Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Dishwasher
Lave-vaisselle
Lavastoviglie
PVS1551

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Progress PVS1551

  • Page 1 User Manual Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Dishwasher Lave-vaisselle Lavastoviglie PVS1551...
  • Page 21 Progress 21 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Options Sous réserve de modifications.
  • Page 22 22 Progress bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés – dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Page 23 Progress 23 Utilisez toujours des gants de sécurité • Pendant et après la première utilisation et des chaussures fermées. de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite • Vérifiez que l'appareil est installé sous n'est visible. et à proximité de structures sûres. • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité...
  • Page 24 24 Progress Maintenance • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Contactez votre service après-vente • Coupez le câble d'alimentation et pour faire réparer l'appareil. N'utilisez mettez-le au rebut. que des pièces de rechange d'origine. • Retirez le dispositif de verrouillage de •...
  • Page 25 Progress 25 BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Voyants Touches de programme Touche Delay Voyants Indicateur Description Voyant de fin. Voyant XtraDry. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. PROGRAMMES Programme Degré de salissu‐...
  • Page 26 26 Progress Programme Degré de salissu‐ Phases du programme Options Type de vaisselle • Vaisselle fraî‐ • Lavage à 60 °C ou • XtraDry chement salie 65 °C • Vaisselle et • Rinçages couverts • Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les cou‐...
  • Page 27 Progress 27 • Le niveau de l'adoucisseur d'eau en Pour entrer en mode utilisateur, fonction de la dureté de l'eau. maintenez simultanément les touches • L'activation ou la désactivation du enfoncées pendant au moins signal sonore de fin de programme.
  • Page 28 28 Progress Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Niveau de l'adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d'eau 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
  • Page 29 Progress 29 ATTENTION! Si les enfants peuvent accéder à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry car l'ouverture de la porte pourrait présenter un danger. Comment désactiver l'option AirDry Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. Durant la phase de séchage, la 1.
  • Page 30 30 Progress Si cette option n'est pas compatible avec À chaque fois que vous le programme, le voyant correspondant ne sélectionnez le programme s'allume pas ou clignote rapidement , l'option XtraDry est pendant quelques secondes, puis s'éteint. désactivée et doit être sélectionnée manuellement.
  • Page 31 Progress 31 6. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de ATTENTION! Utilisez sel régénérant lorsque vous le uniquement du liquide de remplissez. Afin d'éviter la rinçage spécialement conçu...
  • Page 32 32 Progress Utilisation du produit de lavage • 5 minutes après la fin du programme de lavage. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Départ d'un programme 1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
  • Page 33 Progress 33 jusqu'à ce que l'appareil soit en mode Durant la phase de séchage, si Sélection de programme. la porte est ouverte pendant Assurez-vous de la présence de produit plus de 30 secondes, le de lavage dans le distributeur de produit programme en cours s'arrête.
  • Page 34 34 Progress l'utilisation séparée d'un détergent • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle simple (poudre, gel, pastille, sans des articles en bois, en corne, en fonction supplémentaire), de liquide de aluminium, en étain et en cuivre. rinçage et de sel régénérant pour des •...
  • Page 35 Progress 35 vaisselle encore chaude est sensible À la fin du programme, il peut aux chocs. rester de l'eau sur les parois et 2. Commencez par décharger le panier la porte de l'appareil. inférieur, puis le panier supérieur. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien,...
  • Page 36 36 Progress d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
  • Page 37 Progress 37 Pour certains problèmes, le voyant de fin La plupart des problèmes peuvent être clignote pour indiquer un résolus sans avoir recours au service dysfonctionnement. après-vente agréé. Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas.
  • Page 38 38 Progress Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Petite fuite au niveau de la porte de • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou l'appareil. serrez les pieds réglables (si disponibles). • La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve.
  • Page 39 Progress 39 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatis‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de faisants. l'appareil, porte fermée. • Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage.
  • Page 40 40 Progress Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les cou‐ • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le la‐ verts. vage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été...
  • Page 41 Progress 41 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profon‐ 446 / 818 - 898 / 550 deur (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau...
  • Page 62 62 Progress...
  • Page 63 Progress 63...
  • Page 64 156918390-A-222017...