran.
  • Page 111 Figure 62 – Page d’accès au serveur Web pour configurer l’adaptateur Wi-Fi 5) La page d’état s’ouvre, affichant les informations du datalogger comme le numéro de série et la version du firmware. Vérifier que les champs relatifs aux informations de l’onduleur sont remplis avec les informations sur l’onduleur concerné.
  • Page 112 Figure 63 – Page d’état 6) Cliquer sur la touche Wizard setup (Configuration guidée) dans la colonne de gauche. 7) Dans la nouvelle page qui s’affiche, sélectionner le réseau Wi-Fi auquel connecter l’adaptateur Wi-Fi, en vérifiant que l’indicateur de puissance du signal reçu (RSSI) est supérieur à 30 %. Si le réseau n’est pas visible, appuyer sur la touche Refresh (Actualiser).
  • Page 113 Figure 64 – Page de sélection du réseau sans fil disponible (1) 8) Saisir le mot de passe du réseau Wi-Fi (modem Wi-Fi), en cliquant sur Show Password (Montrer mot de passe) pour vérifier qu’il est correct ; le mot de passe ne doit contenir ni caractères spéciaux (&, #, %) ni espaces.
  • Page 114 Figure 65 – Page de saisie du mot de passe du réseau sans fil (2) 9) Cliquer de nouveau sur « Next » (Suivant) sans sélectionner aucune des options relatives à la sécurité du système. Figure 66 – Page de configuration des options de sécurité (3) 10) Cliquer sur «...
  • Page 115 Figure 67 – Page de configuration finale (4) 11) À ce stade, si la configuration de l’adaptateur a abouti, la dernière page de configuration s’affiche et le smartphone ou le PC se déconnectent du réseau Wi-Fi de l’onduleur. 12) Fermer manuellement la page Web avec la touche Close (Fermer) du PC pour l’éliminer de l’arrière- plan du smartphone.
  • Page 116: Vérification

    11.1.3. Vérification Attendre deux minutes après avoir configuré l’adaptateur puis revenir à la page de sélection du réseau Wi-Fi pour vérifier que le réseau AP_******** n’est plus présent. L’absence du réseau Wi-Fi dans la liste confirmera la configuration de l’adaptateur Wi-Fi. Figure 69 –...
  • Page 117: État Des Led Présentes Sur L'adaptateur

    Figure 70 – Page d’état État des LED présentes sur l’adaptateur 1) État initial : NET (LED gauche) : éteinte COM (LED centrale) : allumée fixe READY (LED droite) : allumée clignotante Figure 71 – État initial des LED 2) État final : NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : allumée fixe READY (LED droite) : allumée clignotante...
  • Page 118: Résolution Des Problèmes

    Figure 72 – État final des LED Si la LED NET ne s’allume pas ou si l’option Serveur à distance A dans la page Status (État) est encore « Not Connected » (Non connecté), la configuration n’a pas abouti à cause, par exemple, d’une erreur de saisie du mot de passe du router ou de la déconnexion du dispositif en cours de procédure.
  • Page 119 1) Communication irrégulière avec l’onduleur NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : éteinte READY (LED droite) : allumée clignotante Figure 74 – État de communication irrégulière entre onduleur et Wi-Fi Vérifier l’adresse Modbus configurée sur l’onduleur : Accéder au menu principal avec la touche ESC (première touche à gauche), aller sur System Info (Info système) puis appuyer sur ENTER (ENTRÉE) pour entrer dans le sous-menu.
  • Page 120: Utilisation D'un Smartphone Android Comme Modem

    2) Communication irrégulière avec serveur à distance NET (LED gauche) : éteinte COM (LED centrale) : allumée READY (LED droite) : allumée clignotante Figure 76 – État de communication irrégulière entre Wi-Fi et serveur à distance Vérifier que la procédure de configuration a été effectuée correctement et que le mot de passe de réseau saisis est correct.
  • Page 121: Utilisation D'un Iphone Comme Modem

    a) Vérifier que la connexion 3G/LTE est active sur le smartphone. Accéder au menu des paramètres du système d’exploitation (l’icône en forme de roue dentée contenant la liste de toutes les applications installées sur le téléphone), sélectionner « Autres » dans le menu « Sans fil et réseaux »...
  • Page 122: Adaptateur Ethernet

    Figure 78 – Configuration d’un smartphone iOs en tant que routeur Hotspot À ce stade, il faut reconfigurer l’adaptateur Wi-Fi en utilisant un PC ou un smartphone différent de celui qui est utilisé comme modem. Pendant cette procédure, quand on demande de sélectionner le réseau Wi-Fi, choisir celui qui est activé...
  • Page 123: Outils Pour L'installation :  Tournevis Cruciforme  Adaptateur Ethernet

    Pour pouvoir surveiller l’onduleur, l’adresse de communication RS485 doit être configurée à 01 directement depuis l’écran. Outils pour l’installation :  Tournevis cruciforme  Adaptateur Ethernet  Réseau blindé (Cat. 5 ou 6) serti avec connecteurs RJ45 1) Éteindre l’onduleur selon la procédure décrite dans ce manuel. 2) Retirer le couvercle d’accès au connecteur Wi-Fi/Eth sur le fond de l’onduleur en dévissant les deux vis à...
  • Page 124 Figure 80 – Introduction du câble de réseau à l’intérieur du dispositif 4) Connecter l’adaptateur Ethernet au port approprié, en veillant à respecter le sens de la connexion et à garantir le contact correct entre les deux parties. Figure 81 – Introduction et fixation de l’adaptateur Ethernet 5) Connecter l’autre extrémité...
  • Page 125: Vérification

    Figure 82 – Connexion du câble de réseau au modem 6) Allumer l’onduleur selon la procédure décrite dans le manuel. 7) Contrairement aux cartes Wi-Fi, l’adaptateur Ethernet ne doit pas être configuré et commence à transmettre les données peu après l’allumage de l’onduleur. 11.2.2.
  • Page 126: Résolution Des Problèmes

    NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : allumée fixe SER (LED droite) : allumée clignotante Figure 84 – État final des LED 11.2.3. Résolution des problèmes État des LED présentes sur l’adaptateur Communication irrégulière avec l’onduleur NET (LED gauche) : fixe COM (LED centrale) : éteinte SER (LED droite) : allumée clignotante Figure 85 –...
  • Page 127: Adaptateur 4G

    le bas jusqu’au paramètre Adresse Modbus et vérifier qu’elle est sur 01 (ou autre valeur différente de 00). Si la valeur n’est pas 01, aller sur « Paramètres » (paramètres de base pour onduleurs hybrides) et entrer dans le menu Adresse Modbus où il est possible de sélectionner la valeur 01. Vérifier que l’adaptateur Ethernet est correctement et solidement connecté...
  • Page 128: Installation

    depuis l’écran. 11.3.1. Installation L’installation doit être effectuée pour tous les onduleurs compatibles avec l’adaptateur. Toutefois, la procédure est plus rapide et plus simple dans la mesure où il n’est pas nécessaire d’ouvrir le capot avant de l’onduleur. Outils pour l’installation : ...
  • Page 129: Vérification

    Figure 88 – Introduction et fixation de l’adaptateur 4G 4) Allumer l’onduleur selon la procédure décrite dans le manuel. 5) Contrairement aux cartes Wi-Fi, l’adaptateur 4G ne doit pas être configuré et commence à transmettre les données peu après l’allumage de l’onduleur. 11.3.2.
  • Page 130 Figure 89 – État initial des LED 2) Enregistrement : NET (LED gauche) : clignote rapidement pendant environ 50 secondes ; le processus d’enregistrement prend environ 30 secondes COM (LED centrale) : clignote rapidement 3 fois après 50 secondes 3) État final (environ 150 secondes après le démarrage de l’onduleur) : NET (LED gauche) : clignotante allumée (éteinte et allumée à...
  • Page 131 SER (LED droite) : allumée Figure 91 – État de communication irrégulière entre onduleur et adaptateur Vérifier l’adresse Modbus configurée sur l’onduleur : Accéder au menu principal avec la touche ESC (première touche à gauche), aller sur System Info (Info système) puis appuyer sur ENTER (ENTRÉE) pour entrer dans le sous-menu. Faire défiler vers le bas jusqu’au paramètre Adresse Modbus et vérifier qu’elle est sur 01 (ou autre valeur différente de 00).
  • Page 132 Vérifier que le signal 4G est présent dans le lieu d’installation (l’adaptateur utilise le réseau Vodafone pour la transmission 4G ; si ce réseau n’est pas présent ou si le signal est faible, la SIM s’appuiera sur un réseau différent ou limitera la vitesse de transmission des données). Vérifier que le lieu d’installation est adapté...
  • Page 133: Datalogger

    11.4. Datalogger 11.4.1. Indications préliminaires sur la configuration du datalogger Les onduleurs Azzurro ZCS peuvent être surveillés par un datalogger connecté à un réseau Wi-Fi présent sur le lieu d’installation ou via un câble Ethernet connecté à un modem. Les onduleurs sont connectés en cascade au datalogger via une ligne série RS485. ...
  • Page 134: Branchements Électriques Et Configuration

    Figure 94 – Schéma illustrant le fonctionnement du datalogger ZSM-RMS001/M200 / ZSM-RMS001/M1000 Tous ces dispositifs ont la même fonction, c’est-à-dire la transmission de données des onduleurs à un serveur Web pour permettre le surveillance à distance du système soit au moyen de l’application « Azzurro Monitoring »...
  • Page 135 Figure 96 – Serrage du câble de réseau au bornier RS485 Figure 97 – Connexion de la ligne série via bornier RS485 et prise RJ45 Pour l’onduleur hybride triphasé 3PH HYD5000-HYD20000-ZSS n’utiliser qu’un positif et un négatif parmi ceux illustrés dans la figure ci-après. 135/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév.
  • Page 136 Figure 98 – Connexion ligne série via connecteur de communication pour 3PH HYD5000-HYD20000-ZSS c. Positionner les commutateurs DIP du dernier onduleur de la connexion en cascade comme illustré sur la figure ci-après pour activer la résistance de 120 Ohms et fermer la chaîne de communication.
  • Page 137: Dispositifs Zsm-Datalog-04 Et Zsm-Datalog-10

    Figure 100 – Symbole RS485 sur l’écran de l’onduleur 4) Configurer une adresse Modbus séquentielle sur chaque onduleur connecté : a. Accéder au menu « Settings » (Paramètres). b. Faire défiler jusqu’au sous-menu « Modbus Address » (Adresse Modbus). c. Modifier les valeurs et sélectionner une adresse croissante sur chaque onduleur, en partant de 01 (premier onduleur) jusqu’au dernier onduleur connecté.
  • Page 138 Figure 101 – Câble Ethernet connecté au datalogger Connecter l’autre extrémité du câble Ethernet à la sortie ETH (ou équivalente) du modem ou à un dispositif de transmission des données adéquat. Activer la recherche des réseaux Wi-Fi sur le smartphone ou le PC de manière à afficher tous les réseaux visibles à...
  • Page 139 Figure 103 – Désactivation de la reconnexion automatique à un réseau Se connecter à un réseau Wi-Fi généré par le datalogger (par ex. AP_********, où ******* indique le numéro de série du datalogger figurant sur l’étiquette du dispositif), qui sert de point d’accès. Remarque : Pour s’assurer que le datalogger est connecté...
  • Page 140 Figure 105 – Page qui indique l’impossibilité d’accéder à Internet Ouvrir un navigateur (Google Chrome, Safari, Firefox) et saisir l’adresse IP 10.10.100.254 dans la barre des adresses dans la partie supérieure de l’écran. Dans la case affichée, saisir « admin » tant comme Nom d’utilisateur que comme Mot de passe. Figure 106 –...
  • Page 141 Figure 107 – Page d’état Cliquer sur la touche Wizard setup (Configuration guidée) dans la colonne de gauche. Cliquer ensuite sur la touche Start (Commencer) pour lancer la procédure guidée de configuration. Figure 108 – Page de début (1) de la procédure guidée 141/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév.
  • Page 142 Sélectionner l’option « Cable Connection » (Connexion via câble), puis cliquer sur « Next » (Suivant). Figure 109 – Page de sélection de la connexion via câble Contrôler que l’option « Enable » (Activer) est sélectionnée pour obtenir automatiquement l’adresse IP du routeur, puis cliquer sur «...
  • Page 143 Figure 111 – Page de configuration des options de sécurité (6) Compléter la procédure de configuration en cliquant sur OK, comme indiqué dans la page suivante. Figure 112 – Page de configuration finale (7) Si la procédure de configuration a abouti, la page suivante s’affichera. Si cette page ne s’affiche pas, rafraîchir la page du navigateur.
  • Page 144: Vérification De La Configuration Correcte Du Datalogger

    Figure 113 – Page de configuration réussie 11.4.6. Vérification de la configuration correcte du datalogger Attendre deux minutes après avoir terminé la configuration du dispositif. Avant tout, vérifier que le LED LINK du dispositif est allumée avec lumière fixe. Figure 114 – LED qui indique la configuration correcte du datalogger Saisir de nouveau l’adresse IP 10.10.100.254 et les données d’accès («...
  • Page 145  Vérifier le mode sans fil STA (si le datalogger a été configuré via Wi-Fi) - SSID du routeur > Nom du routeur - Qualité du signal > autre que 0 % - Adresse IP > autre que 0.0.0.0  Vérifier le mode câblé...
  • Page 146 Figure 116 – Page d’état principale et vérification de la configuration correcte Si l’option Serveur à distance A dans la page Status (État) est encore « Unpingable » (Non pingable, la configuration a échoué, par exemple le mot de passe du routeur qui a été saisi est incorrect ou le dispositif a été...
  • Page 147: Dispositifs Zsm-Rms001/M200 Et Zsm-Rms001/M1000

    11.4.7. Dispositifs ZSM-RMS001/M200 et ZSM-RMS001/M1000 11.4.7.1. Description mécanique et interface du datalogger Dimensions mécaniques : 127 x 134 x 52 mm Indice de protection : IP20 Les ports utilisables sont les suivants : Port de connexion du câble LAN Port connexion du câble RS485 Port de connexion du...
  • Page 148: Raccordement Du Datalogger Aux Onduleurs

    11.4.7.2. Raccordement du datalogger aux onduleurs Une communication série via un câble RS485 est prévue pour la connexion aux onduleurs. Il n’est pas nécessaire de connecter le câble GND aux onduleurs. Suivre les connexions comme indiqué dans le tableau ci-après. CÔTÉ...
  • Page 149: Raccordement Du Capteur De Rayonnement Solaire Et De La Température De La Cellule Lm2-485 Pro Au Datalogger

    11.4.7.5. Raccordement du capteur de rayonnement solaire et de la température de la cellule LM2-485 PRO au datalogger Pour une installation correcte, il faut connecter à la fois les câbles de signal du capteur et les câbles d’alimentation. En particulier, le capteur des câbles de signalisation doit être connecté en cascade aux dispositifs restants sur le bus RS485, comme indiqué...
  • Page 150: Configuration Du Datalogger

    Une communication stable en termes de signal et d’alimentation, jusqu’à 200 m, est garantie en utilisant le câble RS485, type Te.Co. 15166 (2x2x0,22+1x0,22)st/pu. Pour des distances supérieures, il est conseillé d’effectuer une connexion au côté signal du datalogger et une connexion à...
  • Page 151 Une fenêtre s’ouvre où il est possible de rechercher n’importe quel type de dispositif connecté au datalogger, après avoir indiqué la plage des adresses associées aux divers dispositifs. Si l’un des dispositifs connectés au datalogger est un compteur, sélectionner le type d’interface de communication compteur/datalogger et le protocole de communication correspondant.
  • Page 152: Configuration Du Datalogger Sur Le Portail Zcs Azzurro

    À partir de ce moment, le datalogger est correctement configuré (tous les dispositifs doivent être dans l’état « sauvegardé ») et par conséquent, le client pourra créer un nouveau système sur le portail ZCS Azzurro, pour associer le datalogger ainsi que les dispositifs qui y sont connectés. 11.4.8.1.
  • Page 153: Configuration De Réseau

    Saisir le numéro de série (S/N) du datalogger et cliquer sur « Check RMS » (Vérifier RMS). Si le datalogger a été configuré correctement, une page s’ouvre où saisir les informations relatives au champ à installer. Après avoir indiqué la « position » du champ, cliquer sur « Calculate Location Information » (Calculer informations sur la position), pour permettre au système de trouver la latitude, la longitude et le fuseau horaire du système.
  • Page 154 En saisissant les données d’identification : nom d’utilisateur = admin et mot de passe = admin, il est possible de modifier la configuration, de dynamique à statique, en sélectionnant la fenêtre de réseau (flèche bleue) puis l’option « STATIC » (STATIQUE) (flèche verte).
  • Page 155: Surveillance Locale

    11.4.9. Surveillance locale Le datalogger permet d’obtenir un système de surveillance supplémentaire (surveillance locale), utilisable sur une page web en mode local (et donc fonctionnant même sans connexion à internet), pouvant être consulté depuis n’importe quel dispositif présent dans le même réseau local que le datalogger. 11.4.9.1.
  • Page 156 Figure 119 – Exemple de page de surveillance locale 156/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév. 1.0 02/08/2021 Identification : MD-AL-GI-00 (Info système) Rév. 1.0 du 02/08/2021 - Application : GID...
  • Page 157: Termes Et Conditions De Garantie

    Termes et conditions de garantie Pour consulter les termes et conditions de garantie offerts par ZCS Azzurro, se référer à la documentation présente à l’intérieur de l’emballage du produit et sur le site www.zcsazzurro.com. 157/157 Manuel de l’utilisateur 1PH HYD3000-HYD6000-ZSS-HP Rév.

Ce manuel est également adapté pour:

1ph hyd 3600 zss hp1ph hyd 4000 zss hp1ph hyd 4600 zss hp1ph hyd 5000 zss hp1ph hyd 6000 zss hp

Table des Matières