Publicité

Liens rapides

• it
- Manuale d'installazione ed uso
• GB
- installation and oPeRatinG instRuCtions
• DE
- installations und BetRieBsanleitunG
• FR
- instRuCtions d'installation et d'eMPloi
• ES
- Manual de instalaCión y funCionaMiento
HI LITE / HI TOUCH
SALAMANDRE ELETTRICHE
ELECTRIC SALAMANDERS
ELEKTRISCHE SALAMANDER
SALAMANDRES
SALAMANDRAS ELÉCTRICAS
SH20D / 101552
SH31D / 101546
SH40D / 101554
SFH31D / 101548
ST30D / 101547
ELECTRIQUES
Rev. 10-2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher Hi-Light-Lift 400-2Z

  • Page 1 • it - Manuale d’installazione ed uso • GB - installation and oPeRatinG instRuCtions • DE - installations und BetRieBsanleitunG • FR - instRuCtions d’installation et d’eMPloi • ES - Manual de instalaCión y funCionaMiento HI LITE / HI TOUCH SALAMANDRE ELETTRICHE ELECTRIC SALAMANDERS ELEKTRISCHE SALAMANDER SALAMANDRES ELECTRIQUES SALAMANDRAS ELÉCTRICAS SH20D / 101552...
  • Page 2: Table Des Matières

    LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DOMMAGES DUS A UNE INSTALLATION INSTALLATION INCORRECTE, DETERIORATION DE L’APPAREIL UTILISATION IMPROPRE, MAUVAIS ENTRETIEN, INOBSERVANCE DE LA REGLEMENTATION RECOMMANDATIONS IMPORTANTES EN VIGUEUR ET UTILISATION INADÉQUATE. Veiller à lire soigneusement la présente notice car elle contient d’importantes LE FABRICANT SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER, SANS AUCUN PREAVIS, LES informations relatives à la sécurité durant l installation, à l’utilisation et à l’entretien CARACTERISTIQUES DES APPAREILS PRESENTES DANS CETTE PUBLICATION. de l’appareil. Veiller en outre à la conserver soigneusement de telle sorte que chaque opérateur puisse la consulter en cas de besoin. INDEX • L’installation doit s’effectuer dans le respect des instructions du fabricant et être confiée à un personnel qualifié. •...
  • Page 3: Branchement Au Secteur

    la chaleur. 2. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DES MODELES HI-LITE Dans le cas où l’appareil serait installé sur une fig.2 table, la distance minimum à maintenir entre la L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé pour un usage autre que celui prévu. Toute partie postérieure de l’appareil et le mur doit être autre utilisation doit être considérée comme impropre. au moins de 50 mm (fig.2). durant son fonctionnement, veiller à surveiller l’appareil. Pour l’installation murale de la salamandre, il est nécessaire d’utiliser des consoles prévues à cet effet, lesquelles doivent être fixées à l’aide de vis...
  • Page 4: Preparation

    • Sélectionner le temps de cuisson (15 s. - 20 min.) en tournant la poignée 5. Le Modalité MAINTIEN: temps sera affiché sur l’écran 4. le mouvement de la salamandre doit être à la hauteur maximum au-dessus du niveau • Sélectionner la source de chaleur en pressant la touche 1. du plan de cuisson (fig. 6). • Dans la salamandre à 3 éléments chauffants et au cas où l’on sélectionne Le fonctionnement à intermittence des résistances latérales permet de maintenir l’indicateur lumineux 2, durant la cuisson, la résistance médiane s’allume et durablement les aliments présents sur le plateau à la température atteinte lors de la s’éteint à intervalles réguliers.
  • Page 5: Mise En Service

    ARREt: INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION HI TOUCH • Le cycle de cuisson s’interrompt automatiquement et un signal sonore est émis au (en présence de plat) terme de la durée programmée. • en l’absence de programmation du temps de cuisson, l’appareil est maintenu en L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé pour un usage autre que celui prévu. Toute marche (condition START) jusqu‘à ce que le plateau soit retiré du plan de cuisson autre utilisation doit être considérée comme impropre. ou jusqu’à ce que soit enfoncée la touche (3) en allumant la led correspondante durant son fonctionnement, veiller à surveiller l’appareil. au stoP. • Mettre la poignée (6) sur la position 0.
  • Page 6: Interface Utilisateur

    INTERFACE UTILISATEUR MODALITE D’UTILISATION D’UN PROGRAMME Mettre en marche la salamandre moyennant la touche on/off Choisir le programme désiré à l’aide des touches P1 ou P2 ou P3 Presser start ou poser le plat de la même sorte du fonctionnement manuel. SELECTION D’UN PROGRAMME Mettre en marche la machine moyennant la touche on/off Touche allumage/arrêt de l’appareil; avec la machine sur Off toutes les puissances sont éteintes ; Presser la touche du programme désiré (P1 ou P2 ou P3) jusqu’à ce que l’écran commence à...
  • Page 7: Fiche Technique

    TABELLA TECNICA SH2.. TECHNICAL CHART TECHNISCHE DATEN FICHE TECHNIQUE FICHA TÉCNICA Codice Potenza kW alimentazione sezione del cavo Code Power kW Power supplay Cable section Code leistung kW stromversorgung Kabelquerschnitt Code Puissance kW tension Section du câble Código Potencia kW alimentación sección del cable 3x2.5 1N 230V AC 50 Hz SH3..3N 400V AC 50 Hz 5x1.5 1N 230V AC 50 Hz 3x2.5 SHF3..
  • Page 8 SH4... SH31 SHF31...
  • Page 9 SHP3.. SHP4...
  • Page 10 ST3... ST4...
  • Page 11 SH3...

Table des Matières