Husqvarna McCULLOCH ROB S400 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour McCULLOCH ROB S400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
ROB S400, ROB S500,
ROB S600
FR, Français
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que
vous en comprenez le contenu avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna McCULLOCH ROB S400

  • Page 1 Manuel d'utilisation ROB S400, ROB S500, ROB S600 FR, Français Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 5.5 Entretien hivernal........40 1 Introduction 6 Dépannage 1.1 Introduction..........3 1.2 Aperçu du produit........4 6.1 Introduction - dépannage......41 1.3 Symboles concernant le produit....5 6.2 Messages d'erreur........42 1.4 Symboles sur l'écran........5 6.3 Messages d'information......48 1.5 Symboles sur la batterie......5 6.4 Voyant de la station de charge....49 1.6 Instructions générales du manuel....
  • Page 3: Introduction

    1 Introduction 1.1 Introduction Numéro de série : Code PIN : Clé d'enregistrement du produit : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.mcculloch.com. 1.1.1 Assistance L'opérateur sélectionne les paramètres de Pour obtenir de l'aide concernant le produit,...
  • Page 4: Aperçu Du Produit

    1.2 Aperçu du produit Les numéros sur la figure représentent : 12. Clavier 13. Bouton ON/OFF Carrosserie 14. Système de coupe Capot d'accès à l'écran d'affichage et au 15. Disque de coupe clavier 16. Poignée Bouton d'arrêt 17. Châssis contenant l'électronique, la batterie Roue arrière et les moteurs Roues avant...
  • Page 5: Symboles Concernant Le Produit

    26. Boucle de câble pour le câble périphérique Ce produit ne doit pas être jeté avec et le câble guide les déchets ménagers. Veillez à le 27. Manuel d'utilisation et Guide d'installation recycler conformément aux directives rapide légales locales. 1.3 Symboles concernant le produit Le câble basse tension ne peut pas Ces symboles peuvent figurer sur le produit.
  • Page 6: Instructions Générales Du Manuel

    italique correspond à un • Le texte en Ne jetez pas la batterie dans le feu et affichage sur l'écran ou à une référence à n'exposez pas la batterie à une source une autre section du manuel d'utilisation. de chaleur. •...
  • Page 7: Aperçu De La Structure Du Menu

    1.7 Aperçu de la structure du menu Programme Assistant Mode Mode Avancé jour nuit Aperçu/semaine Période 1 Période 2 Copier Réinitialiser Tous Jour Toute la les jours actuel semaine Réglages Protection de pelouse Sécurité Installation Généralités Avancé Niveau de sécurité Temps de tonte Utilisez Nouveau...
  • Page 8: Clavier

    1.9 Clavier Le clavier sur le produit permet à l'utilisateur de naviguer dans le menu. Pour accéder au clavier, appuyez sur le bouton STOP et ouvrez la trappe. • Le témoin (A) du clavier est un indicateur d'état important. Reportez-vous à la section Témoin à...
  • Page 9: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Consignes de sécurité 2.1.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dangers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient nuire à...
  • Page 10: Définitions De Sécurité

    Utilisez uniquement les batteries d'origine recommandées par le fabricant. La sécurité du produit ne peut pas être garantie avec des batteries autres que celles d'origine. N'utilisez pas de batteries non rechargeables. L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur lors de la dépose de la batterie.
  • Page 11 publics. Les panneaux doivent comporter le Vérifiez que le produit n'est pas endommagé texte suivant : Avertissement ! Tondeuse avant de le redémarrer. automatique ! Maintenez les enfants à distance de la machine ! Surveillez les enfants ! Avertissement ! Tondeuse automatique ! Maintenez les enfants à...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Batterie

    • N'utilisez pas le produit si le bouton ON/OFF produit est désactivé lorsque le témoin et le bouton STOP ne fonctionnent pas. du clavier est éteint. • Éteignez toujours le produit à l'aide du bouton ON/OFF lorsque vous ne l'utilisez REMARQUE: ne soulevez pas le pas.
  • Page 13: En Cas D'orage

    2.3.5 En cas d'orage Pour réduire le risque d'endommagement des composants électriques du produit et de sa station de charge, nous recommandons de défaire tous les branchements de la station de 2.3.4 Entretien charge (alimentation électrique, câble AVERTISSEMENT: Le produit doit être périphérique et câble guide) en cas de risque mis hors tension avant toute opération d'orage.
  • Page 14: Introduction - Installation

    3 Installation 3.1 Introduction – Installation Remarque: lisez le chapitre concernant l'installation avant de commencer. La manière AVERTISSEMENT: assurez-vous de dont est effectuée l'installation du produit a des lire et de comprendre le chapitre dédié répercussions sur ses performances. Il est donc à...
  • Page 15: Détermination De L'emplacement Du Bloc D'alimentation

    Détermination de vous à la section • Si la station de charge est installée sur un l'emplacement du câble guide à la page 19 . îlot, veillez à raccorder le câble guide à l'îlot. Création d'un îlot Reportez-vous à la section •...
  • Page 16: Détermination De L'emplacement Du Câble Périphérique

    Des câbles basse tension de différentes longueurs sont disponibles en tant qu'accessoires. 3.4.3 Détermination de l'emplacement du câble périphérique REMARQUE: il doit y avoir un obstacle d'au moins 15 cm/6 po de haut entre le câble périphérique et les plans d'eau, les pentes, les précipices ou les voies publiques.
  • Page 17: Installation Du Câble Périphérique Sur Un Terrain En Pente

    les câbles avec les mêmes piquets. Reportez-vous à la section Création d'un îlot à la page 18 . • Faites une boucle (F) à l'endroit où le câble guide doit être relié au câble périphérique. " > 5 cm / 2 3.4.3.1 Installation du câble périphérique sur un terrain en pente Le produit peut fonctionner dans les pentes de .
  • Page 18: Création D'un Îlot

    Remarque: si un passage mesure moins de 2 m/ 6.5 pi de large, installez un câble guide dans le passage. La distance minimum entre le câble guide et le câble périphérique doit être de 30 cm/12 po. Le produit se déplace toujours à gauche du câble guide, vu face à...
  • Page 19: Détermination De L'emplacement Du Câble Guide

    page 24 . Remarque: Le produit doit être déplacé manuellement entre la zone principale et la zone secondaire. • Installez le câble guide sur une ligne située au minimum à 1 m/3.3 ft de la station de charge (A) et devant celle-ci. •...
  • Page 20: Installation Du Produit

    périphériques doit être de 2 m/6.5 pi. • Pince multiprise : pour serrer les Lorsqu'un câble guide traverse le passage, connecteurs ensemble. la distance minimale entre les câbles 3.5.2 Installation de la station de charge périphériques doit être de 60 cm/24 po. •...
  • Page 21: Installation Du Câble Périphérique

    piquets à la page 22 ou Enterrement du AVERTISSEMENT: Le câble câble périphérique ou du câble guide à la d'alimentation électrique et le câble de page 23 . rallonge doivent se trouver hors de la zone de travail pour éviter Raccordez les câbles à...
  • Page 22: Installation Du Câble Guide

    Poussez le connecteur gauche sur la broche Remarque: assurez-vous de pouvoir métallique dotée du repère « L » sur la voir les extrémités des câbles guides à station de charge. travers la zone transparente du connecteur. 3.5.4 Installation du câble guide Abaissez le couvercle du connecteur à...
  • Page 23: Enterrement Du Câble Périphérique Ou Du Câble Guide

    Installez le câble périphérique ou le câble Remarque: le câble est recouvert par l'herbe et guide dans sa nouvelle position avec des n'est plus visible au bout de quelques semaines. piquets. Branchez la station de charge sur la prise de 3.7 Enterrement du câble périphérique courant.
  • Page 24: Calibrage Guide

    fonction des caractéristiques de chaque zone de Remarque: si la batterie est trop faible, le travail. produit doit charger complètement les batteries avant le début du calibrage du 3.10.1 Structure du menu Calibrage guide. Reportez-vous à la section Le menu principal contient les options suivantes : guide à...
  • Page 25: Mode Nuit

    3.10.3.2 Assistant Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du L'assistant est un outil rapide pour trouver les Programme > Mode Jour . menu paramètres de programmation appropriés à votre Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pelouse.
  • Page 26: Calcul Des Heures De Fonctionnement Appropriées

    3.10.3.6 Calcul des heures de fonctionnement Jours/ h/jour Paramètre de pro- appropriées semaine grammation suggéré Si la surface de tonte est inférieure à la capacité 07:00 - 14:00 / 7:00 maximale du produit, le programme doit être am - 2:00 pm défini pour minimiser les dégâts sur l'herbe et l'usure du produit.
  • Page 27: Protection De Pelouse

    3.10.4 Protection de pelouse Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 24 . Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du Réglages > Protection de la pelouse > menu protection de la pelouse ajuste Temps de tonte .
  • Page 28: Sécurité - Avancé

    Réglages > Sécurité > Niveau de Zone de tonte n'est pas utilisée, le menu fonction sécurité . produit commence à tondre à partir de la station de charge. Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour sélectionner le niveau de sécurité. 3.10.6.1 Configuration de la zone de tonte Appuyez sur le bouton OK.
  • Page 29: Activation Ou Désactivation De La Fonction

    3.10.6.3 Activation ou désactivation de la fonction Zone de tonte Zone de tonte Désactivez ou activez la fonction pour chaque zone. Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à la page 24 . Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du Réglages >...
  • Page 30: Mode Eco

    ® Utilisez les boutons fléchés pour définir la 3.10.11 Bluetooth distance. Le produit se connecte aux appareils mobiles sur Appuyez sur le bouton RETOUR. lesquels l'application McCulloch ROB est installée. C'est une application gratuite pour votre 3.10.9 Mode ECO appareil mobile. L'interaction à courte portée mode ECO est activé, il coupe le Lorsque le ®...
  • Page 31: Définition Du Pays

    Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du Réglages > Généralités > Langue . menu Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner la langue, puis appuyez sur le bouton BACK. 3.10.12.3 Définition du pays Effectuez les étapes 1 à...
  • Page 32: Utilisation

    4 Utilisation 4.1 Bouton ON/OFF 4.1.1 Témoin AVERTISSEMENT: il n'est possible AVERTISSEMENT: lisez attentivement d'effectuer un contrôle ou des travaux les consignes de sécurité avant de de maintenance sur le produit que démarrer votre produit. lorsqu'il est désactivé. Le produit est désactivé...
  • Page 33: Modes De Fonctionnement

    Zone principale avant Fermez le capot. réglez le produit en mode de le placer dans la station de charge. Remarque: si le produit est garé dans la station de charge, il n'en sort que si la batterie est 4.3.2 Power Cut complètement chargée et si le programme autorise son fonctionnement.
  • Page 34: Mettez L'appareil Hors Tension

    Modèle Durée de veille, nom- bre d'heures minimum par jour 600 m / 6500 ft 500 m / 5500 ft 400 m / 4300 ft 4.7.1 Exemple 1 Cet exemple est applicable aux produits avec une zone de travail spécifiée de 500 m , mais le principe est identique pour les autres modèles.
  • Page 35: Pour Charger La Batterie

    Réglage du planning, période 1 (A) : 08:00 - Si le produit est neuf ou stocké depuis 17:00. longtemps, la batterie peut être déchargée et doit Zone être chargée avant démarrage. En mode Réglage du planning, période 2 (C) : 20:00 - principale , le produit alterne automatiquement 24:00.
  • Page 36 • Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur de coupe. • Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser la hauteur de coupe. Fermez le capot. 36 - Utilisation 1411 - 006 -...
  • Page 37: Introduction - Entretien

    5 Entretien 5.1 Introduction - entretien d'énergie ; le produit ne peut donc pas tondre une surface aussi grande. AVERTISSEMENT: le produit doit être mis hors tension avant toute opération 5.2 Nettoyez le produit d'entretien. Le produit est désactivé lorsque l'indicateur d'état LED est REMARQUE: N'utilisez pas de éteint.
  • Page 38: Station De Charge

    et de minimiser la consommation d'énergie. Les 3 lames et vis doivent être remplacées en même temps pour que le système de coupe reste équilibré. Utilisez des lames d'origine McCulloch sur lesquelles le logo avec le H couronné est Conditions estampé, reportez-vous à...
  • Page 39: Batterie

    Remarque: La durée de vie de la batterie dépend de la durée de la saison et du nombre d'heures de fonctionnement du produit par jour. Une longue saison ou de nombreuses heures d'utilisation par jour impliqueront de remplacer la batterie plus souvent. La batterie reste opérationnelle tant que le produit maintient une pelouse bien taillée.
  • Page 40: Entretien Hivernal

    • Si un nouveau firmware est disponible, le produit est mis à jour. REMARQUE: ne tirez pas sur les câbles. Relâchez le loquet de la batterie et soulevez la batterie (B). Placez la nouvelle batterie dans le produit. Remarque: Montez le capot de la batterie sans serrer les câbles.
  • Page 41: Dépannage

    6 Dépannage 6.1 Introduction - dépannage Ce chapitre décrit les défauts et les symptômes. Il peut vous guider si le produit ne fonctionne pas comme prévu. Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.mcculloch.com. 1411 - 006 - Dépannage - 41...
  • Page 42: Messages D'erreur

    6.2 Messages d'erreur Les messages d'erreur du tableau ci-dessous s'affichent dans l'écran du produit. Contactez votre représentant McCulloch si un même message s'affiche fréquemment. Message Cause Action Moteur de roue De l'herbe ou un autre objet s'est en- Contrôlez la roue motrice et retirez bloqué, gauche/ roulé...
  • Page 43 Message Cause Action Batterie vide Le produit ne trouve pas la station de Modifiez la position du câble guide. Re- Installation du charge. portez-vous à la section câble guide à la page 22 . La batterie est usée. Remplacez la batterie. Reportez-vous à Batterie à...
  • Page 44 Message Cause Action Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée, car le produit a Réglez le niveau de sécurité du produit hors tension Sécurité . Reportez-vous été mis hors tension. dans le menu Niveau de sécurité à la pa- à la section Alarme ! Tondeuse L'alarme a été...
  • Page 45 Message Cause Action La tonte d'au- Le produit est programmé avec une pé- Ce comportement est normal et ne né- jourd'hui est termi- riode de veille prédéfinie en fonction du cessite aucune action. Reportez-vous à née Minuterie et mise en veille à tableau relatif à...
  • Page 46 Message Cause Action Courant de charge Bloc d'alimentation incorrect ou défail- Redémarrez le produit. Si le problème trop élevé lant. persiste, contactez votre technicien d'entretien agréé. Problème de con- Problème potentiel sur le panneau de Redémarrez le produit. Si le problème nectivité...
  • Page 47 Message Cause Action Pas de signal bou- Le câble d'alimentation ou le câble bas- Si l'indicateur d'état LED sur la station se tension n'est pas raccordé. de charge est éteint, cela indique l'ab- sence d'alimentation. Vérifiez le raccor- dement à la prise de courant et au dis- joncteur différentiel.
  • Page 48: Messages D'information

    Message Cause Action Tondeuse inclinée L'inclinaison du produit est supérieure à Déplacez le produit vers une zone pla- l'angle maximal. Connexion inchan- Impossible de modifier le signal boucle. Essayez à plusieurs reprises de créer gée nouveau signal boucle . Reportez- Créer un nouveau si- vous à...
  • Page 49: Voyant De La Station De Charge

    Message Cause Action Calibrage du guide Le produit a pu effectuer le calibrage Aucune action. effectué du câble guide. Connexion Chan- Changement du nouveau signal boucle Aucune action. gée réussi. 6.4 Voyant de la station de charge Lorsque l'installation est correcte, le voyant de la station de charge est vert fixe ou clignotant. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions du guide de recherche de panne ci-dessous.
  • Page 50: Symptômes

    6.5 Symptômes Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.mcculloch.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez le service clientèle McCulloch.
  • Page 51 Symptômes Cause Action Le produit tond De l'herbe ou un corps étranger bloque Retirez le disque de coupe et nettoyez- Nettoyez pendant des pério- le disque de coupe. le. Reportez-vous à la section le produit à la page 37 . des inhabituelle- ment courtes entre La batterie est usée.
  • Page 52: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    Symptômes Cause Action Résultats de cou- Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez le temps de tonte. Repor- Calcul des heures pe irréguliers. par jour. tez-vous à la section de fonctionnement appropriées à la pa- ge 26 . La forme de la zone de travail nécessi- Déplacez le produit vers une zone éloi- Zones 1-3 pour per- Confi-...
  • Page 53 Assurez-vous que le voyant de la station de charge clignote en bleu, ce qui indique une GUIDE coupure du câble périphérique. Reportez- Voyant de la station de vous à la section charge à la page 49 . Guide Vérifiez si les raccordements du câble périphérique à...
  • Page 54 Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci- dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu suite à l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions L et GUIDE sur leurs positions d'origine.
  • Page 55: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    7 Transport, entreposage et mise au rebut 7.1 Transport Les batteries Li-ion fournies respectent les exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. • Respectez les lois nationales en vigueur. • Vous devez respecter l'exigence spécifique relative à l'emballage et aux étiquettes pour les transports commerciaux, y compris par des tiers et des transitaires.
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques ROB S400, ROB S500, ROB S600 Dimensions Longueur, cm/po. 55 / 21,7 Largeur, cm/po. 38 / 15,0 Hauteur, cm/po. 23 / 9,1 Poids, kg/lb. 7,3/16,0 Système électrique ROB S400, ROB S500, ROB S600 Batterie, lithium-ion 18 V/2,1 Ah réf.
  • Page 57 Émissions sonores dans l'environnement mesu- ROB S400, ROB S500, ROB S600 rées en tant que puissance acoustique Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) Niveau de pression acoustique au niveau de l'oreille de l'opérateur , dB (A) La déclaration sur les émissions sonores est conforme à...
  • Page 58: Marques Déposées

    2 400 - 2 484 Puissance maximale transmise, dBm Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
  • Page 59: Garantie

    9 Garantie 9.1 Conditions de garantie portée de main lorsque vous contactez le service clientèle McCulloch. McCulloch garantit le fonctionnement de ce produit pendant deux ans (à compter de la date d'achat). Cette garantie couvre les dysfonctionnements graves liés aux matériaux ou vices de fabrication.
  • Page 60: Applicable Aux Marchés Us/Ca

    Cet Distributeur : Husqvarna AB, Drottninggatan 2, équipement génère, utilise et peut émettre une S-561 82 Huskvarna, Sweden énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas www.husqvarnagroup.com.
  • Page 61 1411 - 006 - Applicable aux marchés US/CA - 61...
  • Page 62 62 - Applicable aux marchés US/CA 1411 - 006 -...
  • Page 63 1411 - 006 - Applicable aux marchés US/CA - 63...
  • Page 64 © 2020 Husqvarna AB Tous droits réservés. McCulloch et les autres produits et fonctions sont des marques de commerce du groupe Husqvarna. Toutes les mesures indiquées sont approximatives. www.mcculloch.com Instructions d’origine 1141857-32 2020-05-27...

Ce manuel est également adapté pour:

Mcculloch rob s500Mcculloch rob s600

Table des Matières