Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless handstick vacuum
cleaner
BBS61
BCS61
Gebrauchsanleitung
[de]
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
BKS61
BLS61
Kabelloser Handstaubsauger
Aspirateur balai rechargeable
Aspirapolvere a mano senza cavo
BSS61
7
26
44
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BCS611P4A

  • Page 1 Cordless handstick vacuum cleaner BBS61 BCS61 BKS61 BLS61 BSS61 Gebrauchsanleitung Kabelloser Handstaubsauger [de] [fr] Manuel d'utilisation Aspirateur balai rechargeable [it] Manuale utente Aspirapolvere a mano senza cavo...
  • Page 4 < 1,2 m...
  • Page 25 Kundendienst de...
  • Page 26 Table des matières Sécurité..........    27 Vider le bac à poussières .... 38 Indications générales ..... 27 Nettoyer l'unité de filtre .... 38 Conformité d’utilisation.... 27 Nettoyer les buses ...... 39 Restrictions du périmètre utilisa- Dépannage ........   40 teurs.......... 28 Dysfonctionnements ....... 40 Consignes de sécurité .... 28 Transport, entreposage et mise Prévenir les dégâts matériels..
  • Page 27: Sécurité

    Sécurité fr Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡...
  • Page 28: Restrictions Du Périmètre Utilisateurs

    fr Sécurité ¡ pour l’aspiration de cendres ni de la suie issue des poêles en faïence et de systèmes de chauffage central. ¡ pour l’aspiration de poussières de toner des imprimantes et co- pieurs. ¡ pour l’aspiration de débris de construction. Débranchez l’appareil du secteur lorsque : ¡...
  • Page 29 Sécurité fr ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 42 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶...
  • Page 30 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ¡ Les pièces mobiles et les ouvertures sur l'appareil peuvent entraîner des blessures. ▶ Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des orifices de l'appareil et des pièces mobiles. ▶...
  • Page 31 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! ¡ Les vapeurs qui s'échappent d'une batterie endommagée sont dangereuses. ▶ Veillez à un apport d'air frais suffisant. ▶ Consultez un médecin en cas de plaintes. ¡ Les liquides qui s'échappent d'une batterie endommagée sont dangereux.
  • Page 32: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels Élimination de l'emballage Prévenir les dégâts maté- Prévenir les dégâts matériels Les emballages sont écologiques et riels recyclables. Afin d'éviter d'endommager votre ap- Prévenir les dégâts matériels ▶ Veuillez éliminer les pièces déta- pareil, ses accessoires ou tout autre chées après les avoir triées par objet, respectez ces consignes.
  • Page 33: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Mini-brosse électrique Touche de déverrouillage du bac à poussières Brosse aspirateur pour meuble 2-en-1 Tuyau d'aspiration avec suceur ameublement Brosse de rechange pour brosse Brosse pour sols avec brosse élec- électrique trique Brosse de rechange pour mini-brosse Éléments de commande électrique Adaptateur suceur ameublement XXL...
  • Page 34: Accessoires

    fr Accessoires Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre Accessoires appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Accessoires Référence d'accessoire Utilisation Suceur ameublement XXL BBZ130SA Nettoyer un meuble rembourré.
  • Page 35: Mettre En Place Et Charger La Batterie

    Veillez à ce qu'aucun enfant ne par le fabricant. joue avec l'appareil, même s'il est ▶ Utilisez uniquement la batterie suspendu dans la station de avec l'appareil Bosch. base ▶ Chargez la batterie uniquement avec le cordon de charge d'origine ou le chargeur rapide d'origine...
  • Page 36 fr Utilisation de base Remarque : Le bloc secteur du cor- Conseil : Pour vérifier la pleine don de charge et l'appareil charge, débranchez brièvement l'as- chauffent pendant la charge. Cela est pirateur du secteur. Si l'affichage du normal et sans risque. statut s'allume en blanc, l'appareil est entièrement chargé.
  • Page 37: Monter L'appareil

    Utilisation de base fr Durée de marche 18 V 2,5 Ah 18 V 3,0 Ah Mode 1 jusqu'à min Mode 2 jusqu'à min Mode 3 jusqu'à min Remarques Appuyez sur la touche de déver- ¡ Comme toutes les batteries au Li- rouillage et retirez le tuyau d'aspi- thium-Ion, les batteries de la série ration du raccord de l'appareil.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Condition : L'appareil est éteint. Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien → "Mettre l'appareil hors tension", Page 37 Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Contrôlez le niveau de remplis- temps opérationnel, nettoyez-le et en- sage du bac à poussières. tretenez-le avec soin.
  • Page 39: Nettoyer Les Buses

    Nettoyage et entretien fr Condition : L'appareil est éteint. Coupez les fils et les cheveux avec → "Mettre l'appareil hors tension", des ciseaux le long des soies Page 37 de la rainure de découpe → Fig. Retirez le bac à poussières. Placez la brosse rotative latérale- → Fig.
  • Page 40: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage La puissance d'aspiration Vérifiez si le conduit d'air entre la est réduite. buse et l'appareil est obstrué. Videz le bac à poussières. → "Vider le bac à poussières", Page 38 Nettoyez l'unité du filtre. → "Nettoyer l'unité de filtre", Page 38 Une fois que l'appareil a refroidi, re- mettez-le sous tension.
  • Page 42: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    fr Transport, entreposage et mise au rebut Conformément à la directive eu- Transport, entreposage et Transport, entreposage et mise au rebut ropéenne 2006/66/CE, les bat- mise au rebut teries/accumulateurs usagés ou défectueux doivent être triés Apprenez comment mettre au rebut et recyclés dans le respect de Transport, entreposage et mise au rebut correctement les appareils usagés.
  • Page 43: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Service après-vente fr Nous trouverons toujours une solu- Conditions de garantie tion adaptée. Les conditions de garantie de votre Nous nous assurons que votre appa- appareil sont les suivantes. reil est réparé à l'aide de pièces de Les conditions de garantie appli- rechange d'origine et par un techni- cables sont celles publiées par notre cien dûment qualifié...
  • Page 62 511* mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com *Wir sind an 365 Tagen von 07:00 bis 22:00 Uhr für Sie erreichbar. CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkteinformationen Tel.: 0848 888 mailto:ch-service@bshg.com mailto:ch-spareparts@bshg.com www.bosch-home.ch...

Table des Matières