Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
No du modèle
16607603950-1
XE395
- Assemblage
- Fonctionnement
- Ajustements
- Pièces
- Garantie
AVERTISSEMENT
Lisez et comprenez le
guide d'utilisation avant
d'utiliser cet appareil.
Prière de garder aux fins de consultation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dyaco SPIRIT 16607603950-1

  • Page 1 Guide d'utilisation No du modèle 16607603950-1 XE395 - Assemblage - Fonctionnement - Ajustements - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT Lisez et comprenez le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie limitée du fabricant ……………………………….………………38 ATTENTION Cet exerciseur elliptique est conçu pour être utilisé uniquement à domicile et est garanti à cet effet. Toute autre application annule cette garantie en entier. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 3: Félicitations Pour L'achat De Votre Nouvel Exerciseur

    Par l’entremise de votre détaillant, Dyaco Canada, Inc. fera tout en son possible pour que votre expérience, en tant que propriétaire, soit des plus satisfaisantes au cours des prochaines années.
  • Page 4: Renseignements Importants En Matière De Sécurité

    • É loignez les enfants âgés de moins de 13 ans de cet appareil. SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS ET PENSEZ SÉ CURITÉ ! Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 5: Renseignements Importants En Matière D'électricité

    électriques. Exemples : Pièce Grainger no. 1D237, ou disponible en direct au www.squared.com no. de pièce QUO120HM. La prise murale utilisée doit avoir un disjoncteur de 15 ampères. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 6: Renseignements Importants En Matière De Fonctionnement

    La languette rigide verte (ou semblable) de l’adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente tel qu’une boîte électrique munie d’une mise à la terre appropriée. Lorsque l’adaptateur est utilisé, il doit être fixé au moyen d’une vis à tôle. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 7: Assemblage

    (#) dans les instructions sont les numéros des items pour les illustrations d’assemblage à titre de référence. Outils nécessaires No. 157. Tournevis Phillips (1 pièce) No. 155. Clef 13/14 mm (1 pièce) No. 158. Clef 12/14 mm (1 pièce) Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 8 Fixez-le verticalement avec quatre boulons à tête hexagonale (185), quatre rondelles à ressort (142), quatre rondelles ordinaires (151) et quatre rondelles éventail (154). Serrez-les à l’aide des clefs (155 et 158). Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 9 No. 105. Boulon à tête hexagonale 3/8 po x 1 hexagonale 5/16 po x hexagonale 3/8 po x 2 ½ po (2 pièces) 2 ¼ po (4 pièces) ¼ po (1 pièce) Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 10 (2 pièces) ¼ po (2 pièces) 1,5T (2 pièces) x 1,5T (2 pièces) No. 196. Rondelle No. 192.É crou ondulée Ø 17 nyloc 5/16 po 9T (2 pièces) (2 pièces) Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 11 No. 161. Capuchon du fil hexagonale 5/16 po x 1 8 x 23 x 1,5T (4 pièces) de l’interrupteur (2 pièces) nyloc 5/16 po x 7T ¾ po (6 pièces) (6 pièces) Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 12 É TAPE 4 Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 13 Retournez l’inclinaison de l’appareil à la position horizontale à l’aide du bouton INCLINE DOWN. FERRURES No. 119. Vis à tôle 3,5 x 12 No. 115. Vis à empreinte No. 122. Vis à empreinte mm (8 pièces) cruciforme (12 pièces) cruciforme (4 pièces) Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 14: Caractéristiques De Votre Exerciseur Elliptique

    Pour éviter de vous blesser, ne placez pas la main ou toute autre partie du corps sous les pédales en tirant la goupille. Placez simplement la main sous les pédales à l’extrémité de la partie arrière, juste au-dessus de la goupille. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 15: Fonctionnement De Votre Exerciseur Elliptique

    L’affichage de la matrice de points défile à travers les différents profils d’entraînement des programmes et la fenêtre tuteur fait défiler le message de démarrage. Vous pouvez maintenant utiliser la console. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 16 Les niveaux 11 à 15 commencent à être plus difficiles alors qu’ils offrent plus de travail en progressant d’un niveau à l’autre. Les niveaux 16 à 20 sont extrêmement difficiles et sont conçus pour de courtes charges à intervalle et le conditionnement athlétique avancé. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 17: Information De Base

    à la minute. La console a aussi un ventilateur intégré pour vous rafraî chir. Pour faire démarrer le ventilateur, appuyez sur le bouton situé sur le côté gauche de la console. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 18: Diagramme En Barres De La Fré Quence Cardiaque

    50 à 60 % du maximum est JAUNE; • 65 à 80 % du maximum est JAUNE et VERT; • 85 À 90 % ou plus est JAUNE, VERT et ROUGE. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 19: Programmation De La Console

    à chaque séance d’exercices à moins que votre âge ou votre poids ne change ou qu’une autre personne d’un âge différent ou d’un poids différent utilise l’exerciseur elliptique. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 20: Caractéristiques Programmables

    OU appuyer sur le bouton STOP pour sortir du programme OU sauver le programme que vous venez de compléter comme programme personnalisé en appuyant sur un bouton USER et en suivant les instructions dans la fenêtre tuteur. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 21: Programmes Pré Ré Glé S

    Inclinaison : L’élévation dans ce programme est modérée. Le programme contient plusieurs montées à différents temps de la séance d’exercices. Les segments 4, 9 et 14 sont les élévations maximales pour ce programme. Profil de l’inclinaison Profil du travail Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 22 (colonnes); ceci signifie que tous les muscles des extrémités inférieures s’exercent davantage au cours du programme. L’inclinaison alterne entre 25 et 65 % de l’élévation maximale. Profil de l’inclinaison Profil du travail Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 23: Programmation Des Programmes Pré Ré Glé S

    Lorsque le programme se termine, la fenêtre tuteur affiche un sommaire de votre séance d’exercices. Le sommaire sera affiché pendant une courte période de temps, puis la console retournera à l’affichage initial. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 24: Programmes À L'intention De L'utilisateur Ou De L'utilisatrice

    »), puis vous donne le choix de commencer la séance d’exercices ou de modifier le programme. Appuyez sur le bouton STOP pour sortir et retourner à l’écran initial. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 25: Programmes De Fré Quence Cardiaque

    être atteint en vous entraî nant à 80 ou à 60 %, respectivement, de votre fréquence cardiaque maximale sur un programme approuvé par votre médecin. Consultez votre médecin avant de participer dans tout programme d’exercices. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 26: Taux D'effort Perçu

    Dans cette condition, votre allure paraî tra plus difficile. Encore une fois, ceci se reflétera dans votre évaluation de la perception de l’effort et vous vous exercerez au niveau qui convient pour ce jour. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 27: Utilisation De L'émetteur De Fréquence Cardiaque

    à 90 degrés et notez si l’interférence est annulée. 7. Une autre personne porte un émetteur à moins de trois pieds de la console de votre appareil. Si vous continuez d’éprouver des problèmes, communiquez avec votre commerçant. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 28: Utilisation De L'application Spirit Fit

    à l’icône d’être actif et disponible. *Note : Votre appareil devra fonctionner sur un système opératoire minimal de iOS 7 ou Androï d 4.4 pour permettre à l’application Spirit Fit de fonctionner correctement. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 29 ENTER. Lorsque le programme se termine, vous pouvez appuyer sur le bouton START pour commencer le même programme ou appuyer sur le bouton STOP pour sortir du programme. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 30: Plan Détaillé

    PLAN DÉ TAILLÉ Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 31: Liste Des Pièces

    6039539 Porte-bouteille 6039540 Bouton de la résistance avec câble 6039541 É tiquette de la résistance sur la poignée (inclinaison) 6039542 É tiquette de la résistance sur la poignée (niveau) Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 32 Fil du guidon inférieur, résistance et inclinaison, 900 mm 6039557 Roue de déplacement Ø 65 6039558 Roue coulissante en uréthane Ø 78 6039559 Pied en caoutchouc Ø 35 x 10 mm 6039560 Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 33 60395101 Câble audio, 400 mm 60395102 Boulon à tête hexagonale 3/8 po x ¾ po 60395103 Boulon à tête hexagonale 3/8 po x UNC16 x 1 ½ po 60395104 Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 34 Boulon mécanique M8 x 20 mm 60395146 Boulon à chapeau à tête creuse M5 × P0.8 × 6m/m_ 60395147-1 É crou nyloc M10 x 8T 60395148 Boulon à chapeau à tête creuse Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 35 60395196-1 Coussin en caoutchouc (Ø 25.5×Ø 30×1T) 60395199-1 Rondelle ordinaire Ø 38 x Ø 8,5 x 4T 60395210-1 Rondelle ordinaire Ø 5/16 po x Ø 23 x 3T 60395211-1 Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 36: Entretien Général

    Si les grincements et les autres bruits persistent, vérifiez si l’appareil est au niveau. Quatre pattes de nivellement se trouvent en dessous des rails arrière. Utilisez une clef allen 14 mm (ou une clef ajustable) pour ajuster les pattes de nivellement. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 37: Menu Du Mode D'ingénierie

    Appuyez sur les boutons INCLINE UP et START simultanément pendant cinq secondes et ensuite sur le bouton START pour commencer le processus d’étalonnage. Si le problème persiste, communiquez avec le service à la clientèle. Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2016 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
  • Page 38: Garantie Limitée Du Fabricant

    1 888 707-1880, le 905 353-8955 (appel local) ou le 905 353-8968 (télécopieur) ou faites-nous parvenir un courriel à l’adresse suivante : customerservice@dyaco.ca, ou nous rendre visite à www.dyaco.ca. Nos bureaux sont ouverts de 8 h 30 à 17 h, HNE, du lundi au vendredi.
  • Page 39 Pour recevoir plus d’information concernant les autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc., veuillez nous visiter en direct www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.solefitness.ca www.trainorsports.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.xterrafitness.ca www.dyaco.ca Service à la clientèle 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Spirit xe395

Table des Matières