Page 4
Téléchargez le mode d’emploi : www.stadlerform.com/Karl/manual www.stadlerform.com/Karl-big/manual Watch the video of Karl / Karl big: Schauen Sie sich das Video zu Karl / Karl big an: Regardez la vidéo du Karl / Karl big: www.stadlerform.com/Karl www.stadlerform.com/Karl-big Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
Page 18
13. Ouverture pour le remplissage pendant le fonctionnement 14. Sortie d’air (Attention à ne pas y laisser pénétrer de l’eau !) 15. Filtres pour humidificateur (Karl 2 pcs / Karl big 4 pcs) 16. Marque midi (remplissage à moitié) 17. Marque maximale 18.
Page 19
Remarque importante L’humidification avec un évaporateur peut durer un peu plus longtemps qu’avec un brumisateur ou un vaporisateur. Cela signifie qu’Karl / Karl big a besoin d’un peu de temps pour atteindre un résultat d’humidification mesu- rable. Si vous utilisez l’humidificateur dans un environnement très sec, nous...
Page 20
Mise en marche / Manipulation 1. Placez Karl / Karl big à l‘endroit souhaité sur une surface plane. Soulevez la partie supérieure (3) de l’appareil et remplissez la partie inférieure (4) soit au robinet, soit avec un arrosoir propre par l’ouverture de rem- plissage (13) jusqu’au repère max (17) avec de l’eau propre et...
(4) est vide, l’appareil s’éteint automatiquement et la LED (11) s’allume en rouge. 9. En actionnant la touche WiFi (10) pour 3 secondes, Karl / Karl big peut être connecté via l’appli „Smart Life – Smart Living“ de Tuya Inc. (dis- ponible dans l’App Store et Google Play) à...
Vous pouvez ache- ter les filtres pour humidificateur auprès du distributeur chez qui vous avez acheté votre Karl / Karl big. Remarque : Les appareils sont compatibles avec le Oskar Filter Pack. Water Cube™ – Hygiène optimale pour votre humidificateur Le Water Cube™...
être collectés et mis au rebut séparément des ordures ménagères. Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut de leurs vieux appareils. Caractéristiques techniques Karl Tension nominale 24 V d.c. Puissance nominale 1.4 –...
Page 24
UE CE / DEEE / RoHS / EAC / UKCA Cet appareil contient un module radio de Stadler Form SA de type WBR3. Il fonctionne dans la bande ISM, gamme de fréquence 2.400 – 2.4835 Ghz, avec une puissance d’émission de 20 dBm.
Page 76
Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Gwarancji Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.