Télécharger Imprimer la page

DHG ReTurn7500i Manuel D'utilisation page 45

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
Sėdėjimas giliau kėdėje
Jei naudotojas slysta į priekį neįgaliųjų vežimėlyje, „ReTurn" gali būti naudojamas padėti jam atsisėsti kėdėje giliau.
Nuimkite / pakelkite neįgaliųjų vežimėlio pakojus ir prie vežimėlio pristumkite „ReTurn". Naudotojas turi uždėti kojas ant pakojų, suimti kėlimo
kopėčias, pasilenkti į priekį ir tada pakilti nuo sėdynės. Slaugytojas taiko priešinį spaudimą. Pastumkite naudotoją giliau į kėdę, kai jis / ji šiek tiek
pakils nuo sėdynės.
Lietuvių k.
„ReTurnBelt" naudojimas su „ReTurn7500"
Žr. „ReTurnBelt" vadovą.
„ReTurnBelt" yra naudojamas pakelti iš sądimos ą stovimą padątą ir padąti išsilaikyti stovimoje padątyje naudojant kartu su
„ReTurn" perkąlimo platforma. „ReTurnBelt" turi tvirtesną apatiną dalą, kad bątą lengviau naudoti, ir lanksąią viršutiną dalą,
kad bątą geriau ir patogiau. „ReTurnBelt" turi keletą sugriebimo galimybią ir fiksavimo diržą papildomai paramai ir saugumui
užtikrinti naudojant „ReTurn" platformą.
Du slaugytojai su „ReTurnBelt"
Paspauskite „ReTurn" ratukų stabdžius. Tada naudotojas turi
pasilenkti į priekį ir sugriebti „ReTurn" rankenas. Po to „ReTurnBelt"
rankenas sugriebia slaugytojai.
„ReTurnBelt" turi keletą sugriebimo galimybių ir padeda bei skatina
naudotoją pasilenkti į priekį. Vienas slaugytojas padeda naudotojui
pasilenkti į priekį ir atsistoti.
I F U
Vienas slaugytojas su „ReTurnBelt"
Užsekite sagtį, neįtempdami diržo. Užfiksavus sagtį, pasigirsta
spragtelėjimas.
Paspauskite „ReTurn" ratukų stabdžius.
Slaugytojas skatina naudotoją pasilenkti į priekį, padėdamas jam atsis-
toti suėmęs rankenėlę ar diržą.
Naudotojas turi pasilenkti į priekį ir suimti „ReTurn" rankenėles.
45

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Return74007500i7400