Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TDE3213CBE22
FR
COUPE BORDURES
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL
GRASTRIMMER
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB
LAWN TRIMMER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden / Subject to technical modification
Y2021
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elem Garden Technic TDE3213CBE22

  • Page 1 TDE3213CBE22 COUPE BORDURES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE GRASTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES LAWN TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS Y2021 Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden / Subject to technical modification...
  • Page 2 Montage de l’appareil - Monteren van het apparaat - Mounting the appliance • La légende des points numérotés est disponible en page 8 dans la version en Français. • De legenda van de genummerde punten is beschikbaar op pagina 15 in de Nederlandse versie. •...
  • Page 3 ––...
  • Page 5 Pour limiter le risque d’endommagement des prises ou des fils électriques, ne débranchez Votre coupe-bordures ELEM GARDEN TECHNIC jamais l’appareil en tirant sur le câble. est conçu pour la coupe et la finition des bordures de pelouse ainsi que pour couper l’herbe dans les Risques résiduels.
  • Page 6 performances de l’appareil ne soient limitées. Avant Faites attention à ce que les d'utiliser la rallonge, assurez-vous qu'elle est en bon personnes se trouvant à proximité état et récente. Remplacez la rallonge si elle est en ne soient pas blessées par des mauvais état.
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE u Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec des protections endommagées ou sans protection. SUPPLEMENTAIRES POUR LE COUPE-BORDURES u Prenez les précautions nécessaires pour éviter de vous blesser avec les dispositifs de réglage du fil. Une fois le nouveau fil de coupe tiré, avant Attention ! Les éléments de coupe continuent de de remettre l’appareil en marche, replacez-le en tourner juste après la mise hors tension du moteur.
  • Page 8 marche du coupe-bordure. Le non-respect de ces SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE consignes de sécurité est non seulement dangereux, il annule également la garantie. Vérifiez si le voltage Utilisation du support de câble mentionné sur la plaque La poignée est équipée d'un support de câble qui signalétique de la machine sert à...
  • Page 9 ATTENTION ! Un fil trop court ou usé réduit Laissez toujours le fil en nylon tourner à la  l'efficacité de coupe, aussi, pour améliorer le vitesse maximale ; ne travaillez pas de façon à fonctionnement, débranchez l'alimentation surcharger le coupe-bordure. électrique et répétez l'opération décrite au début du Attention! N'utilisez pas le coupe-bordure sans chapitre.
  • Page 10 DEPANNAGE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Avant tous travaux sur Tension du réseau 230-240V~ l’appareil, retirer la Fréquence du réseau 50 Hz fiche de la prise de courant. Puissance 250 W Vitesse à vide :10000 min Diamètre max. de coupe 220 mm Si le coupe-bordure vibre : retirez la bobine et ...
  • Page 11 SERVICE APRÈS-VENTE _ Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente. _ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à...
  • Page 12 NL GRASTRIMMER u Gebruik het apparaat niet in een omgeving met BEOOGD GEBRUIK explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. u Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan Uw ELEM GARDEN trimmer is ontworpen voor het de kabel te trekken.
  • Page 13 vergelijkbare bekwame personen om een brand Schakel de gazontrimmer uit en te voorkomen trek de stekker uit het stopcontact voordat u de trimmer Een verlengsnoer gebruiken instelt of schoonmaakt, wanneer Gebruik altijd een goedgekeurd verlengsnoer dat de kabel vast komt te zitten of geschikt is voor het ingangsvermogen van dit wanneer u de trimmer apparaat (zie de technische gegevens).
  • Page 14 u het apparaat gebruikt en nadat het apparaat ergens tegenaan is gestoten. AANVULLENDE u Gebruik het apparaat nooit met beschadigde VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR beschermkappen of zonder beschermkappen. GRASTRIMMERS u Zorg ervoor dat u geen verwondingen oploopt door apparaten die worden gebruikt om de snijlijn Waarschuwing! Nadat u de motor hebt op lengte te snijden.
  • Page 15 lichaam. Draai de meegeleverde schroeven (1) stevig aan. WAARSCHUWING! Verpakkingsmateriaal is geen Opgepast! Tijdens deze handeling opletten voor speelgoed! Kinderen mogen het draadsnijmes. U kunt immers gewond raken. niet spelen met plastic zakken! Gevaar voor verstikking! Opgepast! Gebruik de grastrimmer nooit zonder de beschermkap.
  • Page 16 Om lang gras te maaien moet u meerdere kleine Maai het gras door de grastrimmer van rechts  maaibewegingen maken. Maai nooit nat of heel naar links te bewegen en vorder geleidelijk door vochtig gras. De draad moet worden beschermd de trimmer schuin onder een hoek van tegen vroegtijdige slijtage veroorzaakt door harde ongeveer 15°...
  • Page 17 PROBLEEMVERHELPINGSGIDS TECHNISCHE GEGEVENS Netspanning 230-240V~ Neem voordat u onderhoud Netfrequentie 50 Hz aan de machine verricht Vermogen 250 W altijd eerst de stekker uit het Toerental (onbelast) :10000 min stopcontact. Max. snijcirkel 220 mm Ref spoel 24405223004 OPGEPAST ! Voor elke handeling de elektrische voedingskabel loskoppelen.
  • Page 18 Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook :www.eco-repa.com Het ELEM GARDEN TECHNIC-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren : sav@eco-repa.com GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden.
  • Page 19 LAWN TRIMMER INTENDED USE Residual risks. Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed Your ELEM GARDEN trimmer has been designed safety warnings. These risks can arise from misuse, for trimming and finishing lawn edges and to cut prolonged use etc.
  • Page 20 In accordance with essential Denotes risk of personal applicable safety standards of injury or damage to the tool. European directives This appliance is double insulated; Symbols : therefore no earth wire is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
  • Page 21 u Use only the appropriate type of cutting line. Caution – do not touch Never use metal cutting line or fishing line. rotating cutting line. u Take care to keep the mains cable away from the WARNING: Packaging cutting line. Always be aware of the position of materials are not toys! the cable.
  • Page 22 and for the good working order of the trimmer. The These make sure that everything is functioning failure to observe this safety regulation is not only properly and to familiarize yourself with the grass dangerous but also annuls the guarantee terms. trimmer.
  • Page 23 Inspect and maintain the trimmer regularly. TECHNICAL DATA  Mains powered trimmers should only be repaired by an authorized repairer ; Mains voltage 230-240V~ User may carry out maintenance and  Mains frequency 50 Hz adjustments. Please refer to the part of Power input 250 W REPLACEMENT OF THE SPOOL OF NYLON...
  • Page 24 Exploded views and information on spare parts can also be found under:www.eco-repa.com ELEM GARDEN TECHNIC application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories : sav@eco-repa.com GUARANTEE Refer to the enclosed guarantee conditions for the terms and conditions of guarantee.
  • Page 26 Déclaration de conformité Nous « ELEM GARDEN TECHNIC » certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière...
  • Page 27 Aankomstdatum: 30/09/2021 Productiejaar: 2021 EG-verklaring van overeenstemming Hierbij « ELEM GARDEN TECHNIC » verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen.
  • Page 28 Production year : 2021 Declaration of Conformity We “ELEM GARDEN TECHNIC ” hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
  • Page 29 Ankunftsdatum: 30/09/2021 Fertigungsjahr: 2021 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir « ELEM GARDEN TECHNIC », dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Page 30 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 Fabriqué...