Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUAL DEL UTILIZADOR
MODELOS
MODELOS COMPACTOS / UNDERCOUNTER MODELS
SPIKA NG 60
SPIKA NG 90
SPIKA NG 110
SPIKA NG 140
MODELOS MODULARES / MODULAR MODELS
SPIKA MS 220
SPIKA MS 410
USER MANUAL
104.166
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ITALIANO
E
HNICA
DANSK
NEDERLANDS
SVENSKA
BOKMÅL
POLSKI
РУССКИЙ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher SPIKA NG 60

  • Page 1 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO HNICA MODELOS DANSK MODELOS COMPACTOS / UNDERCOUNTER MODELS NEDERLANDS SPIKA NG 60 104.166 SVENSKA SPIKA NG 90 SPIKA NG 110 BOKMÅL SPIKA NG 140 POLSKI MODELOS MODULARES / MODULAR MODELS РУССКИЙ SPIKA MS 220...
  • Page 2 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté une machine à glaçons de la gamme ‘Spika’. Vous avez acheté une des machines à glace les plus fiables dans le marché actuel. Lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel car elles donnent des indications essentielles pour la sécurité...
  • Page 3 Marquer toujours le numéro de l’appareil et son modèle. Ce numéro se trouve dans trois endroits différents: (1)Emballage : A l’extérieur de l’emballage se trouve une étiquette avec le numéro de fabrication. (2) Extérieur de l’appareil: A l’arrière se trouve une étiquette identique à la précedente. (3) Plaque de caractéristiques: Située à...
  • Page 4 Les machines à glaçons SPIKA NG (compactes) avec condensateur à air, prennent l’air par le devant de l’appareil et le font sortir par les fentes latérales et par l’arrière et aussi par l’avant, grâce à sa nouvelle structure et le placement du condenseur de manière oblique.
  • Page 5 3. DISTANCE MINIMALE AUX OBSTACLES Ci-dessous vous pouvez voir les distances minimales recommandés pour un service et opération efficaces. MODÈLES COMPACTES MODÈLES MODULAIRES 10cm (4’’) 15cm (6’’) 15cm (6’’) 15cm (6’’) FRONT 15cm (6’’) FRONT 10cm (4’’) 75cm (29,5’’) 4. SCHÉMA DE CONNEXIÓN L’emplacement doit laisser un espace suffisant pour les raccordements d’eau, drainage et connexions électriques à...
  • Page 6 5. RACCORDEMENT A L’ALIMENTATION EN EAU La qualité de l’eau est très importante pour l’aspect, la dureté et le goût de la glace. Dans le cas des appareils condensés par eau, ceci est en relation avec la vie du condensateur. Selon les caractéristiques de l’eau de la zone, il peut s’avérer nécessaire de la traiter pour éviter ainsi la formation de calcaire, améliorer son goût et la transparence de la glace.
  • Page 7 7. CONNEXION ÉLECTRIQUE Cet appareil doit obligatoirement être mis à la terre afin d’éviter des électrocutions ou des dommages à l’appareil, brancher l’appareil sur une prise reliée à la terre conformément aux instructions des codes et règlements locaux. Le fabricant ne sera donc pas responsable des dommages causes par le non-respect de ces instructions. Si le câble d’alimentation est endommagé, il faut le remplacer par un câble ou ensemble qui devra être fournie par le fabriquant ou par le Service Après Vente.
  • Page 8 MISE EN MARCHE (1) Vérification Préalable a) Vérifier que l’appareil soit nivelé b) Vérifier que le voltage et la fréquence soient ceux indiqués dans la plaquette c) Vérifier que les vidanges soient bien installées et qu’ils fonctionnent correctement d) Vérifier que la circulation d’air et la température ambiante soient appropriées AMBIANTE MAXIMALE 143º...
  • Page 9 (2) Mise en Marche Une fois accomplies les instructions d’installation (ventilation, caractéristiques de l’emplacement, températures, qualité de l’eau, etc.), faire comme suit: les modèles modulaires supprimer les deux vis de blocage de la partie supérieure de la machine, enlever le panneau frontal et supprimer les éléments de protection dans le rideau et dans le détecteur d’épaisseur. d’épaisseur se déplace librement.
  • Page 10 (3) Séquenced’opérations POUR MODÈLES COMPACTES: Mise en service initiale: Nous vous recommandons lors de la première mise en service de commencer par la séquence de récolte afin que le réservoir d’eau soit plein. Phase de froid: Le compresseur est en fonctionnement. Le micro G2 désactive la valve du gaz chaud et l’évaporateur commence à...
  • Page 11 INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE L’utilisateur est responsable que l’entretien de la machine et du bac de stockage des glaçons soit réalisé dans les conditions sanitaires adéquates. Le circuit des machines à glaçons dans lequel l’eau circule doit être nettoyé de temps en temps avec un produit chimique spécifique.
  • Page 12 3) Enlevez la glace du bac de stockage. 4) Enlevez le tube auxiliaire d’écoulement qui se trouve près de la pompe et videz le réservoir d’eau. Replacez-le à sa position originale pour empêcher l’eau de couler. Tube auxiliaire d’écoulement 5) Préparez une solution d’un produit approprié pour le nettoyage des machines (calcaire). N’utilisez pas d’acide chlorhydrique.
  • Page 13 8) Débranchez du secteur ainsi que l’entrée d’eau. 9) Enlevez le tube auxiliaire d’écoulement et purger la solution anti-calcaire et les résidus. Remettez-le à sa place. l’intérieur des zones en contact avec l’eau. 11) Enlevez le rideau. Rideau 12) Nettoyez toute la surface du rideau avec le produit nettoyant à l’aide d’une brosse (n’utilisez pas une brosse en fer) ou d’un chiffon.
  • Page 14 2) Enlevez le panneau frontal. Panneau frontal 3) Préparez une solution d’un produit approprié pour le nettoyage des machines (calcaire). N’utilisez pas de l’acide chlorhydrique. Nous recommandons d’utiliser un produit qui élimine le calcaire approuvé par le NSF et préparé selon les instructions du fabriquant.
  • Page 15 10) Nettoyez les surfaces en métal, le détecteur d’épaisseur, le détecteur de niveau d’eau, la vis de réglage, le rideau et le réservoir d’eau avec la solution nettoyante et une brosse (pas en fer) ou un chiffon. Vis de réglage Détecteur du niveau d’eau Détecteur...
  • Page 16 NETTOYAGE DU BAC DE STOCKAGE DE GLACE (POUR MODÈLES COMPACTS) 1) Débranchez la machine, fermez le robinet d’eau et videz le bac de stockage de glace. 2) Utilisez la solution nettoyante pour nettoyer toutes les surfaces du bac de stockage. Utilisez une brosse ou un chiffon.
  • Page 17 3) Nettoyez le condensateur en utilisant un aspirateur, une brosse douce ou de l’air à basse pression. Nettoyez de bas en haut, et non pas d’un côté à l’autre. Faites attention de ne pas plier les ailettes du condensateur. (2) Condensateur d’eau À...
  • Page 18 GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES POUR L’UTILISATEUR MODÈLES COMPACTS: PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Aucune des parties électriques fonctionne. La machine n’est pas branchée Branchez la machine et vérifiez sur le secteur. la prise du secteur. Le thermostat du bac de stockage est Enlevez la glace du stockage.
  • Page 19 MODÈLES MODULAIRES: PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Aucune des parties électriques fonctionne. La machine n’est pas branchée. Branchez la machine et vérifiez la prise du secteur. L’interrupteur arrière est en position OFF. Mettez l’interrupteur arrière en position ON. Le commutateur de travail frontal Mettez le commutateur dans la est dans la position 0.
  • Page 20 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SPIKA NG (MODÈLES COMPACTES) PRACTICAL THEORATICAL 3(C) (L)3 3 (C) BLUE BROWN TIMER 26/05/10 . ES-16-1 COMPOSANTS Moteur pompe Pressostat ventilation (air) Moteur programmateur Circuit programmateur sécurité. Circuit programmateur Circuit programmateur solénoide. Pressostat sécurité Pressostat condensation (eau) Électrovanne condensation (eau) Électrovanne eau Électrovanne gaz chaud Moteur ventilateur...
  • Page 21 SPIKA MS (MODÈLES MODULAIRES) (1) SCHÉMA ÉLECTRIQUE, UNE PHASE BROWN BLUE BLACK BLUE GREY BROWN WASH VIOLET PRES VIOLET CORT WHITE DRAIN DAUX BLACK WHITE COMPOSANTS Pressostat de sécurité Détecteur de rideau Interrupteur glaçe-nettoyage (3 positions) Compresseur Moteur ventilateur Pressostato condensation (air uniquement). Pompe Électrovanne eau Électrovanne gaz chaud...
  • Page 22 (2) SCHÉMA ÉLECTRIQUE, TROIS PHASES BROWN BLUE BLACK BLUE GREY BROWN WASH VIOLET PRES VIOLET CORT WHITE DRAIN DAUX BLACK WHITE COMPOSANTS Pressostat de sécurité Détecteur de rideau Interrupteur glace-nettoyage (3 positions) Compresseur Moteur ventilateur Presostat condensation (air uniquement). Pompe Électrovanne eau Électrovanne gaz chaud Électrovanne de vidange...