Husqvarna R 316TX Manuel D'utilisation

Husqvarna R 316TX Manuel D'utilisation

Tondeuse autoportée
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

R 316TX, R 316TX AWD, R 316TsX AWD
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
SL
Navodila za uporabo
2-42
43-83
84-123
124-161
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna R 316TX

  • Page 43 Le produit est une tondeuse autoportée. Les pédales de davantage d'informations sur les accessoires marche avant et arrière permettent à l'opérateur de disponibles, contactez votre revendeur Husqvarna. régler la vitesse sans à-coup. Un compteur horaire Assurez votre produit indique le temps d'utilisation du produit par l'opérateur.
  • Page 44: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit 9 10 1. Pédale de marche avant 13. Batterie 2. Pédale de marche arrière 14. Verrou du couvercle 3. Écran d'affichage 15. Bouchon du réservoir d'essence 4. Levier de levage du carter de coupe 16. Plaque d'identification avec codes optiquement lisible 5.
  • Page 45: Vue D'ensemble Du Système Électrique

    5. Feu de travail L'application Husqvarna Connect est une application 6. Feu de route gratuite pour votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect offre des fonctions étendues à votre 7. Microrupteur du frein de stationnement produit Husqvarna : 8. Microrupteur du levier de levage 9.
  • Page 46: Prise De Courant

    travail restent allumés pendant 3 minutes après l'arrêt compteur horaire de la période de fonctionnement du moteur. indique les dixièmes d'heures (6 minutes). Le temps où le contact est mis sans que le moteur tourne n'est pas enregistré. Remarque: Le compteur horaire total (A) affiche uniquement les heures complètes.
  • Page 47: Écran D'affichage

    Écran d'affichage L'écran du tableau de bord affiche des informations sur l'état du produit. Remarque: L'apparence de l'écran peut varier en fonction des modèles. Symboles concernant le produit 1. Indicateur de pente 2. Indicateur de pression d'huile AVERTISSEMENT : une utilisation 3.
  • Page 48 Attention : projections et ricochets. Vitesse du moteur – rapide. N'utilisez jamais la machine si des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à Vitesse du moteur – lente. proximité immédiate. Regardez derrière vous avant et pendant que vous effectuez une marche arrière avec la machine.
  • Page 49: Responsabilité

    • le produit n'est pas correctement réparé ; Remarque: Les autres symboles/autocollants • le produit est réparé avec des pièces qui ne présents sur le produit concernent des exigences de proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas certification spécifiques à certaines zones homologuées par le fabricant ;...
  • Page 50: Consignes De Sécurité Pour Les Enfants

    • Ne transportez pas de passagers. La machine doit d'affecter votre vue, votre jugement ou la maîtrise de être utilisée par une seule personne. votre corps. • Garez toujours la machine sur une surface plane et le moteur arrêté. Consignes de sécurité pour les enfants AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le...
  • Page 51: Équipement De Protection Individuelle

    Faire un contrôle des redémarrer. dispositifs de sécurité régulièrement. Si les dispositifs de sécurité sont défectueuses, parlez en à Équipement de protection individuelle votre Husqvarna agent d'entretien. • Ne pas effectuer des modifications sur les dispositifs AVERTISSEMENT: Lire les de sécurité.
  • Page 52 • Le carter de coupe est levé, le frein de les capots de protection sont correctement fixés et qu'ils stationnement n'est pas enclenché et le conducteur ne sont pas fissurés ou endommagés. Remplacez tout se lève de son siège. capot endommagé. Essayez de démarrer le moteur lorsque l'une des Pour couper l'herbe sur des terrains en pente conditions n'est pas remplie.
  • Page 53: Sécurité Carburant

    Pour un agent d'entretien Husqvarna agréé. davantage d'informations, contactez votre revendeur. Pour le R 316TX AWD, R 316TsX AWD, utilisez des contrepoids étant donné que les masses AVERTISSEMENT: Lisez les de roues ne peuvent pas être utilisées sur les...
  • Page 54: Montage

    adjacente. N'effectuez pas l'entretien du • Ne démarrez pas le moteur si les capots de moteur ou du carter de coupe sans que ces protection sont retirés. Il existe un risque élevé de conditions ne soient remplies : blessure en cas de manipulation de pièces en mouvement ou brûlantes.
  • Page 55: Pour Retirer Le Carter De Coupe

    5. Placez la courroie d'entraînement comme illustré 8. Dégagez la barre de réglage de hauteur de coupe pour vous assurer qu'elle ne se coince ni ne se de son support et accrochez-la au trou prévu à cet casse lors de la fixation du carter de coupe. effet (A).
  • Page 56: Utilisation

    (C). 8. Tenez le bord avant du carter de coupe à deux mains et tirez jusqu'en butée. Utilisation Introduction 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna Connect pour vous connecter et enregistrer le produit. AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser Pour remplir le réservoir de carburant...
  • Page 57: Pour Régler La Hauteur Du Volant

    Le levier du système d'entraînement du modèle R 316TX se trouve derrière la roue arrière gauche. Le modèle R 316TX AWD, R 316TsX AWD dispose d'un levier du système d'entraînement pour l'arbre avant et d'un autre pour l'arbre arrière. Le levier du système...
  • Page 58: Pour Démarrer Le Moteur

    à tourner automatiquement. Pour démarrer le moteur Le levier du système d'entraînement pour l'arbre avant de la R 316TX AWD, R 316TsX AWD se trouve derrière 1. Assurez-vous que le système d'entraînement est la roue avant gauche.
  • Page 59: Pour Utiliser Le Produit

    4. Si le moteur est froid, placez le starter complètement 8. Poussez progressivement le starter vers l'avant vers l'arrière. jusqu'à sa position finale. 5. Tournez la clé de contact en position de démarrage. 9. Laissez le moteur tourner à mi-régime pendant 3 à 5 minutes avant de le solliciter.
  • Page 60: Pour Appliquer Et Desserrer Le Frein De Stationnement

    3. Appuyez prudemment sur l'une des pédales 2. Tournez la clé de contact sur la position STOP. d'accélération. Plus pédale est enfoncée, plus la vitesse augmente. Utilisez la pédale (1) pour avancer, et la pédale (2) pour reculer. 3. Lorsque la machine s'arrête, appliquez le frein de stationnement.
  • Page 61: Entretien

    Fixation de charges sur le capot du 2. Insérez une sangle dans le trou du support de rail (A). moteur Le produit est équipé de rails et de supports de rail sur le capot du moteur afin de fixer des charges. 1.
  • Page 62 1. PRÉPARATION DU PRODUIT Premier Intervalle d'entretien entretien en heures Lubrifiez les pédales du côté intérieur du conduit du châssis. Lubrifiez le tendeur de courroie. Déposez les roues motrices et graissez les essieux. 2. MOTEUR Premier Intervalle d'entretien entretien en heures Contrôlez le tuyau à...
  • Page 63: Pour Nettoyer Le Produit

    3. TRANSMISSION, COMMANDES ET SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT Premier Intervalle d'entretien entretien en heures Remplacez le filtre vissable du servo (le cas échéant). Contrôlez le ventilateur de refroidissement sur la transmission hydrostatique. Vérifiez l'huile dans la transmission et faites l'appoint si nécessaire. Reportez- Pour contrôler le niveau d'huile de transmission à...
  • Page 64: Pour Nettoyer Le Moteur Et Le Silencieux

    • Ne dirigez pas le jet vers les composants électriques • Ouvrez le capot du moteur. Assurez-vous que la ou les paliers. Les détergents aggravent prise d'air froid du moteur n'est pas obstruée. Retirez généralement les dommages. tout résidu d'herbe et de saletés avec une brosse. •...
  • Page 65: Pour Retirer La Plaque Repose-Pied Gauche

    2. Retirez les 3 vis (B) et la plaque repose-pied. 3. Pressez et maintenez enfoncé le bouton de blocage (2) et relâchez la pédale de frein de stationnement pendant que le bouton est enfoncé. 4. Si le produit commence à se déplacer, faites régler le frein de stationnement par un atelier spécialisé...
  • Page 66: Pour Nettoyer Et Remplacer Le Filtre À Air

    6. Poussez les colliers de serrage sur le filtre à 10. Replacez le filtre en caoutchouc mousse autour de carburant. la cartouche de filtre à air. 11. Replacez la cartouche de filtre à air sur le tuyau d'air. 12. Fixer la cartouche de filtre à air avec le collier de durite.
  • Page 67: Pour Remplacer Le Fusible Principal

    Pour remplacer le fusible principal REMARQUE: N'utilisez pas la batterie de votre produit pour démarrer d'autres Un fusible grillé est indiqué par un connecteur brûlé. véhicules. 1. Ouvrez le capot du moteur. Le fusible principal se trouve dans un support entre la batterie et le moteur. 1.
  • Page 68: Pression Des Pneus

    Pression des pneus 2. Desserrez le dispositif de blocage de la main droite. La pression des pneus doit être de 60 kPa (0,6 bar/8,5 PSI) pour les 4 roues. 3. Rabattez le carter de coupe et poussez-le vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête. REMARQUE: la courroie d'entraînement peut se coincer sous le...
  • Page 69: Pour Examiner Et Régler La Pression Au Sol Du Carter De Coupe

    Pour examiner et régler la pression au 4. Réglez le levier de hauteur de coupe en position d'entretien. sol du carter de coupe 5. Mesurez la distance entre le sol et les bords avant et Une bonne pression au sol permet de s'assurer que arrière du carter de coupe.
  • Page 70: Pour Retirer Le Bouchon Bioclip

    Pour retirer et fixer le bouchon BioClip sur le 4. Dévissez ou serrez la barre pour l'allonger ou la raccourcir. Allongez la barre de parallélisme pour carter de coupe Combi 94 relever le bord arrière du capot. Raccourcissez la 1. Mettez le carter de coupe en position d'entretien. barre de parallélisme pour abaisser le bord arrière du capot.
  • Page 71: Pour Contrôler Le Niveau D'huile Moteur

    3. Desserrez et enlevez le boulon de la lame (B), les Remarque: Caractéristiques Consultez rondelles (C) et la lame (D). techniques à la page 79 pour connaître les types 4. Montez la nouvelle lame avec les extrémités formant d'huile moteur que nous recommandons. Ne un angle orientées vers le carter de coupe.
  • Page 72: Pour Contrôler Le Niveau D'huile De Transmission

    à la page 79 pour connaître l'huile 12. Remplissez d'huile pour compenser la quantité recommandée pour R 316TX et R 316TX AWD, R d'huile contenue dans le nouveau filtre à huile. 316TsX AWD. Pour lubrifier le tendeur de courroie Le tendeur de courroie doit être lubrifié...
  • Page 73: Dépannage

    3. Montez la protection de courroie et serrez les 2 vis. Dépannage Guide de dépannage Si vous ne trouvez pas de solution à un problème dans ce manuel d'utilisation, contactez votre agent d'entretien Husqvarna. Problème Cause Pour appliquer et Le démarreur du moteur ne fait Le frein de stationnement n'est pas serré.
  • Page 74 Problème Cause Le moteur ne tourne pas correc- La bougie d'allumage est défectueuse. tement Le carburateur est mal réglé. Pour nettoyer et remplacer le filtre Le filtre à air est bouché. Consultez la section à air à la page 66 . Le reniflard du réservoir de carburant est bouché.
  • Page 75: Écran - Dépannage

    Problème Cause Pour examiner les lames à la Le résultat de la tonte est insatis- Les lames sont émoussées. Consultez la section page 70 . faisant Pour obtenir de bons résul- L'herbe est haute ou humide. Consultez la section tats de tonte à la page 60 . Le carter de coupe est de travers.
  • Page 76: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    51 . sateur (OPC) Contrôle de présence de l'utilisa- Le symbole clignote teur défectueux. Contactez votre rapidement. atelier d'entretien Husqvarna. L'entretien est nécessaire. Con- 5 sons Indicateur d'entretien Le symbole apparaît. tactez votre atelier d'entretien courts. Husqvarna.
  • Page 77: Pour Fixer Et Sécuriser Le Produit En Vue Du Transport

    4. Si le produit est équipé du Bluetooth , verrouillez-le Le produit est équipé d'une transmission hydrostatique. avec Husqvarna Connect. Pour éviter d'endommager la transmission, remorquez le 5. Abaissez le carter de coupe jusqu'à la position de produit uniquement sur courtes distances et à faible tonte.
  • Page 78: Mise Au Rebut

    Il existe un risque • Envoyez la batterie à un agent d'entretien d'incendie si les vapeurs de carburant Husqvarna ou disposez-la dans un point de collecte entrent en contact avec une flamme nue, de piles usagées. des étincelles ou une flamme pilote de chaudière, de réservoir d'eau chaude, de...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Dimensions Longueur sans le carter de coupe, mm 2 044 2 026 2 026 Largeur sans le carter de coupe, mm Hauteur, mm 1 181 1 181 1 181 Poids sans le carter de coupe, avec réser-...
  • Page 80 Combi 94 Combi 103 Combi 112 Utilisez l'huile de transmission SAE Husqvarna 10W-30 pour des performances optimales. Si l'huile Husqvar- na n'est pas disponible, utilisez de l'huile 10W-30 STOU. La nouvelle classification des huiles est conforme à la norme API GL-4.
  • Page 81: Données De Fréquence Radio

    Niveaux sonores R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utili- sateur, dB(A) Combi 94 Combi 103 Combi 112 Niveaux de vibrations R 316TX R 316TX AWD R 316TsX AWD Niveau de vibrations dans le volant, en m/s Niveau de vibrations dans le siège, en m/s...
  • Page 82: Entretien

    Garantie Garantie de la transmission R 316TX AWD, R 316TsX AWD La garantie de la transmission est seulement applicable si contrôles sont effectués de la vitesse de rotation des roues avant et arrière comme indiqué dans le calendrier de maintenance.
  • Page 83: Déclaration De Conformité Ce

    CONSEIL 2000/14/CE du 8 mai 2000 « relative aux tél. : +46-36-146500, déclarons que les tondeuses émissions sonores dans le milieu environnant ». autoportées R 316TX Husqvarna et R 316TX AWD, R Huskvarna, 2018-09-30 316TsX AWD à partir des numéros de série de l'année de fabrication 2014 (l'année est clairement indiquée sur...
  • Page 162 844 - 009 - 25.11.2021...
  • Page 163 844 - 009 - 25.11.2021...

Ce manuel est également adapté pour:

R 316tx awdR 316tsx awd

Table des Matières