Télécharger Imprimer la page
Husqvarna R 316TX Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour R 316TX:

Publicité

Liens rapides

R 316TX, R 316TX AWD, R 316TsX AWD
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
SL
Navodila za uporabo
2-42
43-83
84-123
124-163

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna R 316TX

  • Page 1 R 316TX, R 316TX AWD, R 316TsX AWD Bedienungsanweisung 2-42 Manuel d'utilisation 43-83 Gebruiksaanwijzing 84-123 Navodila za uporabo 124-163...
  • Page 2 Le produit est une tondeuse autoportée. Les pédales Pour davantage d'informations sur les accessoires de marche avant et arrière permettent à l'opérateur disponibles, contactez votre revendeur Husqvarna. de régler la vitesse sans à-coup. Un compteur horaire Assurez votre produit indique le temps d'utilisation du produit par l'opérateur.
  • Page 3 Aperçu du produit 9 10 1. Pédale de marche avant 13. Batterie 2. Pédale de marche arrière 14. Verrou du couvercle 3. Écran d'affichage 15. Bouchon du réservoir d'essence 4. Levier de levage du carter de coupe 16. Plaque d'identification avec codes optiquement lisible 5.
  • Page 4 5. Feu de travail L'application Husqvarna Connect est une application 6. Feu de route gratuite pour votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect offre des fonctions étendues à votre 7. Microrupteur du frein de stationnement produit Husqvarna : 8. Microrupteur du levier de levage 9.
  • Page 5 travail restent allumés pendant 3 minutes après l'arrêt du compteur horaire de la période de fonctionnement du moteur. indique les dixièmes d'heures (6 minutes). Le temps où le contact est mis sans que le moteur tourne n'est pas enregistré. Remarque: le compteur horaire total (A) affiche uniquement les heures complètes.
  • Page 6 Écran L'écran du tableau de bord affiche des informations sur l'état du produit. Remarque: l'apparence de l'écran peut varier en fonction des modèles. Symboles concernant le produit 1. Indicateur de pente 2. Indicateur de pression d'huile AVERTISSEMENT : une utilisation 3. Indicateur de niveau de batterie erronée ou négligente peut occasionner 4.
  • Page 7 Utilisez toujours des protège-oreilles Attention : projections et ricochets. agréés. N'utilisez jamais la machine si des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité immédiate. Arrêtez le moteur. Regardez derrière vous avant et pendant Démarrer le moteur. que vous effectuez une marche arrière avec la machine.
  • Page 8 Responsabilité Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout QR code dommage causé par notre produit si : • le produit n'est pas correctement réparé ; yyyywwxxxx La plaque signalétique in- • le produit est réparé avec des pièces qui ne dique le numéro de série.
  • Page 9 • Veuillez lire attentivement et comprendre le manuel L'âge minimum de l'utilisateur peut être régi par les de l'utilisateur et les instructions concernant la législations locales. machine avant de la mettre en marche. • Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité •...
  • Page 10 Déplacez-vous autour des pierres et d'autres objets dispositifs de sécurité sont défectueuses, parlez en à de taille importante avec précaution et assurez-vous votre Husqvarna agent d'entretien. que les lames ne heurtent pas les objets. • Ne pas effectuer des modifications sur les dispositifs •...
  • Page 11 • Le carter de coupe est levé et le frein de AVERTISSEMENT: Le silencieux stationnement est enclenché. devient très chaud pendant et après Le moteur doit s'arrêter dans les situations suivantes : utilisation et lorsque le moteur fonctionne au régime de ralenti. Soyez vigilant à proximité •...
  • Page 12 Pour que le produit soit plus stable, fixez un agent d'entretien Husqvarna agréé. des masses de roues ou des contrepoids. Pour davantage d'informations, contactez votre revendeur. Pour le R 316TX AWD, R 316TsX AWD, AVERTISSEMENT: Lisez les utilisez des contrepoids étant donné que les masses instructions qui suivent avant d'utiliser le de roues ne peuvent pas être utilisées sur les...
  • Page 13 • La batterie est susceptible de dégager des gaz • Pour de meilleures performances et des raisons explosifs. Ne fumez pas à proximité de la batterie de sécurité, procédez à l'entretien de la Maintenez la batterie à l'écart des flammes nues et machine régulièrement, comme indiqué...
  • Page 14 4. Réglez le levier de levage du carter de coupe en 7. Soulevez le bord avant du carter de coupe et faites- position de tonte. le rentrer dans le cadre de l'équipement. Placez les bouchons du carter de coupe dans les rainures sur le cadre de l'équipement, un de chaque côté.
  • Page 15 2. Dégagez l'attache sur le capot avant avec l'outil 9. Verrouillez la position d'entretien à la verticale. attaché à la clé de contact, puis retirez le capot. AVERTISSEMENT: 3. Relâchez la tension sur la roue de tension de la mécanisme de blocage peut vous courroie d'entraînement.
  • Page 16 Pour régler la hauteur du volant 2. Enregistrez-vous sur l'application Husqvarna Connect. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna la hauteur du volant au cours de l'utilisation Connect pour vous connecter et enregistrer le du produit. produit.
  • Page 17 à la page 57 . Le levier du système d'entraînement pour l'arbre avant de la R 316TX AWD, R 316TsX AWD se trouve derrière la roue avant gauche. 2. Soulevez le carter de coupe et appliquez le frein de stationnement.
  • Page 18 4. Si le moteur est froid, placez le starter complètement 8. Poussez progressivement le starter vers l'avant vers l'arrière. jusqu'à sa position finale. 5. Tournez la clé de contact en position de démarrage. 9. Laissez le moteur tourner à mi-régime pendant 3 à 5 minutes avant de le solliciter.
  • Page 19 3. Appuyez prudemment sur l'une des pédales 2. Tournez la clé de contact sur la position STOP. d'accélération. Plus pédale est enfoncée, plus la vitesse augmente. Utilisez la pédale (1) pour avancer, et la pédale (2) pour reculer. 3. Lorsque la machine s'arrête, appliquez le frein de stationnement.
  • Page 20 Fixation de charges sur le capot du 2. Insérez une sangle dans le trou du support de rail (A). moteur Le produit est équipé de rails et de supports de rail sur le capot du moteur afin de fixer des charges. 1.
  • Page 21 Fonctionnement avant utilisation Pour examiner les câbles de direction à la page 65 . Contrôlez les câbles de direction. Reportez-vous à la section Assurez-vous que les feux de route et de travail fonctionnent correctement (le cas échéant). Reportez-vous à la Phares et feux arrière à...
  • Page 22 Entretien Premier Intervalle d'entretien entretien en heures Pour remplacer l'huile mo- Changez l'huile moteur. Reportez-vous à la section teur et le filtre à huile à la page 72 . Pour remplacer Remplacer le filtre à huile du moteur. Reportez-vous à la section l'huile moteur et le filtre à...
  • Page 23 Entretien Premier Intervalle d'entretien entretien en heures Vérifiez le système de collecte (pour les modèles de collecte uniquement). Pour nettoyer le produit ou de retirer l'herbe coupée avec de l'eau quand le silencieux est froid. REMARQUE: Pour nettoyer la grille de ventilation du N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de dispositif moteur...
  • Page 24 Pour retirer la plaque repose-pied gauche 2. Dégagez l'agrafe sur le capot du moteur avec l'outil attaché à la clé de contact. • Retirez les 4 vis et la plaque repose-pied. 3. Rabattez le capot du moteur vers l'arrière. Pour retirer le capot avant 1.
  • Page 25 5. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement à 2. Desserrez les 2 boutons qui maintiennent en place nouveau pour desserrer le frein de stationnement. le couvercle du filtre à air et retirez le couvercle. Pour remplacer le filtre à carburant 1.
  • Page 26 Pour examiner et remplacer une bougie 3. Remplacez le fusible grillé par un fusible neuf du même type, plat 20 A. 1. Ouvrez le capot du moteur. 4. Remettez les capots en place. 2. Retirez le capuchon de la bougie et nettoyez autour Si le fusible principal saute à...
  • Page 27 Pression des pneus 3. Branchez une extrémité du câble rouge à la borne POSITIVE (+) de la batterie faible (A). La pression des pneus doit être de 60 kPa (0,6 bar/8,5 PSI) pour les 4 roues. 4. Branchez l'autre extrémité du câble rouge à la borne Pour mettre le carter de coupe en POSITIVE (+) de la batterie complètement chargée position d'entretien...
  • Page 28 Pour examiner et régler la pression au 2. Desserrez le dispositif de blocage de la main droite. sol du carter de coupe Une bonne pression au sol permet de s'assurer que l'unité de coupe se déplace à la surface, mais sans trop s'y appuyer.
  • Page 29 4. Réglez le levier de hauteur de coupe en position 4. Dévissez ou serrez la barre pour l'allonger ou la d'entretien. raccourcir. Allongez la barre de parallélisme pour relever le bord arrière du capot. Raccourcissez la 5. Mesurez la distance entre le sol et les bords avant et barre de parallélisme pour abaisser le bord arrière arrière du carter de coupe.
  • Page 30 Pour retirer et fixer le bouchon BioClip sur le 3. Desserrez et enlevez le boulon de la lame (B), les rondelles (C) et la lame (D). carter de coupe Combi 94 4. Montez la nouvelle lame avec les extrémités formant 1. Mettez le carter de coupe en position d'entretien. un angle orientées vers le carter de coupe.
  • Page 31 6. Tournez le filtre à huile dans le sens contraire des Remarque: reportez-vous à la section aiguilles d'une montre pour le retirer. Caractéristiques techniques à la page 79 pour connaître les types d'huile moteur que nous recommandons. Ne mélangez pas différents types d'huile.
  • Page 32 Pour contrôler le niveau d'huile de recommandée pour R 316TX et R 316TX AWD, R 316TsX AWD. transmission Pour lubrifier le tendeur de courroie 1. Retirez les deux vis, une de chaque côté, et soulevez le capot de transmission. Le tendeur de courroie doit être lubrifié régulièrement avec une graisse au bisulfure de molybdène de bonne...
  • Page 33 Problème Cause Pour appliquer et Le démarreur du moteur ne fait Le frein de stationnement n'est pas serré. Consultez la section desserrer le frein de stationnement à la page 60 . pas démarrer le moteur Le levier de levage du carter de coupe est en position de tonte. Consultez la Pour soulever et abaisser l'unité...
  • Page 34 Problème Cause Pour examiner les lames à la page La machine vibre Les lames ont du jeu. Consultez la section 71 . Pour examiner Une ou plusieurs lames sont déséquilibrées. Consultez la section les lames à la page 71 . Le moteur est détaché.
  • Page 35 51 . sateur (OPC) Contrôle de présence de l'utilisa- Le symbole clignote teur défectueux. Contactez votre rapidement. atelier d'entretien Husqvarna. L'entretien est nécessaire. Con- 5 sons Indicateur d'entretien Le symbole apparaît. tactez votre atelier d'entretien courts. Husqvarna.
  • Page 36 4. Si le produit est équipé du Bluetooth , verrouillez-le Le produit est équipé d'une transmission hydrostatique. avec Husqvarna Connect. Pour éviter d'endommager la transmission, remorquez 5. Abaissez le carter de coupe jusqu'à la position de le produit uniquement sur courtes distances et à faible tonte.
  • Page 37 • Envoyez la batterie à un agent d'entretien risque d'incendie si les vapeurs de carburant Husqvarna ou disposez-la dans un point de collecte entrent en contact avec une flamme nue, de piles usagées. des étincelles ou une flamme pilote de chaudière, de réservoir d'eau chaude, de...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Dimensions Longueur sans le carter de coupe, mm 2024 2 008 2 008 Largeur sans le carter de coupe, mm Hauteur, mm 1 181 1 181 1 181 Poids sans le carter de coupe, avec réser- voirs vides, kg Empattement, mm Largeur de voie, avant, mm...
  • Page 39 Niveau de puissance acoustique garanti dB(A) Combi 94 Combi 103 Utilisez l'huile de transmission SAE Husqvarna 10W-30 pour des performances optimales. Si l'huile Husqvar- na n'est pas disponible, utilisez de l'huile 10W-30 STOU. La nouvelle classification des huiles est conforme à la norme API GL-4.
  • Page 40 Émissions sonores R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Combi 112 Niveaux sonores R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utili- sateur, dB(A) Combi 94 Combi 103 Combi 112 Niveaux de vibrations R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Niveau de vibrations dans le volant, m/s Niveau de vibrations dans le siège, m/s...
  • Page 41 Garantie Garantie de la transmission R 316TX AWD, R 316TsX AWD La garantie de la transmission est seulement applicable si contrôles sont effectués de la vitesse de rotation des roues avant et arrière comme indiqué dans le calendrier de maintenance.
  • Page 42 Description Tondeuse autoportée à coupe frontale Marque Husqvarna Type/Modèle R 316TX, R 316TX AWD, R 316TsX AWD Identification Les numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Réglementation...
  • Page 43 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies Izvirna navodila 1143103-20 2022-11-11...

Ce manuel est également adapté pour:

R 316tx awdR 316tsx awd