Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

R 50SE
Operator's Manual
GB
Read the operator's manual carefully and
make sure that you understand the
contents before using the lawnmower.
Betriebsanleitung
DE
Diese Betriebsanleitung muß sorgfältig
durchgelesen werden. Stellen Sie sicher,
daß Sie deren Inhalt vor Verwendung des
Rasenmähers verstehen.
Manuel de l'Utilisateur
FR
Lire attentivement le manuel de l'utilisateur
et veiller à bien comprendre son contenu
avant d'utiliser la tondeuse.
Handleiding voor de gebruiker
NL
Lees de handleiding aandachtig door zodat
u de inhoud goed begrijpt voordat u de
grasmaaimachine in gebruik neemt.
Bruksanvisning
NO
Les bruksanvisningen grundig og vær
sikker på at du forstår innholdet før du
bruker gressklipperen.
Käyttöopas
FI
Lue käyttöopas huolella ja varmista, että
ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät
tätä ruohonleikkuria.
5119602-01
R 50S
R 5 0 S
R 5 0 S E
R 5 0 S / B B C
SE
DK
ES
PT
IT
GR
R 50S/BBC
Bruksanvisning
Läs bruksanvisning noggrannt och se till att
du förstår innehållet innan du använder
gräsklipparen.
Brugsvejledning
Læs brugervejledningen grundigt, og sørg
for at forstå indholdet, inden De tager
plæneklipperen i brug.
Manual del operador
Lea el manual del operador con atención y
asegúrese de que comprende el contenido
antes de utilizar el cortacésped.
Manual do Operador
Leia cuidadosamente o manual do
operador e certifique-se de que
compreende todo o seu conteúdo antes de
usar a máquina de cortar relva.
Manuale d'uso
Leggere con attenzione il manuale d'uso e
accertarsi di capirne il contenuto prima di
usare il tosaerba.
Εγχειρ διο Χρ στη
∆ιαβ στε προσεκτικ
χρ στη και βεβαιωθε τε
καταλαβα νετε το περιεχ µενο χροτο
χρησιµοποι σετε τη θεριστικ
το εγχειρ διο του
τι
µηχαν .

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna R 50S

  • Page 1 R 50SE R 50S/BBC R 50S R 5 0 S R 5 0 S E R 5 0 S / B B C Operator’s Manual Bruksanvisning Read the operator’s manual carefully and Läs bruksanvisning noggrannt och se till att make sure that you understand the du förstår innehållet innan du använder...
  • Page 2 Especifieaciones técnicas Dados técnicos Technische Daten Teknisiä tietoja Dati Tecnici Données techniques Tekniska data Technische gegevens Tekniske specifikationer Τεχνικ δεδοµ να R 50S R 50SE R 50S/BBC Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton XRM55 XRM55 XRM55 3.0 km/h 2.5 - 5 km/h...
  • Page 3 Garantie, klachten informazioni rivolgersi al proprio rivenditore o Garantie en klachten worden in overleg met de al fornitore. Husqvarna Dealer door de importeur beoordeeld. IMPORTANTE! Ler minuciosamente o VIKTIG! manual de instruçõnes antes de utilizador o cortador. Encher óleo no motor. O Les bruksanvisningen nøye før klipperen taes i...
  • Page 5 N1- 50S/50SE N2 - BBC...
  • Page 6 Manuale di istruzioni Mulching Plug BioClip-tulppa Tappo per taglio “mulching” Key Start (R 50SE) Käynnistysavain (R 50SE) Avviamento a chiave (R 50SE) BBC Lever (R 50S/BBC) Leikkuuterän jarru (R 50S/BBC) Leva BBC (R 50S/BBC) Warning Label Varoitusnimike Etichetta di pericolo Rating Label...
  • Page 7 (FI) PAKETIN SISÄLTÖ DESENHOS (DE) KARTONINHALT (SE) FÖRPACKNINGENS (IT) CONTENUTO DEL INNEHÅLL (FR) CONTENU DU CARTON CARTONE (DK) KARTONINDHOLD (NL) INHOUD ΠΕΡIΕΧΟΜΕNΑ (GR) (ES) CONTENIDO DE LA CAJA ΧΑΡΤΟKIBΩΤIΟΥ (NO) KARTONGENS INNHOLD R 50S R 50SE UK ONLY R 50S/BBC...
  • Page 8: Safety Precautions

    Explanation of Symbols on your Fuel Safety Husqvarna R 50S, 50SE & 50SBBC WARNING - Petrol is highly flammable Store fuel in a cool place in a container specifically designed for the purpose. In general...
  • Page 9: Recoil Starter

    Where grass collection is not required you can use R 50S AND R 50SE ONLY. the lawnmower without the grassbox. Ensure the You must release the brake by pulling the OPC safety flap is fully closed lever to the handle before pulling out the cord.
  • Page 10 (BBC - Blade, Brake , Clutch) After the engine has started, allow to run for 30 Follow steps 1 - 2 - 4 and 5 for the R 50S. Pull the BBC arm to the handle (K1). seconds before commencing to use.
  • Page 11: Important

    Use - Mowing How to Mow When the indicator starts to drop, it’s time to Always use the correct mowing position (L1). empty the grassbox. Adopt a stationary position, Start mowing from the outside edge of the lawn, keeping the lawnmower running for 10 seconds. mowing in strips in alternate directions (L2).
  • Page 12: Environmental Information

    Maintenance ENVIRONMENTAL INFORMATION Battery Replacement Electrolux Outdoor Products are manufactured 1. The battery is located underneath a cover under an Environmental Management System behind the engine. (ISO 14001) using, where practical, components 2. Stop the lawnmower and disconnect the manufactured in the most environmentally spark plug.
  • Page 13 Maintenance Service Recommendations Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label. We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months, more often in a professional application. Engine Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occur first. More frequent service is required when operating in adverse conditions First 5 hours - Change oil.
  • Page 14 Betriebsanleitung und am Rasenmäher gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise zu beachten. Den Rasenmäher nur dann verwenden, wenn der vom Hersteller bereitgestellte Grasauffangbehälter oder die Schutzvorrichtungen korrekt angebracht sind. Erklärung der am Husqvarna R 50S, Angaben zur Sicherheit bei der Verwendung von 50SE & 50SBBC befindlichen Symbole Kraftstoff ACHTUNG - Benzin ist leicht entzündbar...
  • Page 15 Zwischenraum zwischen Schutzklappe und ziehen, um die Bremse am Motor zu lösen. Grasauffangvorrichtung vorhanden ist. GILT NUR FÜR R 50S UND R 50SE. Wenn kein Grasauffang erforderlich ist, kann der Die Bremse muß durch Ziehen des OPC-Bügels Rasenmäher ohne Grasauffangvorrichtung verwendet zum Griff gelöst werden, bevor die Schnur...
  • Page 16 (BBC - Messer, Bremse, Kupplung) 5. Nachdem der Motor startete, muß dieser 30 Sekunden 1. Schritte 1 - 2 - 4 und 5 für R 50S befolgen. 2. Den BBC-Hebel zum Griff ziehen. (K1) lang laufen, bevor mit dem Mähen begonnen wird.
  • Page 17 Verwendung - Mähen Mähen 3. Wenn die Anzeige anfängt zu fallen, muß der Grasauffangbehälter geleert werden. Den 1. Es muß immer die korrekte Mähposition angewendet werden. (L1) Rasenmäher nicht mehr verwenden und weitere 10 2. Am Rasenrand mit dem Mähen beginnen und den Sekunden laufen lassen.
  • Page 18 Wartung UMWELTINFORMATION Auswechseln des Akkus Electrolux Outdoor Products stellt Produkte unter einem 1. Der Akku befindet sich unter einer Abdeckung hinter Umweltmanagementsystem (ISO 14001) her. Hierbei dem Motor. werden Fertigungsverfahren angewandt, welche es 2. Den Rasenmäher stoppen und die ermöglichen, Teile auf eine umweltfreundliche Weise Zündkerzenzuleitung trennen.
  • Page 19 Wartung Wartungsempfehlungen Ihr Produkt ist durch ein silberfarbiges und schwarzes Produkttypenschild gekennzeichnet. Ihr Gerät sollte mindestens alle 12 Monate gewartet werden; häufiger, wenn es professionell eingesetzt wird. Wartungsplan für den Motor Die stündlichen oder Kalender-Wartungsabstände, je nachdem, welches zuerst zutrifft, beachten. Wird Ihr Rasenmäher in schlechten Bedingungen verwendet, sind kürzere Wartungsabstände erforderlich.Nach den ersten 5 Stunden - Öl wechseln.
  • Page 20: Precautions A Prendre

    Ne jamais utiliser la tondeuse si le bac à herbe ou les carters fournis par le fabricant ne sont pas dans leur position correcte. Explication des symboles de la tondeuse Husqvarna CARBURANT : MESURES DE SECURITE R 50S, 50SE &...
  • Page 21 2. Tirer l’arceau de sécurité (B1) pour libérer le frein du volet d'éjection et le bac moteur. R 50S ET R 50SE UNIQUEMENT Lorsqu'on ne désire pas ramasser l'herbe, utiliser la Il est impératif de libérer le frein en rapprochant la tondeuse sans bac.
  • Page 22: Demarrage - Amorçage Du Moteur

    Démarrage Note : Laisser le moteur longtemps en marche sans que la 1. Suivre les étapes 1-3 comme pour la R 50S. lame tourne risque de le faire surchauffer. 2. Tourner la clé et la maintenir jusqu’à ce que le moteur démarre (H).
  • Page 23: Utilisation - Tonte Du Gazon

    Utilisation - Tonte Du Gazon Comment tondre une pelouse 2. Lorsque la bille est en haut du tube, la tondeuse 1. Toujours tondre en tenant correctement la ramasse l’herbe. tondeuse (L1). 3. Lorsque la bille commence à descendre, il est 2.
  • Page 24: Informations Concernant L'environnement

    Entretien INFORMATIONS CONCERNANT Comment remplacer la batterie L’ENVIRONNEMENT 1. La batterie est située sous un capot, derrière le Les articles Electrolux Outdoor Products sont moteur. fabriqués conformément à un Système de Gestion de 2. Arrêter la tondeuse et déconnecter la bougie. l’Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que 3.
  • Page 25: Recherche De Pannes

    Entretien Recommandations pour les révisions Cet appareil n’est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire. Lire attentivement le mode d’emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation. Programme de maintenance du moteur Respecter les intervalles horaires ou de calendrier, si la tondeuse est peu utilisée.
  • Page 26: Veiligheidsvoorschriften

    De maaier alleen gebruiken als de door de fabrikant geleverde grasbak of bescherming op zijn plaats is aangebracht. Verklaring van symbolen op uw Husqvarna Veiligheid van brandstof R 50S, 50SE en 50SBBC...
  • Page 27: Montage-Instructies

    2. Trek aan de OPC-hendel (Operator Presence de beschermingsklep en de grasbak is. Control) (B1) om de motorrem los te koppelen. UITSLUITEND R 50S EN R 50SE. Indien grasopvang niet noodzakelijk is kunt u ook gebruik Voordat u aan het starterkoord trekt, moet u eerst maken van de grasmaaier zonder de grasbak.
  • Page 28 2. Schu if de gashendel in de stand FAST ‘+’ voordat de machine wordt gestart (G1). door stap 1 t/m 5 in Aan- en afzetten - R 50S 3. Knijp de OPC-hendel in op de handgreep om de motor- en mesrem los te zetten (G2).
  • Page 29 Gebruik - Gras Maaien Gras maaien 3. Als de indicator begint te dalen, wordt het tijd om de 1. Let op, dat u altijd de juiste maaipositie (L1) opvangbak te legen. Zet de machine stil en laat de gebruikt. motor 10 seconden lopen. Laat de OPC-hendel of 2.
  • Page 30: Informatie Met Betrekking Tot Het Milieu

    Onderhoud INFORMATIE MET BETREKKING TOT HET Accu vervangen MILIEU 1. De accu bevindt zich onder een dekplaat achter de De producten van Electrolux Outdoor Products motor. worden geproduceerd volgens EMS (ISO 14001), 2. Stop de grasmaaimachine en maak de bougiekabel waarbij, waar dit uitvoerbaar is, gebruik wordt los.
  • Page 31 Onderhoud Aanbevelingen voor onderhoud Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt. Schema voor motoronderhoud Volg het schema van het aantal gebruiksuren of tijdsduur - welke het eerste van toepassing is.
  • Page 32 Brukeren er ansvarlig for å følge advarslene og sikkerhetsanvisningene i denne håndboken og på gressklipperen. Gressklipperen må aldri brukes uten at oppsamleren eller skjermene som fulgte med fra fabrikanten er i korrekt posisjon. Forklaring av symbolene på din Husqvarna R 50S, Sikkerhet med hensyn til drivstoff 50SE & 50SBBC.
  • Page 33 Presence Control) (B1) for å frigjøre bremsen på motoren. Når det ikke er nødvendig å samle opp gresset, kan KUN FOR R 50S OG R 50SE du bruke gressklipperen uten oppsamleren. Påse at Du må frigjøre bremsen ved å trekke operatørens bakluken er helt lukket.
  • Page 34 Følg trinn 1 - 2 - 4 og 5 for R 50S Trekk BBC armen til håndtaket (K1). Når motoren har startet, la den gå i 30 sekunder før du begynner å...
  • Page 35 Bruk - Klipping Slik klipper du gresset opp. Bruk alltid korrekt klippestilling. (L1) Når indikatoren begynner å synke, er det på tide Begynn klippingen i utkanten av plenen og klipp å tømme oppsamleren. Stå stille og hold langsetter plenen i striper, frem og tilbake (L2). gressklipperen i gang i 10 sekunder.
  • Page 36 Vedlikehold MILJØINFORMASJON Skifte av batteri Electrolux Outdoor Products produseres i 1. Batteriet er plassert under et deksel bak henhold til et miljøhåndteringssystem motoren, (Environmental Management System) (ISO 2. Stopp gressklipperen og kople fra 14001) som benytter, hvor det er praktisk mulig, tennpluggen.
  • Page 37 Vedlikehold Serviceanbefalinger Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklassifiseringen. Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service på produktet minst én gang i året, oftere hvis det brukes profesjonelt. Timeplan for vedlikehold av motoren Følg enten time- eller kalenderintervallene, men gå...
  • Page 38 Älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jos valmistajan ruohonkerääjä tai suojat eivät ole paikoillaan. Husqvarna R 50S-, 50SE- & 50SBBC- Bensiini ja turvallisuus ruohonleikkureissa käytettyjen merkkien selitykset VAROITUS - Bensiini on erittäin helposti syttyvää...
  • Page 39 Irrota sytytystulpan johto. väliin jää tyhjää tilaa. Vedä ohjauskahvaa (B1) vapauttaaksesi Ruohonleikkuria voidaan käyttää ilman moottorin jarrun. AINOASTAAN R 50S JA R ruohonkerääjä, mikäli ruohonkeräys ei ole 50SE -MALLIT tarpeellista. Varmista, että suojaläppä on kiinni Jarru täytyy vapauttaa vetämälllä ohjauskahvaa kokonaan.
  • Page 40 Vedä käynnistysvaijeria itseäsi kohti niin pitkälle (BBC - teräjarrukytkin) kuin mahdollista, palauta kahva varovasti ja vedä kahvaa sitten lujasti itseäsi kohti niin Seuraa R 50S:n kohdalla annettuja vaiheita 1 - pitkälle kuin se menee (G3). 2 - 4 ja 5. Vedä teräjarrukytkintä kahvaa kohti (K1).
  • Page 41 Käyttö - Leikkaaminen Ruohon leikkaaminen Kun ilmaisin alkaa siirtyä alaspäin, on aika Leikkaa aina oikeassa asennossa (L1). tyhjentää kerääjä. Pysähdy ja anna Aloita leikkaaminen nurmialueen ulkoreunalta, ruohonleikkurin käydä 10 sekuntia. Vapauta ja leikkaa pitkittäin vuorotellen kumpaankin ohjauskahva tai teräjarrukytkin ja irrota kerääjä suuntaan (L2).
  • Page 42: Akun Hävittäminen

    Kunnossapito YMPÄRISTÖTIETOA Akun vaihto Electrolux Outdoor Products ‘n toutteet on 1. Akku sijaitsee suojakannen alapuolella valmistettu ISO 14001-ympäristöjärjestelmän moottorin takana. mukaisesti. Tuotteet on valmistettu 2. Sammuta moottori ja irrota sytytystulppa. mahdollisimman ympäristöystävällisistä osista 3. Irrota suojakannessa olevat ruuvit. Electrolux OY:n toimintaohjeiden mukaisesti. 4.
  • Page 43: Vianetsintä

    Kunnossapito Huoltopalveluja koskevia suosituksia Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi. On suositeltavaa, että kone huolletaan vähintään kerran vuodessa, ja useammin jos ammattikäytössä. Moottorin kunnossapito-ohjelma Suorita huollot annettujen käyttötuntien jälkeen tai kuukausittain riippuen siitä kumpi tulee täyteen ensin. Ruohonleikkuri pitäisi huoltaa useammin, mikäli sitä käytetään epäsuotuisissa olosuhteissa. Ensimmäiset 5 tuntia - Vaihda öljy.
  • Page 44: Säkerhetsföreskrifter

    Förklaring av symboler på din Säkerhetsföreskrifter för bränsle Husqvarna R 50S, 50SE & 50S/BBK VARNING - bensin är ytterst lättantändligt Lagra bränslet på en sval plats i en behållare som är speciellt konstruerad för ändamålet.
  • Page 45 När du inte behöver samla upp gräset kan du bromsen på motorn. använda gräsklipparen utan gräsuppsamlingslåda. GÄLLER ENDAST FÖR R 50S OCH R 50SE Se till att säkerhetsklaffen är helt stängd. Du måste frisläppa bromsen genom att dra säkerhetsspaken mot handtaget innan du drar ut snöret.
  • Page 46 (G3) Följ stegen 1 - 2 - 4 och 5 för R 50S Drag BBK-armen mot handtaget (K1) Efter det att motorn startat, låt den gå i 30 sekunder innan du börjar använda gräsklipparen.
  • Page 47 Körning - Gräsklippning Hur man klipper gräset När indikatorn börjar falla är det tid att tömma Använd alltid rätt läge för gräsklippning (L1). gräsuppsamlaren. Stanna och låt gräsklipparen Börja klippa från gräsmattans yttre kant och klipp gå under 10 sekunder. Släpp upp i strimmor fram och tillbaka.
  • Page 48 Underhåll MILJÖINFORMATION Byte av batteri Electrolux produkter för användning utomhus Batteriet är placerat under ett skydd bakom tillverkas enligt ett miljöstyrningssystem (ISO motorn. 14001) där vi, när så är praktiskt möjligt, använder Stanna gräsklipparen och koppla bort komponenter som tillverkas enligt företagets tändstiftet.
  • Page 49 Underhåll Servicerekommendationer Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart. Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år, oftare om den användes professionellt. Underhållsschema för motor Följ intervallen per timma eller månad beroende på vilket som inträffar först. Service måste utföras oftare om maskinen används under svåra förhållanden.
  • Page 50 Brugeren er ansvarlig for at følge de advarsels- og sikkerhedsforeskrifter, der er angivet i denne brugsvejledning og på plæneklipperen. Brug aldrig plæneklipperen, uden at opsamleren og kapperne, der følger med fra producenten, er placeret rigtigt. Forklaring på symboler på Deres Husqvarna R 50S, Brændstofsikkerhed 50SE og 50SBBC ADVARSEL - Benzin er meget brandfarlig Opbevar benzin køligt i en beholder, som er...
  • Page 51 Træk i dødmandsgrebet (B1), så motorbremsen frigøres. Hvor det ikke er nødvendigt at opsamle græsset, kan KUN R 50S OG R 50SE. De anvende plæneklipperen uden opsamleren. Sørg De skal frigøre bremsen ved at trække for, at sikkerhedsklappen er helt lukket.
  • Page 52 (BBC = KBK - kniv, bremse, kobling) mærker den fulde modstand. Sæt langsomt håndtaget tilbage, og træk derefter håndtaget mod Følg trin 1 - 2 - 4 og 5 for R 50S. Dem selv, så langt det kan komme (G3). Træk KBK-armen mod håndtaget (K1).
  • Page 53: Vedligeholdelse

    Brug - Klipning Plæneklipningsteknik Når indikatoren sidder øverst på røret, indsamles Brug altid den korrekte klippeposition (L1). der græs. Begynd med at slå græsset i en af plænens Når indikatoren begynder at falde, er det tegn på, yderkanter, og slå græsset i baner i skiftende at opsamleren skal tømmes.
  • Page 54: Miljømæssige Oplysninger

    Vedligeholdelse MILJØMÆSSIGE OPLYSNINGER Udskiftning af batteri Electrolux Outdoor Products er fremstillet i henhold Batteriet er placeret under en skærm bag til et miljøstyringssystem (ISO 14001), der, hvor det motoren, er praktisk muligt, anvender komponenter, som Stands plæneklipperen og afbryd tændrøret. fremstilles på...
  • Page 55: Fejlfinding

    Vedligeholdelse Anbefalet service Deres produkt er specielt identificeret med en produktmærkeplade i sølv og sort. Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der er tale om erhvervsmæssig anvendelse. Vedligeholdelsesskema for motor Følg time- eller kalenderintervallerne, alt efter hvilke indtræffer først. Der kræves hyppigere vedligeholdelse, når driftsforholdene ikke er gode.
  • Page 56: Precauciones De Seguridad

    No utilice nunca el cortacésped a no ser que el recogedor o las guardas provistas por el fabricante estén en posición correcta. Explicación de los símbolos en su Husqvarna R 50S, Seguridad de combustible...
  • Page 57 Tire del estribo de seguridad (B1) para soltar el de seguridad y el recogedor. freno en el motor SÓLO R 50S Y 50SE Cuando no necesite recoger la hierba puede utilizar el Libere el freno tirando de la palanca de liberación del cortacésped sin el recogedor.
  • Page 58 (BBC - Cuchilla, Freno, Embrague) Después de arrancar el motor, déjelo funcionar Siga los pasos 1 - 2 - 4 y 5 de la R 50S Tire del brazo BBC al mango (K1) durante 30 segundos antes de comenzar a utilizar el cortacésped.
  • Page 59 Uso - Cortar el Césped Cómo cortar el césped Cuando el indicador empieza a bajar es momento de vaciar el recogedor. Adopte una posición estacio- Adopte siempre la posición correcta de cortar el césped (L1) naria, manteniendo el cortacésped funcionando Comience a cortar desde el borde exterior del durante 10 segundos.
  • Page 60: Eliminación De La Batería

    Mantenimiento INFORMACIÓN ECOLÓGICA Cambio de batería Electrolux Outdoor Products fabrica sus productos La batería está situada debajo de una cubierta bajo el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001) detrás del motor. utilizando siempre que sea práctico hacerlo, Pare el cortacésped y desconecte la bujía. Quite los tornillos de la cubierta .
  • Page 61: Localización De Averías

    Mantenimiento Recomendaciones de servicio Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro. Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en una aplicación profesional. Programa de mantenimiento del motor Siga los intervalos de horas o del calendario, lo que ocurra antes.
  • Page 62: Precauções De Segurança

    Explicação dos símbolos da sua Segurança do Combustível Husqvarna R 50S, 50SE e 50SBBC ADVERTÊNCIA - A gasolina é altamente inflamável Guarde o combustível em local fresco e num recipiente concebido especificamente para o efeito.
  • Page 63: Instruções De Montagem

    R 50S E R 50SE APENAS Quando não for necessário recolher a relva, pode Antes de puxar a corda de arranque, deve libertar o utilizar a máquina de cortar relva sem a caixa da relva.
  • Page 64 1. Siga as etapas 1 - 2 - 4 a 5 da máquina R 50S. direcção a si em toda a sua extensão. (G3) 2.
  • Page 65 Utilização - Corte da Relva Como Cortar a Relva 3. Quando o indicador começa a descer, está na altura 1. Corte sempre a relva na posição correcta. (L1) de esvaziar a caixa da relva. Coloque a máquina 2. Comece a cortar relva a partir da borda externa do numa posição estacionária e deixe-a trabalhar relvado, cortando faixas em direcções alternadas durante 10 segundos.
  • Page 66: Informação Ambiental

    Manutenção INFORMAÇÃO AMBIENTAL Substituição da Bateria Os produtos Electrolux Outdoor Products são 1. A bateria está localizada sob uma tampa por trás fabricados ao abrigo de um Sistema de Gestão do motor. Ambiental (ISO 14001) usando, sempre que possível, 2. Pare a máquina de cortar relva e desligue a vela componentes fabricados da maneira mais de ignição.
  • Page 67: Identificação De Avarias

    Manutenção Recomendações de Manutenção O seu produto está identificado de forma única por uma etiqueta prateada e preta com as especificações do produto. Recomendamos vivamente que providencie a manutenção do seu produto pelo menos uma vez por ano, ou com mais frequência no caso de o utilizar numa aplicação profissional. Programa de Manutenção do Motor Cumpra os intervalos de manutenção, horas ou estações, consoante o que ocorrer em primeiro lugar.
  • Page 68: Precauzioni Per La Sicurezza

    Non usare mai il tosaerba senza il cesto raccoglierba o le protezioni fornite dal costruttore montati nella posizione corretta. Spiegazione dei simboli sul vostro Husqvarna R Impiego sicuro del carburante 50S, 50SE e 50SBBC AVVISO - La benzina è...
  • Page 69: Istruzioni Di Montaggio

    2. Tirare la leva presenza operatore (OPC) (B1) per il deflettore di sicurezza e il cesto raccoglierba. disinnestare il freno sul motore. SOLO R 50S E R 50SE Se non si desidera raccogliere lo sfalcio, è possibile Prima di tirare il cavo di accensione bisogna usare il tosaerba senza il cesto raccoglierba.
  • Page 70 (G3) 1. Seguire i punti 1 - 2 - 4 e 5 del R 50S 2. Tirare il braccio BBC verso l’impugnatura (K1). 5. Dopo aver avviato il motore, lasciarlo funzionare per 30 secondi prima di incominciare ad usarlo.
  • Page 71 Impiego - Tosatura Taglio del prato 3. Quando l’indicatore inizia a scendere, è ora di svuotare il cesto raccoglierba. A questo punto, 1. Mantenere sempre la corretta posizione di tosatura (L1). fermarsi e lasciare che il tosaerba funzioni per 10 2.
  • Page 72: Informazioni Di Carattere Ambientale

    Manutenzione INFORMAZIONI DI CARATTERE AMBIENTALE Sostituzione della batteria I prodotti Electrolux Outdoor sono fabbricati in base 1. La batteria è situata sotto un coperchio dietro il alle norme ISO 14001 per la gestione e tutela motore. dell’ambiente, utilizzando laddove possibile prodotti 2.
  • Page 73 Manutenzione Raccomandazioni di assistenza Il prodotto che avete acquistato è identificato da una esclusiva targhetta color argento e nero con i dati caratteristici. Raccomandiamo vivamente che il prodotto venga sottoposto a manutenzione per lo meno ogni 12 mesi, o più spesso in caso di utilizzo professionale. Programma di manutenzione del motore Rispettare i vari intervalli indicati, seguendo le istruzioni indicate per quello che si verifica per primo.
  • Page 74: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    χρησιµοποιε τε τη θεριστικ µηχαν εκτ ς ε ν ο κιβ τιο γρασιδιο οι προφυλακτ ρες που παρ χονται απ τον κατασκευαστ βρ σκονται στη σωστ τους θ ση. Eπεξηγ σε ς Συµβ λων στη συσκευπ σας: Husqvarna Ασφ λεια µε τα κα σιµα R 50S, 50SE, 50SBBC ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 75 ελευθερ σετε το φρ νο στον κινητ ρα.(B1) Εκε που δεν απαιτε ται συλλογ γρασιδιο , R 50S , R 50SE µπορε τε να χρησιµοποι σετε το χλοοκοπτικ Πρ πει να ελευθερ σετε το φρ νο τραβ ντας τον χωρ ς το συλλ κτη. Βεβαιωθε τε τι το πτερ γιο...
  • Page 76 Φρ νο, Συµπλ κτης) µετ τραβ ξτε το σταθερ προς το µ ρος σας, στη Ακολουθ στε τα β µατα 1 - 2 - 4 και 5 για το R 50S. πλ ρη κταση του. (G3) Τραβ ξτε τον βραχ ονα του BBC προς τη λαβ (K1).
  • Page 77 ΧΡΗΣΗ - ΘΕΡIΣΜΟΣ Π ς να κ βετε χ ρτο Οταν ο δε κτης αρχ σει να π φτει, ε ναι καιρ ς να Π ντα να χρησιµοποιε τε την ορθ θ ση θερισµο αδει σετε το κιβ τιο γρασιδιο . Υιοθετ στε µια ακ...
  • Page 78 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠEPIBAΛΛONTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ Αντικατ σταση της Μπαταρ ας Tα Προϊ ντα Yπα θριας Xρ σης της Electrolux 1. Η µπαταρ α βρ σκεται κ τω απ να κ λυµµα κατασκευ ζονται κ τω απ τα πρ τυπα του π σω απ τον κινητ ρα. Συστ...
  • Page 79 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συστ σεις Συντ ρησης Το προϊ ν σας διαθ τει µοναδικ αναγν ριση µε αργυρ και µα ρη ετικ τα απ δοσης προϊ ντος. Σας συνιστο µε ιδια τερα πως στο προ ν σας γ νεται σ ρβις κ θε δ δεκα µ νες, και πιο συχν σε επαγγελµατικ...
  • Page 80 Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219 ÖSTERREICH HUSQVARNA Zentralwerkstätte, Industriezeile 36, 4020 LINZ, Tel: 0732 770101-60, Fax: 0732 795922 POLSKA Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, 01-612 Warszawa Myslowicka 10/2 Tel:- (22) 8332949 SLOVENIJA SKANTEH d.o.o. Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68 SLOVENSKA Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt.

Ce manuel est également adapté pour:

R 50seR 50s/bbc

Table des Matières