DHG EasyGlide RoMedic 5050 Manuel D'utilisation

Panneau de glissement

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

EasyGlide
System
IFU no: 809 rev. 17 210827
SWL: 135 - 150 kg/298 - 331 lbs
SWL: 135 - 170 kg/298 - 375 lbs (5050)
Instructions for use – English
Bruksanvisning – Svenska
Brukermanual – Norsk
Brugsvejledning – Dansk
Käyttöohje – Suomi
Gebrauchsanweisung – Deutsch
Handleiding – Nederlands
Manuel d'utilisation – Français
Manuale utente – Italiano
Manual de usuario – Español
5050
5020
5060
5070

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DHG EasyGlide RoMedic 5050

  • Page 1 EasyGlide Instructions for use – English System Bruksanvisning – Svenska Brukermanual – Norsk Brugsvejledning – Dansk Käyttöohje – Suomi Gebrauchsanweisung – Deutsch Handleiding – Nederlands Manuel d’utilisation – Français Manuale utente – Italiano Manual de usuario – Español 5050 5020 5060 5070 SWL: 135 - 150 kg/298 - 331 lbs...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of contents English ....................Svenska ..................... Norsk ....................Dansk ....................Soumi ....................11 Deutsch .....................13 Nederlands ..................15 Français ....................17 Italiano ....................19 Español .....................21 Product information ..............23 Symbols ..................23...
  • Page 3 EasyGlide Instructions for use - English System The sliding board EasyGlide is an ingenious invention. The board helps transfer sitting users to and from wheelchairs, beds, toilets, car seats and many other seated positions. It is especially suitable for levelling out height differences and for bridging short distances.
  • Page 4 Placement/removal of EasyGlide Place the wheelchair at an angle towards the side of the bed, and as close to the bed as possible. Remove the armrest that is closest to the bed and remove leg supports. Place the EasyGlide like a bridge between the bed and the wheelchair.
  • Page 5: Viktig Information

    EasyGlide Bruksanvisning - Svenska System Glidskivan EasyGlide är en smått genialisk liten uppfinning som underlättar vid sittande överflyttning till och från rullstol, säng, toalett, bilsäte och många andra ställen där man kan vilja sitta en stund. Glidskivan är speciellt lämplig för att jämna ut höjdskillnader och för att överbrygga kortare avstånd.
  • Page 6 Placering/borttagning av EasyGlide Placera rullstolen så den står lite snett mot sängkanten och så nära som möjligt. Ta bort det armstöd som är närmast sängen, ta även bort eventuella benstöd. Placera EasyGlide som en brygga mellan sängen och rullstolen. Om det är en EasyGlide där ena långsidan går att böja ska denna placeras mot rullstolshjulet.
  • Page 7: Les Alltid Brukermanualen

    EasyGlide Brukermanual - Norsk System Glideskiven EasyGlide er en genial oppfinnelse. Med denne skiven kan man forflytte sittende brukere til og fra rullestoler, senger, toaletter, bilseter og mange andre sittende posisjoner. Den er spesielt godt egnet for å utjevne høydeforskjeller og bygge bro over korte avstander.
  • Page 8: Forventet Levetid

    Plassering/fjerning av EasyGlide Plasser rullestolen slik at den står skrått mot sengekanten og så nær som mulig. Ta bort det armlenet som er nærmest sengen. Fjern også eventuelle beinstøtter. Plasser EasyGlide som en bro mellom sengen og rullestolen. Hvis det er en EasyGlide der den ene langsiden kan bøyes, skal denne plasseres mot rullestolhjulet.
  • Page 9: Vigtige Oplysninger

    EasyGlide Brugsvejledning - Dansk System Glidebrættet EasyGlide er en lille mere eller mindre genial opfindelse, som letter siddende forflytning til og fra en kørestol, seng, toilet, bilsæde og mange andre steder, hvor man kan ønske at sætte sig lidt. Glidebrættet er specielt velegnet til at udligne højdeforskelle og til at bygge bro over kortere afstande.
  • Page 10 Placering/ fjernelse af EasyGlide Placer kørestolen, så den står lidt skråt i forhold til sengekanten og så tæt på som muligt. Fjern den armstøtte, der er tættest på sengen, fjern desuden eventuelle benstøtter. Placer EasyGlide som en bro mellem sengen og kørestolen.
  • Page 11: Tärkeää Tietoa

    EasyGlide Käyttöohje - Suomi System EasyGlide-liukulevy on nerokas keksintö. Levy auttaa henkilöiden siirtämistä istuma-asennossa mm. pyörätuoliin, sänkyihin, wc-tiloihin ja autonistuimille ja niistä pois. Se sopii erityisen hyvin tasoittamaan korkeuseroja ja toimimalla siltana lyhyillä siirtoetäisyyksillä. Pyöristetyt kulmat ja sileä, pienikitkainen pinta mahdollistavat helpot siirrot ja tekevät myös liukulevyn asettamisesta ja poistamisesta erittäin helppoa.
  • Page 12 EasyGlide liukulaudan asettaminen paikoilleen ja sen pois ottaminen EasyGlide liukulaudan asettaminen paikoilleen ja sen pois ottaminen Aja pyörätuoli mahdollisimman lähelle sänkyä siten, että pyörätuolin ja sängyn laidan väliin jää pieni kulma. Nosta sängyn puoleinen käsituki ylös ja siirrä saman puoleinen jalkatuki pois tieltä. Aseta EasyGlide liukulauta ”sillaksi”...
  • Page 13 EasyGlide Gebrauchsanweisung - Deutsch System Das EasyGlide Rutschbrett ist eine geradezu geniale Erfindung. Bei Transfers zwischen Rollstuhl, Bett, Toilette, Autositz und vielen anderen Orten, wo das Sitzen für eine Weile gewünscht wird, ist das Rutschbrett eine große Hilfe. EasyGlide ist auch besonders geeignet zum Ausgleich von Höhenunterschieden und zur Überbrückung kurzer Abstände.
  • Page 14: Pflegehinweise

    Positionieren/Entfernen von EasyGlide Stellen Sie den Rollstuhl schräg und so nahe wie möglich an das Bett heran. Entfernen Sie die dem Bett zugewandte Armlehne und, falls vorhanden, die Beinstützen. Positionieren Sie EasyGlide als Brücke zwischen Bett und Rollstuhl. Bei einem EasyGlide mit einer biegsamen Längsseite positionieren Sie diese zum Rollstuhlrad hin.
  • Page 15: Nederlands

    EasyGlide Handleiding - Nederlands System De glijplank EasyGlide is een ingenieuze uitvinding. De plank helpt bij het verplaatsen van zittende zorgvragers van en naar rolstoelen, bedden, toiletten, autostoelen en vele andere zittende posities. De plank is in het bijzonder geschikt voor het overbruggen van hoogteverschillen en korte afstanden.
  • Page 16: Onderhoud Van Het Product

    Plaatsen/verwijderen van de EasyGlide Plaats de rolstoel in een hoek tegen de zijkant van het bed, zo dicht mogelijk tegen het bed aan. Verwijder de armsteun aan de bedkant en verwijder de beensteunen. Plaats de EasyGlide als een brug tussen het bed en de rolstoel.
  • Page 17: Français

    EasyGlide Manual d’utilisation - Français System Le panneau de glissement EasyGlide est une invention géniale qui facilite les transferts en position assise, depuis ou vers le lit, le fauteuil roulant, les WC, le siège de la voiture ou tout autre endroit où l’utilisateur souhaite s’asseoir un moment. Le panneau de glissement convient tout particulièrement pour compenser des différences de hauteur et pour franchir des distances courtes.
  • Page 18: Utilisation D'easyglide

    Mettre en place/retirer EasyGlide Placer le fauteuil roulant de sorte qu’il soit légèrement de travers par rap- port au bord du lit et aussi près que possible de celui-ci. Retirer l’accoudoir qui est le plus près du lit, retirer également les éventuels appuis pour les jambes.
  • Page 19: Italiano

    EasyGlide Manuale utente - Italiano System L’asse EasyGlide è un’invenzione estremamente ingegnosa che semplifica il trasferimento di utenti in posizione seduta tra sedie a rotelle, letti, toilette, sedili di autovetture ed altri tipi di sedute. È particolarmente indicata per colmare differ- enze di altezza e brevi distanze di trasferimento.
  • Page 20: Cura Del Prodotto

    Posizionamento/rimozione di EasyGlide Sistemare la sedia a rotelle in posizione perpendicolare contro il lato del letto, il più vicino possibile al letto. Rimuovere il bracciolo più vicino al letto, quindi i supporti per le gambe. Posizionare EasyGlide come un ponte tra il letto e la sedia a rotelle.
  • Page 21: Español

    EasyGlide Manual de usuario - Español System La plancha de deslizamiento EasyGlide es un ingenioso invento. Esta plancha ayuda a trasladar a usuarios sentados desde y hacia sillas de ruedas, camas, inodoros, asientos de vehículos y otras muchas posiciones sentadas. Se adecua en particular a la hora de salvar diferencias de altura y pequeñas distancias.
  • Page 22: Cuidado Del Producto

    Colocación/extracción de EasyGlide Sitúe la silla de ruedas ligeramente oblicua respecto al borde de la cama y lo más cerca posible de ella. Retire el reposabrazos más próximo a la cama, así como el apoyapiernas (de haberlo). Posicione EasyGlide a modo de puente entre la cama y la silla de ruedas.
  • Page 23: Product Information

    Product information Ref. no. Size 5020 600 x 330 mm / 23,6 x 12,9” 5050 750 x 330 mm / 29,5 x 12,9” 5060 600 x 250 mm / 23,6 x 9,8” 5070 450 x 200 mm / 17,7 x 7,8” Symbols This product complies with the require- Visual Inspection...
  • Page 24 System Simple solutions for great results ® SystemRoMedic is the name of Direct Healthcare Group’s unique easy transfer concept, the market’s widest and most comprehensive range of clever, easy-to-use and safe transfer and lifting aids designed to make life easier, both for the ®...

Table des Matières