Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisa tion
Rider Ba ttery
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h
d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Rider

  • Page 1 Manuel d’utilisa tion Rider Ba ttery Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire Plan de rec herche de pannes Remisage SOMMAIRE Remisage hiv ernal ............Sommaire ..............Protection ..............INTR ODUCTION Service ................. Cher client, ..............CARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES Conduite et transport sur la voie publique ....Assur ance de conformité UE ........Utilisation ..............
  • Page 3: Intr Oduction

    Nous v ous remercions d’avoir choisi une tondeuse Rider Husqvarna. Fabriquées selon un concept exclusif, les tondeuses Rider de Husqvarna sont dotées d’une unité de coupe frontale et d'une direction articulée brevetée. La Rider fait preuve de la plus haute efficacité, même dans des endroits restreints et difficiles d’accès.
  • Page 4: Journal D'entretien

    Journal d’entretien Ser vice de livraison 1 Monter le volant, le siège et, selon les cas, le reste des pièces. 2 Contrôlez et réglez la pression des pneus (60 Kpa, 0,6 bar, 9 PSI). 3 Raccordez l'unité de coupe à la machine, voir Raccordement de l'unité de coupe. 4 Régler le groupe de coupe: Régler le groupe pour que la hauteur du bord arrière soit de 5-7 mm / (1/5-1/4”) supérieure à...
  • Page 5: Explica Tion Des Symboles

    EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles Débrayage Ces symboles se retrouv ent sur la tondeuse autoportée et dans le mode d’emploi. Frein de stationnement AVERTISSEMENT! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles Émissions sonores dans l’environnement pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions de sécurité • Éteignez la machine avant de nettoyer l'unité de coupe. • Ne pas oublier que le conducteur est responsable des Ces instr uctions ont pour but de garantir votre sécurité. Lisez- dangers et accidents. les attentivement.
  • Page 7: Conduite Dans Les Pentes

    INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ Conduite dans les pentes • Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes ne possédant pas la formation nécessaire d’utiliser ou d’entretenir la machine. L’âge minimum pour l’utilisation La conduite dans les pentes est une des opér ations de la machine peut varier en fonction des directives comportant le plus grand risque de perte de contrôle ou de locales.
  • Page 8: Enfants

    INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ • Ne pas tondre près des bords, des fossés ou des • Ne jamais modifier les dispositifs de sécurité. Contrôler remblais. La machine peut se retourner brusquement si régulièrement qu’ils fonctionnent. La machine ne doit pas une roue monte sur le bord d’une ornière ou d’un fossé...
  • Page 9: Batterie

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Batterie AVERTISSEMENT! Observer la plus grande prudence lors de la manipulation de l’acide de la batterie. L’acide sur la peau peut causer des brûlures. En cas de contact avec la peau, rincer immédiatement avec de l’eau. La batterie dégage un gaz explosif. Etincelles, flammes ou cigarettes sont formellement interdites à...
  • Page 10: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Emplacement des commandes 1 Pédale d’accélérateur pour la marche avant 9 Batteries avant 2 Pédale d’accélérateur pour la marche arrière 10 Verrouillage du carter 3 Levier de levage de l’unité de coupe 11 Batterie arrière 4 État de la batterie 12 Prise de branchement du chargeur de batterie 5 Clé...
  • Page 11: Présentation

    Risque de qualité qui vous donnera toute satisfaction pendant de manœuvre non souhaitée. nombreuses années. Le Rider Battery est une tondeuse autoportée fonctionnant Unité de coupe sur batterie. Les moteurs sont alimentés par 3 batteries connectées en série.
  • Page 12: Levier De Réglage De La Hauteur De Coupe

    Chargez toujours les batteries lorsque vous n'utilisez pas le N'oubliez pas de remettre le fusible en place avant de charger Rider. Ainsi, les batteries seront complètement chargées la batterie. lorsque vous devrez utiliser la machine.
  • Page 13: Fonction D'économie De La Batterie (Save)

    PRÉSENTATION Fonction d'économie de la batterie (SavE) La machine est équipée d'une fonction d'économie de la batterie réduisant la vitesse de propulsion. Activez la fonction d'économie en appuyant sur le bouton SavE. Le bouton SavE s'allume en vert fixe lorsque la fonction est activée.
  • Page 14: Conduite

    Conduite Avant le démarrage Le blocage du frein de stationnement disparaît automatiquement lorsque l’on appuie sur la pédale de frein. • Lire les consignes de sécurité et les informations sur Le moteur ne démarre pas si le frein de stationnement n'est l’emplacement et les fonctions des commandes avant le pas enfoncé.
  • Page 15: Conseils Pratiques Pour Tondre

    Conduite Conseils pratiques pour tondre Arrêt 1 Lever l’unité de coupe en tirant le levier vers l’arrière jusqu’à la position de verrouillage. AVERTISSEMENT! Nettoyez la pelouse pour 2 Quand la tondeuse est immobile, maintenir enfoncé le enlever les pierres et les autres objets frein de stationnement et appuyer sur le bouton de susceptibles d’être éjectés par les couteaux.
  • Page 16: Entretien

    Entretien Schéma d’entretien Voici une liste des travaux d’entretiens qui doivent être effectués sur la tondeuse autoportée. Pour les points qui ne sont pas décrits dans ce manuel d’utilisation, consulter un atelier de réparation autorisé. Entretien Au minimum Périodicité Entretien journalier avant chaque d’entretien en...
  • Page 17: Nettoyage

    Entretien Nettoyage Une batterie se range dans le chariot arrière. Desserrez les verrous d'accrochage (un de chaque côté) et Nettoyer la machine immédiatement après l’avoir utilisée. Il retirez complètement le capot. est beaucoup plus facile de rincer les restes d’herbe avant qu’ils ne sèchent.
  • Page 18: Contrôle Et Réglage Des Câbles De Direction

    Entretien Contrôle et réglage des câbles de Vérification du niveau d’électrolyte direction de la batterie La direction est commandée par des câbles. Après un certain temps de conduite, ces câbles peuvent se détendre et donc AVERTISSEMENT! Observer la plus grande modifier le réglage de la direction.
  • Page 19: Chargement Des Batteries

    Entretien Chargement des batteries 4 Branchez le chargeur à la prise de la batterie. La fiche et la prise ne se branchent que d'une façon. Appuyez sur la fiche et bloquez-la en position. Prenez l'habitude de toujours recharger la batterie lorsque vous n'utilisez pas la machine.
  • Page 20: Fusibles

    Entretien Fusibles Démontage de l’unité de coupe Le fusible principal se situe sous le capot de batterie arrière. Il est possible de retirer l'unité de coupe afin de faciliter le nettoyage et l'entretien. Le fusible est un thermofusible de 150 A. Procédez comme suit pour retirer l'unité...
  • Page 21: Montage De L'unité De Coupe

    Entretien Montage de l’unité de coupe Contrôle du parallélisme de l’unité de coupe 1 Enfoncez l'unité de coupe et assurez-vous que les boulons de guidage rentrent dans les rainures sur le Contrôler le parallélisme de l’unité de coupe de la manière cadre, un de chaque côté.
  • Page 22: Contrôle Des Couteaux

    Entretien Contrôle des couteaux Lubrification de la chaîne de transmission Pour un résultat de coupe optimum, il est important de veiller à ce que les couteaux soient en bon état et bien aiguisés. Retirez le capot. Il est sécurisé à l'aide de quatre vis, deux de Des lames endommagées ou mal fixées peuvent causer des chaque côté.
  • Page 23: Plan De Recherche De Pannes

    Plan de recherche de pannes Problème Origine L'avertisseur lumineux du panneau de Contactez un atelier d'entretien agréé. commande s'allume en rouge sans clignoter. L'avertisseur lumineux du panneau de Les lames sont bloquées: retirez l’unité de coupe et vérifiez que les lames bougent commande clignote en rouge.
  • Page 24: Remisage

    Remisage Remisage hivernal A la fin de la saison, il faut immédiatement prévoir le remisage de la tondeuse autoportée, même si celui-ci ne doit durer qu’une trentaine de jours. Pour préparer la tondeuse autoportée à le remisage, respecter les étapes suivantes: 1 Nettoyer minutieusement la tondeuse auto-portée, surtout sous le groupe de coupe.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Rider Battery Dimensions Longueur hors groupe de coupe, cm/in 174/5.7 Longueur avec unité de coupe, cm/ft 208/6.8 Largeur hors groupe de coupe, cm/in 79/2.6 Largeur avec unité de coupe, cm/ft 89 / 2,92 Hauteur, cm/ft 106/3.5 Poids avec unité de coupe, kg/lb...
  • Page 26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INFORMATION IMPORTANTE Une fois le produit usé et inutilisable, il doit être rapporté au revendeur ou à un autre organisme pour recyclage. INFORMATION IMPORTANTE Dans un souci d’amélioration constante, les caractéristiques techniques et la présentation peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez notez que les informations fournies dans ce mode d’emploi ne sauraient donner lieu à...
  • Page 27: Assur Ance De Conformité Ue

    Assurance de conformité UE (Concerne seulement l’Europe) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46 (0) 36 14 65 00, déclarons, sous notre sous notre responsabilité exclusive, que le Rider Husqvarna Battery à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2012 et ultérieurement (l’année est clairement indiquée sur la plaque signalétique et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions de la DIRECTIVE...
  • Page 28 Instructions d'origine 1154892-31 ´®z+Vy7¶1§¨ ´®z+Vy7¶1§¨ 2012-04-02...

Table des Matières