Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'emploi
Appareil de mesure
de précision numérique
DMP41−T2/E2,
DMP41−T6/E6
A3469-3.0 fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HBM DMP41-T2

  • Page 1 Manuel d’emploi Appareil de mesure de précision numérique DMP41−T2/E2, DMP41−T6/E6 A3469-3.0 fr...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Introduction ........Consignes de sécurité .
  • Page 4 Sommaire Mise en service ....... . Mise en service ............Préparation / raccordement .
  • Page 5 Sommaire Paramètres de l’amplificateur ..........E-19 Tension d’alimentation du pont .
  • Page 6 Sommaire Groupes de configuration en mode paramétrage ......Configuration des voies de mesure ........2.1.1 Tension d’alimentation et étendue de mesure .
  • Page 7 Introduction DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 8 Description de l’interface et jeu de commandes...
  • Page 9 Introduction Ý Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme L’appareil de mesure de précision ne doit être utilisé que pour des tâches de mesure et pour les opérations de commande qui y sont directement liées. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Pour garantir un fonctionnement de cet appareil en toute sécurité, celui−ci doit être utilisé...
  • Page 10 Introduction Ý Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Le DMP41 est sans entretien. − Débranchez toutes les connexions avant de procéder au nettoyage. − Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide (pas trempé !). N’utilisez en aucun cas des solvants, car ils risqueraient d’altérer les inscriptions et de détruire l’écran.
  • Page 11 Introduction Ý Consignes de sécurité Signes d’avertissement et symboles utilisés pour la signalisation de dangers Les remarques importantes pour votre sécurité sont repérées d’une manière particulière. Respectez impérativement ces consignes pour éviter tout accident et/ou dommage matériel. La structure des consignes de sécurité est la suivante : Mot de signalisation Conséquences en cas de non−respect Protection...
  • Page 12 Il est notamment strictement interdit de procéder à une réparation ou une soudure sur les circuits imprimés. En cas de remplacement de modules entiers, n’utiliser que des pièces d’origine HBM. L’appareil a été livré à la sortie d’usine avec une configuration matérielle et logicielle fixe. L’apport de modifications n’est autorisé que dans les limites des possibilités décrites dans les manuels.
  • Page 13 Introduction Ý Consignes de sécurité Circuits de mesure et interfaces Les circuits de mesure ainsi que toutes les autres connexions d’interface du DMP41 doivent être séparés de façon sûre des circuits reliés à des réseaux d’alimentation. Ces circuits doivent être exempts de toutes surtensions transitoires.
  • Page 14 Européenne, veuillez contacter si nécessaire votre fournisseur. Emballages L’emballage d’origine des appareils HBM se compose de matériaux recyclables et peut donc être recyclé. Pour des raisons écologiques, il est préférable de ne pas nous renvoyer les emballages vides. DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 15 Introduction Ý Consignes de sécurité Protection de l’environnement Le produit respecte pendant au moins 20 ans les valeurs limites générales relatives aux substances dangereuses. Durant cette période, il peut être utilisé sans risque pour l’environnement et est recyclable. Cela est indiqué par le symbole suivant.
  • Page 16 A-10 Introduction Ý Remarques concernant la documentation Remarques concernant la documentation La documentation relative à l’appareil de mesure de précision comprend les documents suivants : Le manuel d’emploi, explique comment commander manuellement l’appareil et comment mesurer avec ce dernier. Le document Description des interfaces et jeu de commandes vous montre comment programmer et mesurer avec un PC ou un terminal.
  • Page 17 à un montage et/ou une utilisation incorrect(e) du produit. Assurez-vous de toujours posséder et d’utiliser la version actuelle de l’ensemble des documents. Vous trouverez la dernière version de la documentation sur les produits HBM à l’adresse suivante : http://www.hbm.com/hbmdoc. Pour pouvoir utiliser le produit rapidement et de manière fiable, le présent manuel utilise, de manière uniforme, certains symboles et certains termes, dont la signification est indiquée ci-après (...
  • Page 18 Le marquage CE permet au constructeur d’indiquer que son produit est conforme aux exigences des directives européennes correspondantes (la déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante : http://www.hbm.com/HBMdoc). Marquage d’élimination des déchets prescrit par la loi voir Chapitre 8, Élimination des déchets Marquage prescrit par la loi pour le respect des valeurs limites d’émissions polluantes des appareils électroniques destinés au...
  • Page 19 Si vous confiez l’appareil à une tierce personne, remettez-lui systématiquement toute la documentation requise. En cas de perte de ce manuel, vous trouverez la dernière version sur notre site Internet : http://www.hbm.com/hbmdoc. Le non-respect de ce manuel peut entraîner des préjudices corporels ou endommager l’appareil.
  • Page 20 A-14 Introduction Ý Remarques concernant la documentation Support technique Pour toute question lors de l’utilisation de l’amplificateur de mesure DMP41, l’assistance technique de HBM vous propose : Assistance par e-mail info@hbm.com Vous disposez également des possibilités ci-dessous HBM sur Internet : http://www.hbm.com...
  • Page 21 A-15 Introduction Ý Étendue de la livraison Étendue de la livraison Étendue de la livraison Nº de commande 1 câble réseau (câble Ethernet CAT5+) croisé 1−KAB239−2 1 câble secteur IEC 320 C13 1−KAB274−… Veuillez indiquer lors de la commande le pays dans lequel le câble sera utilisé...
  • Page 22 A-16 Introduction Ý Étendue de la livraison Accessoires (ne faisant pas partie de la livraison) Nº de commande Capteur de température (1-Wire) ; extrémités libres ; 1 capteur par disponible chez voie de température www.wiregate.de Connecteur RJ45 pour un montage sans outil 1−RJ45−EMV DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 23 A-17 Introduction Ý Structure mécanique Comment fonctionne l’appareil DMP Dans ce chapitre, nous allons vous présenter le fonctionnement de l’appareil DMP de manière simplifiée. Vous pouvez raccorder jusqu’à six points de mesure au DMP41. Parallèlement au signal de jauge, vous pouvez également afficher des grandeurs auxiliaires telles que la température des points de mesure ou encore une tension externe.
  • Page 24 A-18 Introduction Ý Structure mécanique Versions de boîtier DMP41 Les appareils DMP41 sont disponibles en deux versions de boîtier. Boîtier de table Boîtier de table avec 2 ou 6 amplificateurs de mesure (lx h x p): 458mm x 171mm x 367mm Version d’appareil Nombre d’amplificateurs Voies de température...
  • Page 25 A-19 Introduction Ý Structure mécanique Boîtier rackable 19 pouces Trois unités 465,5 Boîtier rackable 19 pouces avec 2 ou 6 amplificateurs de mesure (l x h x p): 482mm x 131mm x 369mm Hauteur de montage : trois unités Version d’appareil Nombre d’amplificateurs Voies de température Alimentation...
  • Page 26 A-20 Introduction Ý Structure mécanique Face arrière de l’appareil, connecteurs femelles DMP41−T6/E6 USB Device (PC) Entrées/sorties numériques Raccordement Capteur à jauges, pont complet secteur ; connecteur SUB−D, 15 RJ45 capteurs de Mise à la broches, DA−15P température 1−Wire terre du boîtier Disjoncteur Synchronisation de...
  • Page 27 A-21 Introduction Ý Structure mécanique DMP41−T2/E2 USB Device (PC) Raccordement Entrées/sorties numériques secteur Capteur à jauges, pont RJ45 capteurs de complet ; connecteur SUB−D, Mise à la température 1−Wire 15 broches, DA−15P terre du boîtier Disjoncteur Synchronisation de Capteur à jauges, pont complet ; connecteur de plusieurs DMP41 Réseau Ethernet câble MS, 7 broches, MS3106A 16S−P...
  • Page 28 Raccordement DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 29 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 30 Le bloc d’alimentation est protégé en interne par un fusible fin de 3,15A/T. AVERTISSEMENT Seul le personnel du service après-vente HBM est autorisé à remplacer le fusible du bloc d’alimentation ! Netzkabel Si vous devez remplacer le câble secteur, commandez-le sous la référence 1−KAB274− (voir également page A−15) ou assurez-vous d’utiliser un câble de même type.
  • Page 31 Capteur à jauges, pont complet ; connecteur SUB−D, 15 broches, DA−15P Capteur à jauges, pont complet ; connecteur de câble MS, 7 broches, MS3106A 16S−P Numéro de commande HBM 3−3312.0182 Numéro de commande HBM 1−MS3106 PEMV DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 32 Raccordement Ý Raccordement de capteurs Possibilités de raccordement Grandeur à mesurer Pont complet de jauges Mesure de température (capteur 1-Wire) NOTE Les capteurs à jauges doivent être raccordés en technique six fils. DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 33 Raccordement Ý Raccordement de capteurs Ponts complets de jauges Affectation des broches Point de raccordement Schéma de raccordement Entrée Signal de mesure (+) Á Á Á Á Tension d’alim. du pont (−) Tension d’alim. du pont (+) Signal de mesure (−) Blindage du câble Fil de contre-réaction (+) Fil de contre-réaction (−)
  • Page 34 Raccordement Ý Raccordement de capteurs Affectation des broches Point de raccordement Schéma de raccordement Á Á Signal de mesure (+) Á Á Tension d’alim. du pont (−) Tension d’alim. du pont (+) Signal de mesure (−) Blindage du câble Fil de contre-réaction (+) Fil de contre-réaction (−) Code de couleurs : bc = blanc, nr = noir, bl = bleu, rg = rouge, ja = jaune, ve = vert, gr = gris La diode lumineuse au-dessus des connecteurs femelles indique l’état de fonctionnement du point de mesure :...
  • Page 35 Raccordement Ý Raccordement de capteurs Capteurs de température Code de câblage en cas d’utilisation d’un connecteur RJ45 : Affectation des Schéma de raccordement Point de raccordement broches BROCHE Destignation RJ45 Temp 1 Temp 2 E/S NUM Connecteur RJ45 Temp 3 Temp 4 BROCHES 1, 3, 5, 7 SYNCH.
  • Page 36 Raccordement Ý Raccordement de capteurs T-ID Le TID est l’identifiant unique (au monde) d’un module TEDS (Transducer ID). La norme IEEE 1451.4 définit un procédé reconnu de manière générale pour identifier des capteurs. Le capteur est identifié par la fiche technique qui est enregistrée sous forme électronique dans le capteur, dans le câble ou dans le connecteur sur une EEPROM 1-Wire (en anglais TEDS = Transducer Electronic Data Sheet).
  • Page 37 B-10 Raccordement Ý Raccordement de capteurs Un branchement spécial permet d’utiliser les fils existants pour transmettre les données TEDS. Cela permet d’utiliser les mêmes câbles que pour des capteurs sans TEDS. Pour cela, on commute entre un mode mesure (le fil transmet le signal de mesure analogique) et un mode données (le fil transmet les données TEDS numériques).
  • Page 38 B-11 Raccordement Ý Synchronisation Synchronisation Lorsque la synchronisation est activée, les générateurs de fréquence porteuse des appareils impliqués sont synchronisés. Cette opération est nécessaire pour que les générateurs ne se gênent pas mutuellement, les fréquences porteuses de différents appareils n’étant jamais parfaitement identiques.
  • Page 39 B-12 Raccordement Ý Synchronisation Pour synchroniser plusieurs appareils DMP41, il faut un câble de synchronisation (numéro de commande HBM 1−KAB287−3). Suite à la synchronisation, les tensions d’alimentation de tous les appareils sont en phase et à phase bloquée. L’état de la liaison de synchronisation est affiché.
  • Page 40 B-13 Raccordement Ý Synchronisation Affectation des broches des prises de synchronisation : SYNC.OUT SYNC.IN Affectation des broches SYNC OUT SYNC IN BROCHE Désignation Désignation Start-A Start-A Start-B Start-B Ready-A Ready-A Master-A Slave-A Master-B Slave-B Ready-B Ready-B Identif. maître Identif. maître Masse Masse DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 41 B-14 Raccordement Ý Entrées/sorties numériques Entrées et sorties, contacts de commande Il existe à chaque fois quatre entrées ou sorties numériques. Les entrées et sorties de contrôle sont séparées galvaniquement par des opto-coupleurs. Point de raccordement Schéma de raccordement BROCHE Désignation Libre GND / IN...
  • Page 42 B-15 Raccordement Ý Entrées/sorties numériques Circuit des sorties de contrôle : Sorties numériques 1 à 4 Externe +24 V − La tension à la sortie est environ 0,5 à 1 V plus faible que la tension d’alimentation externe. Le courant maximal dépend de la capacité...
  • Page 43 B-16 Raccordement Ý PC (clients) Raccordement de PC Variantes de raccordement : 1. Raccordement de PC via Ethernet (variante conseillée) 2. Raccordement de PC via USB (hub) 3. Raccordement de PC via USB (adaptateur USB-série) 1. Raccordement de PC via Ethernet / commutateur Ethernet 1 .
  • Page 44 B-17 Raccordement Ý PC (clients) Exemples de raccordement : Raccordement d’un DMP41 Adaptateur USB-RS232 HOST Ethernet Liaison recommandée Autres liaisons possibles Avec restrictions, voir page xxx DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 45 B-18 Raccordement Ý PC (clients) Raccordement de plusieurs DMP41 (avec connexion Ethernet recommandée) HOST SYNC. OUT Ethernet HOST Ethernet SYNC. IN 1 . . n Commu- tateur DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 46 Mise en service DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 47 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 48 Mise en service Ý Mise en service Le présent chapitre indique les étapes nécessaires à la mise en service de la chaîne de mesure (appareil de mesure et capteurs). Après avoir raccordé les capteurs et effectué la première mise en service, vous êtes prêt à découvrir les autres fonctions et possibilités de l’appareil de mesure de précision.
  • Page 49 Mise en service Ý Mise en marche IMPORTANT Respectez les consignes de sécurité du chapitre A ! Raccordez le capteur au connecteur femelle prévu à cet effet au dos de l’appareil. Si vous utilisez un câble confectionné par vos soins, tenez compte du code de raccordement du capteur au chapitre B ”...
  • Page 50 Mise en service Ý Écran de démarrage sur le PC Écran de démarrage sur l’appareil Autres indications, voir page D-9 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 51 Mise en service Ý Installation du logiciel Installez le logiciel de commande : Insérez le CD système fourni dans le lecteur de votre PC et lancez-le. Vous voyez alors les répertoires : Documents − Logfile − SystemCD “ ” Copiez le dossier System-CD sur votre PC Le dossier SystemCD contient les éléments suivants :...
  • Page 52 Mise en service Ý Remarques importantes avant la mesure 1. Si vous utilisez plusieurs appareils DMP, vous devez les synchroniser avant la mesure (même des câbles proches pourraient sinon entraîner des mesures erronées). Nous conseillons de synchroniser les appareils lorsque : les câbles de capteurs de plusieurs appareils sont posés côte à...
  • Page 53 Mise en service Ý DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 54 Utilisation du DMP41 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 55 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 56 Éléments de commande Ý Possibilités de commande du DMP41 Le DMP41 peut être commandé de trois manières différentes :  Commande par le biais du clavier  Commande par le biais de l’écran de l’appareil (écran tactile)  Commande par le biais d’un PC (souris, clavier) Ces trois variantes sont de même valeur et peuvent être utilisées en parallèle.
  • Page 57 Éléments de commandeÝ Éléments de commande du DMP41 Touche de validation Écran Active les réglages effectués Touche d’annulation Touches de fonction Annule la dernière entrée dans les menus ou Ont une fonction en mode mesure et les champs de sélection (excepté dans les mode paramétrage zones de texte) et ferme les textes d’aide.
  • Page 58 Éléments de commande Ý Commande par le biais des touches de la face avant Vous pouvez effectuer tous les réglages de votre appareil DMP à l’aide des touches de commande situées sur la face avant. − Modes de fonctionnement : mode mesure et mode paramétrage IMPORTANT F1 a une fonction particulière.
  • Page 59 Éléments de commandeÝ Affectation des touches de fonction en mode mesure F1 : Touche de commutation mode mesure - mode paramétrage F2 : Touche de commutation du nombre de voies de mesure représentées (1−2−4−6) F3 : Connexion / Déconnexion de l’appareil DMP (uniquement en cas d’utilisation d’un PC) F4 : Pour accéder à...
  • Page 60 Éléments de commande Ý Commande par PC (avec souris et clavier) Vous avez raccordé l’appareil à un PC. La commande par PC correspond à toutes les fonctions de la commande par clavier. Utilisez la souris et cliquez sur les options de menus, les textes déroulants ou les liens. Les touches de fonction (F1 à...
  • Page 61 Éléments de commandeÝ Fonction d’aide IMPORTANT En cas de commande par PC, la fonction d’aide en ligne s’obtient via la touche F5 du clavier. Cela s’applique aussi bien pour le mode mesure que le mode paramétrage. HELP En cas de commande via l’appareil DMP41, vous accédez à l’aide en ligne via la touche Le système affiche alors des textes d’aide relatifs à...
  • Page 62 Éléments de commande Ý Affichage Affichage Le premier affichage À la mise sous tension de secteur, le DMP41 est initialisé et détecte les composants présents. Cette opération dure env. 45 secondes. Écran de démarrage sur le PC L’écran de démarrage sur le PC affiche les appareils DMP41 raccordés disponibles.
  • Page 63 D-10 Éléments de commandeÝ Affichage Affichage en mode mesure Écran de démarrage sur le DMP41 (mode mesure) En mode mesure, le système affiche les valeurs de mesure pour toutes les voies sélectionnées. Touche de commutation mode mesure mode paramétrage La touche de commutation (1) permet de passer du mode mesure au mode paramétrage, et inversement (chapitre 3.3).
  • Page 64 D-11 Éléments de commande Ý Affichage Numéro de voie Signal de sortie (absolu, brut, net Filtre Tension d’alimentation Valeur de mesure Unité Touches de fonction Étendue de mesure Settings Touche de commutation mode mesure mode paramétrage Next Touche de commutation du nombre de voies de mesure représentées (1, 2, 4, 6) Disconnect Connexion / Déconnexion de l’appareil DMP (uniquement en cas d’utilisation d’un PC) Menu...
  • Page 65 D-12 Éléments de commandeÝ Affichage “ Configuration de voies sélectionnées via la barre de ” configuration rapide Appuyez sur la touche F4. Paramètres du menu de mesure pour les voies marquées NOTE Tous les réglages / modifications effectués par le biais de cette “barre de configuration rapide”...
  • Page 66 D-13 Éléments de commande Ý Affichage Type de signal affiché Pour chaque point de mesure, vous pouvez afficher successivement le signal absolu, le signal brut et le signal net. Exemple :5 Ajustement personnalisé Absolu Valeur de mise à zéro = 0,5 mV/V Brut Valeur de tare = 0,25 mV/V mV/V...
  • Page 67 D-14 Éléments de commandeÝ Affichage Affichage en mode paramétrage NOTE Les écrans affichés sur le PC et l’appareil peuvent être différents (pas de transmission directe de l’image). Paramètres des voies de mesure Tension d’alimentation du pont et étendue de mesure Filtre Ajustement Paramètres de l’appareil...
  • Page 68 D-15 Éléments de commande Ý Affichage Barre de touches de fonction Exemple : Settings Touche de commutation mode mesure mode paramétrage Keys Saisie sur clavier Save Enregistrement des paramètres modifiés Back Retour au niveau précédent DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 69 D-16 Éléments de commandeÝ Affichage DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 70 Réglage du DMP41 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 71 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 72 Réglage du DMP Ý Réglage général Réglage général de l’amplificateur de mesure Ce chapitre présente et explique en détail les principales fonctions et possibilités de réglage du DMP41. Vous trouverez une vue d’ensemble de tous les menus de réglage au chapitre F “Structure des menus”. Réglage rapide : 1.
  • Page 73 Réglage du DMP Ý Réglage général C Réglage de fonctions supplémentaires (si nécessaire) Filtre Afficher/effacer les valeurs crêtes (Min/Max) Régler les formats d’affichage (Resolution et Step) D Paramètres système E Revenez en mode mesure avec la touche de commutation F1 . DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 74 Réglage du DMP Ý Réglage général Exemple : Le capteur est un peson avec les données nominales suivantes : Charge nominale : 50 kg Sensibilité : 2 mV/V 1. Sélectionnez le mode paramétrage avec la touche F1 . 2. Sous “Tension d’alimentation du pont”, sélectionnez 5 V et 2,5 mV/V et B1).
  • Page 75 Réglage du DMP Ý Réglage général DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 76 Réglage du DMP Ý Réglage général Marquage de voies Sélection de la voie à marquer avec le curseur, la souris (avec un PC) ou l’écran tactile Confirmation avec la souris ou La voie marquée est repérée par une coche verte. Le fait de cliquer une nouvelle fois enlève le marquage.
  • Page 77 Réglage du DMP Ý Étendue de mesure Étendue de mesure Le choix de l’étendue de mesure dépend de la tension d’alimentation du pont sélectionnée. Tension d’alimentation du pont (V) Étendue de mesure possible (mV/V) Réglage d’usine NOTE La précision maximale indiquée dans les caractéristiques techniques ne peut être obtenue qu’avec une tension d’alimentation de 10 V et une étendue de mesure de 2,5 mV/V.
  • Page 78 Réglage du DMP Ý Étendue de mesure Ajustement et linéarisation Vous pouvez affecter deux valeurs à chaque fonction de cette fenêtre de réglage (à l’exception de l’unité). Efface l’ensemble de l’ajustement La valeur de gauche (G) se rapporte à l’ajustement de l’utilisateur (personnalisé), celle de droite (D) à...
  • Page 79 E-10 Réglage du DMP Ý Étendue de mesure Unité Unité souhaitée de l’affichage (par ex. ppm) sélectionnée dans le menu ou choisie librement (User defined). Point 1 ... Point 11 Les zones d’édition “Point 1 à 11” servent à linéariser une caractéristique de capteur.
  • Page 80 E-11 Réglage du DMP Ý Mise à zéro / tarage Mise à zéro / tarage Mise à zéro et tarage à l’aide de la barre de configuration rapide en mode mesure Les voies marquées sont mises à zéro resp. tarées avec resp.
  • Page 81 E-12 Réglage du DMP Ý Mise à zéro / tarage NOTE Les termes “valeur de mise à zéro” et “tare” sont expliqués au chapitre 3.2, page D-13 à l’aide d’un exemple. DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 82 E-13 Réglage du DMP Ý Filtre passe-bas Filtre passe-bas Les filtres passe-bas permettent de supprimer des interférences indésirables trop fréquentes qui dépassent Réponse sur échelon une certaine fréquence de coupure. La réponse en amplitude, le temps de propagation et la réponse sur échelon dépendent de la caractéristique du filtre.
  • Page 83 E-14 Réglage du DMP Ý Filtre passe−bas Prenons l’exemple suivant pour expliquer les réglages : une balance doit déterminer des masses. La balance repose sur un socle qui a tendance à vibrer autour de 12 Hz. Vous souhaitez filtrer les fréquences parasites supérieures à...
  • Page 84 E-15 Réglage du DMP Ý Mémoire de crêtes Mémoire de crêtes Vous pouvez utiliser la fonction ’Crêtes’ pour consigner et enregistrer des pointes de signal isolées, des amplitudes Crête mesurée minimale/maximale du signal. Le système enregistre constamment toutes les valeurs crêtes. Vous pouvez afficher les valeurs Min/Max crête-crête...
  • Page 85 E-16 Réglage du DMP Ý Mémoire de crêtes 1.6.1 Effacement de la mémoire de crêtes Vous avez trois possibilités pour effacer la mémoire de crêtes : 1. Via le menu (de la voie sélectionnée ou de toutes les voies 2). “...
  • Page 86 E-17 Réglage du DMP Ý Copie Copie La fonction “Copy” vous permet de transférer les paramètres d’une voie sur d’autres voies. Cela permet d’éviter un nouveau réglage qui prendrait du temps. 1. Passez en mode paramétrage avec la touche de commutation F1 .
  • Page 87 E-18 Réglage du DMP Ý Copie DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 88 E-19 Réglage du DMP Ý Tension d’alimentation du pont Paramètres de l’amplificateur Tension d’alimentation du pont La tension d’alimentation du pont choisie peut limiter le choix pour l’étendue de mesure. Tension d’alimentation du pont (V) Étendue de mesure possible (mV/V) Réglage d’usine NOTE La précision maximale indiquée dans les caractéristiques techniques...
  • Page 89 E-20 Réglage du DMP Ý Affichage Configuration de l’affichage des valeurs de mesure Les paramètres du menu “Resolution” (Step et Resolution) influent sur la représentation de l’affichage. Paramètre “incrément (Step)” L’incrément définit les sauts de l’affichage. L’incrément se réfère à la dernière position. Exemple : Pleine échelle affichée 20 kg Nombre de décimales : 1 (20.0 kg) Un incrément de 1 correspond à...
  • Page 90 E-21 Réglage du DMP Ý Touches F Touches de fonction (F1 − F4) 2.3.1 Touches de fonction en mode mesure Touches de fonction F1 à F4 Settings Touche de commutation mode mesure mode paramétrage Next Touche de commutation du nombre de voies de mesure représentées (1, 2, 4, 6) Disconnect Connexion / Déconnexion de l’appareil DMP (uniquement en cas d’utilisation d’un PC) Menu...
  • Page 91 E-22 Réglage du DMP Ý Touches F DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 92 E-23 Réglage du DMP Ý Touches F Touches de fonction de la barre de configuration rapide : F4 permet d’afficher la barre de configuration rapide Masquer de nouveau la barre de configuration rapide Ces touches de fonction agissent sur toutes les voies sélectionnées (6 maximum). Pour les fonctions Signal, Unit, Aux et Channel, les paramètres des voies peuvent être sélectionnés dans un menu déroulant.
  • Page 93 E-24 Réglage du DMP Ý Touches F Exemple : Aux : Temperature T1 Toutes les voies sélectionnées affichent la température T1. Channel : Channel 4 Toutes les voies sélectionnées affichent la voie avec les propriétés réglées (par ex. Unité, Brut, Net). DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 94 E-25 Réglage du DMP Ý Touches F 2.3.2 Touches F en mode paramétrage Touche de commutation mode mesure - mode paramétrage Clavier (lorsqu’il faut saisir du texte) Enregistrement des paramètres modifiés Retour au niveau précédent F2 à F4 : l’aspect de la touche et sa fonction dépendent du niveau DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 95 E-26 Réglage du DMP Ý Mot de passe Mot de passe Vous pouvez protéger tous les réglages de votre appareil par un mot de passe. Dans le réglage d’usine, cette protection par mot de passe est désactivée (pour le travail direct sur le DMP41). Si vous commandez le DMP41 par l’intermédiaire d’un PC, il est toujours nécessaire d’entrer un mot de passe.
  • Page 96 E-27 Réglage du DMP Ý Mot de passe 2.4.1 Activation de la protection par mot de passe Commande via le DMP41 ou un PC : Protection par mot de passe ACTIVÉE : “ ” 1. Sélectionnez NO sous Ignore password Protection par mot de passe DÉSACTIVÉE : ”...
  • Page 97 E-28 Réglage du DMP Ý Mot de passe 2.4.2 Modification du mot de passe 1. Saisissez le mot de passe actuel (A). 2. Saisissez un nouveau mot de passe dans la zone d’édition (B). 3. Confirmez le nouveau mot de passe (C). 4.
  • Page 98 E-29 Réglage du DMP Ý Mot de passe 2.4.3 Mot de passe perdu Si vous avez perdu le mot de passe, vous pouvez le réactiver. Procédez comme suit : 1. Appelez le menu Terminal. 2. Entrez la commande suivante dans la zone Command : HBMDMP41ResetPassword HBMDMP41ResetPassword HBMDMP41ResetPassword...
  • Page 99 E-30 Réglage du DMP Ý Enregistrement / chargement Enregistrement / chargement La fonction “Save/Load” vous permet d’enregistrer durablement les paramètres de voies actuels ou de charger les paramètres enregistrés. Le système enregistre toujours l’ensemble des paramètres des six voies. Vous pouvez occuper de 1 à...
  • Page 100 E-31 Réglage du DMP Ý Enregistrement / chargement Chargement : 1. Passez en mode paramétrage avec la touche de commutation F1. “ ” 2. Sélectionnez Load dans le menu Channel more 3. Sélectionnez le numéro du bloc de paramètres (ici : 30). 4.
  • Page 101 E-32 Réglage du DMP Ý Enregistrement / chargement Infos sur les voies Le menu “Info” (voie) permet de connaître l’état de toutes les voies. Une information d’état est disponible pour : Voie Filtre stabilisé Fil de contre-réaction 2 détecté Fil de contre-réaction 3 détecté Signal dans l’étendue de mesure (pas de débordement détecté) Alimentation...
  • Page 102 E-33 Réglage du DMP Ý Enregistrement / chargement Signal dans l’étendue de mesure : Le signal de mesure se trouve dans l’étendue de mesure, il n’y a pas de saturation. L’amplificateur de mesure sature, la valeur de mesure n’est pas valide.
  • Page 103 E-34 Réglage du DMP Ý Enregistrement / chargement État de calibrage : L’état de calibrage est correct, il n’y a pas d’erreur. Aucun (auto-)calibrage n’a pu être effectué, la limite d’erreur admissible est dépassée et les valeurs de mesure ne sont pas valides.
  • Page 104 E-35 Réglage du DMP Ý Enregistrement / chargement Lors de l’autocalibrage (en fait auto−ajustement), un signal de référence interne est envoyé de façon cyclique sur l’amplificateur et la dérive de l’amplificateur est compensée afin de respecter la limite d’erreur de 5 ppm.
  • Page 105 E-36 Réglage du DMP Ý Heure Heure / date Cette fonction permet de savoir quand le fichier journal a été écrit. IMPORTANT La fonction “Date/Time” est uniquement disponible en cas de travail sur l’appareil, mais pas en cas de commande par PC. Réglage de l’horloge : Lors du réglage de l’heure, l’horloge reste tout d’abord immobile.
  • Page 106 E-37 Réglage du DMP Ý Luminosité de l’écran Luminosité de l’écran La luminosité de l’écran peut être réglée de 1 à 100 % pour la luminosité standard et de 0 à 100 % pour la luminosité réduite. Réglage de la temporisation avant que la luminosité de l’écran ne soit réduite : Si aucune saisie n’est effectuée sur le DMP pendant un certain temps (que ce soit via le clavier ou l’écran tactile),...
  • Page 107 2. Envoyez la commande (A3). Commande envoyée (A4) Exemple : modifier le mot de passe CHP “1234”, “12345” Si le mot de passe actuel était 1234, cette commande l’a alors changé en 12345. NOUVEAU (HBM,DMP41,numéro de série,version logicielle) DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 108 L’assistance téléphonique est disponible de 09:00 à 12:00 heures et de 13:00 à 16:00 heures (HEC) tous les jours ouvrés : 06151 803-0 (Allemagne) +49 6151 803-0 (international) Vous pouvez également contacter le support HBM par e-mail : support@hbm.com Caractères par ligne DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 109 E-40 Réglage du DMP Ý Certificat 2.11 Certificat Le certificat DKD (au format PDF) peut être copié sur une clé USB. DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 110 E-41 Réglage du DMP Ý Ethernet 2.12 Paramètres Ethernet NOTE Les paramètres Ethernet ne peuvent être réglés que sur l’appareil lui-même (pas par PC). Choisissez ici si vous souhaitez utiliser DHCP ou plutôt une adresse IP fixe. Adresse IP fixe Entrez une adresse IP et un masque de sous-réseau appropriés pour votre réseau.
  • Page 111 PC. Il s’agit quasiment d’une autre interface Ethernet qui assure alors la communication. Après avoir installé le programme HBM sur votre PC, reliez l’interface USB de votre PC au connecteur USB DEVICE du DMP41. Entrez alors dans cette boîte de dialogue l’adresse IP et le masque de sous-réseau à...
  • Page 112 E-43 Réglage du DMP Ý Réglages d’usine Réglages d’usine Vue d’ensemble des réglages d’usine du DMP41 et explication de leur réinitialisation sélective Il est possible de réinitialiser aux valeurs d’usine les paramètres des voies de mesure, de l’appareil et des interfaces.
  • Page 113 E-44 Réglage du DMP Ý Réglages d’usine DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 114 DMP41 ne démarre avec l’ancienne version du logiciel. Installation de la nouvelle version du logiciel : Téléchargez le fichier de configuration depuis le site Internet de HBM. Insérez une clé USB dans le PC. Exécutez le fichier de configuration sur un ordinateur Windows. Le fichier de mise à...
  • Page 115 E-46 Réglage du DMP Ý Mise à jour − Retirez la clé USB. − Après le redémarrage, le système peut éventuellement détecter une version obsolète du firmware et signaler que le firmware va maintenant être actualisé : − Confirmez avec OK. La mise à...
  • Page 116 E-47 Réglage du DMP Ý Mise à jour Si la mise à jour a été effectuée avec succès, le message suivant apparaît : Ont été réinstallés : − l’interface, − le système d’exploitation, − FPGA, − le firmware. DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 117 E-48 Réglage du DMP Ý Mise à jour DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 118 Structure des menus DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 119 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 120 Structure des menus Schéma de commande IMPORTANT La structure des menus représentée ci-après doit vous permettre de trouver plus rapidement les menus de paramétrage recherchés. La combinaison de touches requise vous est également indiquée. Des informations de fond sur les différents menus sont fournies au chapitre E “Réglage du DMP41”.
  • Page 121 Structure des menus Mode mesure “ ” Barre de configuration rapide Commande par les touches curseur, la souris, l’écran tactile, retour avec F4 ou Agissent sur les voies marquées (voir chapitre 1.1) Mode paramétrage Voies marquées DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 122 Structure des menus Sélection et marquage de voies Mode mesure Marquage de la voie sélectionnée “ Barre de configuration rapide” Touche curseur Touche de validation Les entrées effectuées via ce menu agissent uniquement sur les voies marquées (voir également chapitre D 2.1 et chapitre E 2.3.1). NOTE Les entrées effectuées en mode paramétrage ne dépendent pas...
  • Page 123 Structure des menus Groupes de configuration en mode paramétrage Configuration des voies de mesure 2.1.1 Tension d’alimentation et étendue de mesure ou F4 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 124 Structure des menus 2.1.2 Type de filtre et fréquence de filtrage Filtres et fréquences de filtrage préréglés (voir page E-13) ou F4 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 125 Structure des menus 2.1.3 Ajustement Ajustement et linéarisation (voir page E-9) Efface l’ensemble de l’ajustement Efface la ligne actuelle Applique la valeur de mesure actuelle en mV/V Unité sélectionnée Faire défiler le tableau Unité librement sélectionnable 11 points d’ajustement maxi possibles (au moins deux requis) DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 126 Structure des menus 2.1.4 Nom de voie Attribution de noms de voies DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 127 F-10 Structure des menus 2.1.5 Résolution Représentation de l’affichage avec l’incrément et les décimales (voir page E-20) DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 128 F-11 Structure des menus 2.1.6 Mise à zéro de la voie Mise à zéro et tarage par voie (voir page E-11) DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 129 F-12 Structure des menus 2.1.7 Effacement des crêtes par voie DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 130 F-13 Structure des menus 2.1.8 Copie Transfert des paramètres des voies sur d’autres voies (voir page E-17) Copie tous les paramètres de la voie 1 sur les voies 2, 3, 4 et 6. DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 131 F-14 Structure des menus 2.1.9 Enregistrement des données Enregistre l’ensemble des paramètres de toutes les voies. Blocs de paramètres 1 à 100 sélectionnables Ici : Enregistre sous le numéro 9 tous les blocs de paramètres des 6 voies. DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 132 F-15 Structure des menus 2.1.10 Chargement des données Blocs de paramètres 1 à 100 sélectionnables (ici : bloc de paramètres 9 sélectionné) Un bloc de paramètres comprend toutes les voies avec tous leurs paramètres. Les paramètres de voies enregistrés sous le numéro 9 sont écrasés uniquement sur la voie 2.
  • Page 133 F-16 Structure des menus 2.1.11 Infos sur les voies Interrogation de l’état de toutes les voies DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 134 F-17 Structure des menus 2.1.12 T-ID Détecte si un module d’identification (T-ID) pour jauges d’extensométrie est raccordé. Si un T-ID est raccordé : T-ID “Numéro” 0-wire 1-wire DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 135 F-18 Structure des menus Configuration de l’appareil 2.2.1 Mot de passe Saisie directe du mot de passe DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 136 F-19 Structure des menus 2.2.2 Nom d appareil ’ DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 137 F-20 Structure des menus 2.2.3 Luminosité de l’écran 1 .. 100 % ; valeur pouvant défiler 0 .. 100 % ; valeur pouvant défiler 1 ... 3600 secondes DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 138 F-21 Structure des menus 2.2.4 Réglage d’usine Les réglages d’usine relatifs à la voie, au système ou au matériel peuvent être repris (Keep) ou modifiés (Reset). DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 139 F-22 Structure des menus 2.2.5 État de synchronisation Synchronisation terminée : Slave connected Pendant la synchronisation : Synchronizing Progression de la synchronisation : xx % Synchronisation terminée : Master connected and synchronized DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 140 F-23 Structure des menus 2.2.6 Infos sur les composants de l’appareil Informations sur les différents composants de l’appareil : − Version du logiciel − Version FPGA − Version de firmware − Version matérielle − Version du système d’exploitation − Numéro de série de l’appareil DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 141 F-24 Structure des menus 2.2.7 Date / heure Réglage de la date et de l’heure (voir page E-36) Réglage de la date IMPORTANT La fonction “Date/Time” est uniquement disponible en cas de travail sur l’appareil, mais pas en cas de commande par PC. DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 142 F-25 Structure des menus 2.2.8 Terminal (saisie des commandes) Saisie des commandes au moyen d’un clavier (voir page E-38) Saisie d’une commande (voir le manuel “Description des interfaces et jeu de commandes”) Envoi de la réponse DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 143 F-26 Structure des menus 2.2.9 Connexion Paramètres du fichier journal pour la recherche d’erreurs IMPORTANT La fonction “Logging” est uniquement disponible en cas de travail sur l’appareil, mais pas en cas de commande par PC. DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 144 F-27 Structure des menus Configuration du matériel 2.3.1 Interface Ethernet NOTE La fonction “Ethernet” est uniquement disponible en cas de travail sur l’appareil (pas en cas de commande par PC). Dépend du réseau Attribution automatique d’une adresse IP par serveur DHCP DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 145 F-28 Structure des menus 2.3.2 NOTE La fonction “USB” est uniquement disponible en cas de travail sur l’appareil (pas en cas de commande par PC). Le pilote USB est disponible sur le CD système du DMP41. Dépend du réseau DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 146 F-29 Structure des menus 2.3.3 Interface RS232 Affiche si un ’adaptateur USB−RS232’ est raccordé DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 147 F-30 Structure des menus DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 148 Caractéristiques techniques DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 149 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 150 Caractéristiques techniques Module amplificateur Type DMP41−T2 DMP41−T6 Classe de précision 0,0005 Nombre d’amplificateurs Capteurs raccordables 2 ponts complets de jauges 6 ponts complets de jauges Tension d’alimentation capteur U 2,5 ; 5; 10 Fréquence porteuse 225 100 ppm Résistance de capteur par amplificateur pour U = 2,5 V 75 …...
  • Page 151 Caractéristiques techniques À l’intérieur Domaine d’utilisation Altitude, maxi. 2000 Classe de protection Degré de surtensions Degré d’encrassement admissible Humidité relative de l’air, maxi. 80 % à 31 oC, diminue de façon linéaire jusqu’à 50% à 40oC Degré de protection IP 20 selon DIN EN 60529 Raccordement pour capteurs à...
  • Page 152 Index DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 153 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 154 Index Adaptateur USB−série, B-16 Affichage, D-9 Affichage en mode mesure, D-10 Affichage en mode paramétrage, D-14 Ajustement, E-10 Barre de configuration rapide, D-12, E-23 Bloc d’alimentation NT030, B-3 Boîtier, A-18 Câble de synchronisation, A-15 Câble patch réseau, C-7 Caractéristiques techniques, G-1 Choix de l’étendue de mesure, E-8 Circuit des entrées de contrôle, B-15 Circuit des sorties de contrôle, B-15...
  • Page 155 Index É Écran de démarrage, C-5, D-9 Écran tactile, D-3 Éléments de commande du DMP40, D-4 Face arrière de l’appareil, A-19 Fonction d’aide en ligne, D-8 Fréquence de coupure, E-13 Hub USB, B-16 Incrément, E-20 Information d’état, Voies, E-32 Luminosité de l’écran, E-37 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 156 Index Mémoire de crêtes, E-16 Mesure de température, B-5 Mise à zéro, E-11 Mode mesure, D-5 Mode paramétrage, D-5 Paramètres des voies, Enregistrer, Charger, E-30 Pont complet de jauges, B-5 Possibilités de raccordement, B-6 Premier affichage, D-9 Protection par mot de passe, E-26 Réglage de l’horloge, E-36 Réglages d’usine , E-43 Résolution, E-20...
  • Page 157 Index Tarage, E-11 Tension d’alimentation du pont, E-19 TID, B-5 Touches de fonction F1 à F4 , E-21 Touches de la face avant, D-5 Type de signal, D-13 Unité, E-10 Valeur absolue, D-13 Valeur brute, D-13 Valeur nette, D-13 Version d’appareil, A-18 DMP41−T2, DMP41−T6...
  • Page 158 Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt Tél. : 061 51/8 03-0 ; Fax : 061 51/ 8039100 A3469-3.0 fr E-mail : support@hbm.com www.hbm.com measure and predict with confidence...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmp41-e2Dmp41-t6Dmp41-e6