Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
20 in. 40 VOLT LAWN MOWER
20 po, TONDEUSE 40 V
20 pulg., PODADORA 40 V
RY401026
 Important Safety Instructions ......... 2-4
 Symbols ......................................... 4-5
 Features .............................................6
 Assembly ....................................... 7-8
 Operation ..................................... 8-10
 Maintenance .............................. 11-12
 Troubleshooting ...............................13
 Parts Ordering and
Service ............................... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
concernant la securite ..................... 2-4
 Symboles ....................................... 5-6
 Caractéristiques .................................7
 Assemblage ................................... 8-9
 Utilisation ..................................... 9-11
 Entretien ..................................... 12-13
 Dépannage .......................................14
 Commande de pièces
et réparation ..................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
importantes .................................... 2-4
 Símbolos ........................................ 5-6
 Características ...................................7
 Armado .......................................... 8-9
 Funcionamiento ........................... 9-11
 Mantenimiento ........................... 12-13
 Corrección de problemas ................14
 Pedidos de piezas
y servicio ....................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RY401026

  • Page 14: Instructions Importantes Concernant La Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Utilisez l’outil approprié – N’utilisez pas la tondeuse pour AVERTISSEMENT : aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue.  Ne forcez pas la tondeuse – Elle exécutera le travail mieux LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES et de façon plus sécuritaire à...
  • Page 15 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Toujours, utiliser des dispositifs de protection. N’utilisez pas  Ne tondez pas près des dépressions, fossés ou des berges. la tondeuse sans le collecteur d’herbe ou le capuchon du  Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en montant broyeur et porte arrière de décharge en place et fonctionne ou en descendant.
  • Page 16: Symboles

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés à l’intérieur –  L’assemblage du collecteur d’herbe peut se détériorer et s’user et doit être vérifier chaque fois avant d’utiliser la lorsque la tondeuse n’est pas utilisé, le ranger à l’intérieur tondeuse à...
  • Page 17 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel.
  • Page 18: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Moteur ....................................40 V c.c. Dimension du plateau............................... 508 mm (20 po) Réglages de la hauteur ......................38,1 mm à 101,6 mm (1-1/2 po à 4 po) Grandeur des roues ..................203,2 mm (8 po) en avant, 254 mm (10 po) en arrière APPRENEZ À...
  • Page 19: Assemblage Du Collecteur D'herbe

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR D’HERBE AVERTISSEMENT : Voir les figures 3 et 4.  Placer le support du collecteur d’herbe sur une surface plate Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas avec la poignée faisant face vers le bas. utiliser ce produit avant qu’elles aient été...
  • Page 20: Installation De La Chute De Décharge Latérale

    ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA CHUTE DE DÉCHARGE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA LAME LATÉRALE Voir la figure 8. Pour l’expédition, la lame de la tondeuse est réglées à la position Voir la figure 7. de coupe au ras de sol. Avant d’utiliser la tondeuse pour la La tondeuse est préparée pour le déchiquetage avec le couvercle première fois, réglez la position de coupe à...
  • Page 21: Installation / Retrait Du Bloc-Piles

    à la charge, consulter les manuels d’utilisation des utilisés sans activer la lame pour faire passer la tondeuse batteries de RYOBI et des modèles de chargeur connexes d’un endroit à l’autre. Vous devez tirer sur la barre et sur un...
  • Page 22: Utilisation Sur Les Pentes

    UTILISATION UTILISATION SUR LES PENTES En glissant le bouton du régulateur de vitesse sur la poignée, vous pouvez ajuster la vitesse de la tondeuse afin qu’elle Voir la figure 12. convienne à votre vitesse lorsque la fonction automotrice est activée. Dans la position de fonctionnement normale, lorsque AVERTISSEMENT : le bouton du régulateur de vitesse est vers la gauche, la vitesse Les pentes sont un facteur majeur relié...
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Évitez d’utiliser des solvants quand vous nettoyez des pièces en plastique. La plupart des plastiques résistent mal aux plusieurs Avant d’effectuer de l’entretien ou de nettoyer la tondeuse, types de solvants de commerce et peuvent être endommagés s’assurer que les lames de la tondeuse sont complètement par leur utilisation.
  • Page 24 ENTRETIEN ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE AVERTISSEMENT : Voir les figures 16 et 17. Si le moyeu et/ou l’adaptateur ont été enlevés, les replacer avant de placer las lames sur l’arbre. Le défaut de suivre AVERTISSEMENT : cette consigne pourrait causer l’éjection de las lames ou un Retirer tous les blocs-piles de la prise de pile et du déséquilbre de cette dernière parce que las lames ne peux compartiment de rangement de pile ainsi que la clé...
  • Page 25: Dépannage

    Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien du produit, appeler le service d’assistance téléphonique RYOBI ! Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques (90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux).
  • Page 38 NOTES / NOTAS...
  • Page 39 NOTES / NOTAS...
  • Page 40 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table des Matières