Télécharger Imprimer la page

Bosch BBZ102TBB Mode D'emploi page 33

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
hu
Kérjük kihajtani a képeket tartalmazó oldalakat!
Üzembe helyezés
1. kép
a) A turbo-kefét a szívócsőre helyezzük.
b) A teleszkópcsövet bekattanásig a turbo-kefe csokjába
toljuk. A kötés oldására megnyomjuk a reteszfeloldó
hüvelyt és kihúzzuk a teleszkópcsövet.
(Ha a felszereltségtől függően adva van)
Kefélve szívás
Kérjük figyelembe venni!
A kefélve szívás csak teljes szívóerővel, azaz a porszívó
max. teljesítményhelyzetében történjen!
2. kép
Ha a turbo-kefe túl erősen a szőnyeghez szívódik, tehát a
tolóerő túl magas, úgy a szívóerő-állító beállításával
megváltoztatható a tolóerő. Ezáltal a különböző
padlóburkolók optimális tisztítóhatása is elérhető.
=> fi hosszú bolyhú szőnyegek
=> fi rövid bolyhú szőnyegek
3. kép
A rojtok kefélése csak nyíl irányába történjen.
Figyelem!
A padlószívófejen bizonyos mértékű kopás jelentkezik,
ha kemény padlófelületek (pl. durva, rusztikus csempe)
tisztításához használja. Ezért fontos, hogy a szívófejet
rendszeres időközönként ellenőrizze. Ha a szívófej alja
kopott, ill. szélei élessé váltak, könnyen megkarcolja a
kényes kemény padlófelületeket, mint parketta vagy
linóleum. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért,
amelyeket a kopott szívófej okoz.
Karbantartás
Minden karbantartás előtt kikapcsoljuk a porszívót és
kihúzzuk a hálózati csatlakozó dugaszt. A turbo-kefét
levesszük a szívó- / teleszkópcsõrõl.
4. kép
A feltekercselődött szálacskákat és hajszálakat ollóval
keresztülvágjuk.
5. kép
A szálacskákat és hajszálakat résszívófejjel
leporszívózzuk.
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk
bg
åÓÎfl, ‡Á„˙ÌÂÚ ËβÒÚÓ‚‡Ì‡Ú‡ ÒÚ‡Ìˈ‡!
èÛÒ͇Ì ‚ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl
îË„. 1
‡) èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÚÛ·Ó-˜ÂÚ͇ڇ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡.
b) íÂÎÂÒÍÓÔ˘̇ڇ Ú˙·‡ ‰‡ Ò ‚͇‚‡ ‚ ˘ÛˆÂ‡ ̇
ÚÛ·Ó-˜ÂÚ͇ڇ ‰Ó͇ÚÓ Ò ÙËÍÒË‡ ˜ÂÁ ˘‡Í‚‡ÌÂ.
ᇠÓÒ‚Ó·Óʉ‡‚‡Ì ̇ Ò˙‰ËÌÂÌËÂÚÓ Ì‡ÚËÒ͇ÈÚÂ
„ËÎÁ‡Ú‡ Á‡ ‰Â·ÎÓÍË‡ÌÂ Ë ËÁ‚‡‰ÂÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔ˘̇ڇ
Ú˙·‡. (‡ÍÓ Ëχ Ú‡ÍË‚‡ ÔË Ú‡ÁË ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËfl)
á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂ-ËÁ˜ÂÚÍ‚‡ÌÂ
åÓÎfl, ÒÔ‡Á‚‡ÈÚÂ
á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂÚÓ Ò ËÁ˜ÂÚÍ‚‡Ì ‰‡ Ò ËÁ‚˙¯‚‡ Ò‡ÏÓ Ò
Ô˙Î̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ ÒË·, Ú. Â. χÍÒ. ÔÓÎÓÊÂÌË ̇
ÏÓ˘ÌÓÒÚÚ‡ ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
îË„. 2
ÄÍÓ ÚÛ·Ó-˜ÂÚ͇ڇ Ò ‚ÔË‚‡ ÏÌÓ„Ó ÒËÎÌÓ, Ú. Â. ÒË·ڇ
Á‡ ·Ûڇ̠ ڂ˙‰Â „ÓÎflχ, ÏÓÊÂÚ ‰‡ fl ËÁÏÂÌËÚÂ
ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ „ÛÎË‡Ì ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ÒË·ڇ
̇ Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂ.
í‡Í‡ ˘Â ÔÓÒÚË„ÌÂÚ Ò˙˘Ó ڇ͇ Ë ÓÔÚËχÎÌÓ
ÔÓ˜ËÒÚ‚‡˘Ó ‰ÂÈÒÚ‚Ë Á‡ ‡Á΢ÌËÚ ÔÓ‰Ó‚Ë
̇ÒÚËÎÍË.
=> ÍËÎËÏË Ò ‰˙Î„Ë ‚·Í̇
=> ÍËÎËÏË Ò Í˙ÒË ‚·Í̇
îË„. 3
êÂÒÌËÚ ËÁ˜ÂÚÍ‚‡ÈÚ ҇ÏÓ ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ
Внимание!
Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под (напр.
грапави, рустикални плочки) се износват до известна
степен. Затова на редовни интервали от време
Вие трябва да проверявате плъзгащите се части на
дюзата. Износени, плъзгащи се части с остри ръбове
могат да причинят увреждания върху чувствителни
твърди подове като паркет или линолеум.
Производителят не поема отговорност за евентуални
щети, които се причиняват от износена подова дюза.
31

Publicité

loading