Télécharger Imprimer la page

Yamaha EF1600X Manuel D'utilisation page 31

Publicité

q
w
e
r
AE00601
STORAGE
Long
term
machine will require some preven-
tive procedures to guard against
deterioration.
a
AE00611
DRAIN THE FUEL
1. Drain the fuel tank, fuel cock,
and carburetor float bowl.
a Carburetor drain plug
2. Pour a cup of SAE 10W30 or
20W40 motor oil into the tank.
3. Shake the tank to coat the
inner surfaces thoroughly.
4. Drain off the excess oil.
707-038
AE00621
ENGINE
1. Remove the spark plug, pour
about one tablespoon of SAE
10W30 or 20W40 motor oil
into the spark plug hole and
reinstall the spark plug. Recoil
start the engine by turning
over several times (with igni-
tion off) to coat the cylinder
walls with oil.
2. Pull the recoil starter until you
feel compression. Then stop
pulling. (This prevents the
cylinder and valves from rust-
ing).
3. Clean exterior of the genera-
tor and apply a rust inhibitor.
4. Store the generator in a dry,
well-ventilated place, with the
cover placed over it.
5. The generator must remain in
a
vertical
stored, carried or operated.
712-010
storage
of
your
position
when
– 26 –
AF00601
REMISAGE
Si vous remisez votre groupe élec-
trogène pendant une période pro-
longée, il faut prendre certaines
mesures préventives afin de le pro-
téger contre toute détérioration.
AF00611
VIDEZ LE CARBURANT
1. Videz le réservoir à carburant,
le robinet à carburant et la cuve
du carburateur.
a
Bouchon de vidange du carburateur
2. Versez une dose d'huile moteur
SAE 10W30 ou 20W40 dans le
réservoir.
3. Agitez le réservoir de manière
à bien en recouvrir les surfaces
internes.
4. Videz l'excès d'huile.
AF00621
MOTEUR
1. Déposez la bougie, versez
environ une cuillère à soupe
d'huile SAE 10W30 ou 20W40
dans l'orifice de la bougie, puis
remontez la bougie. Essayez à
plusieurs reprises de mettre le
moteur en marche à l'aide du
lanceur (en laissant l'allumage
hors circuit). Cette précaution
permettra d'enduire d'huile la
paroi du cylindre.
2. Tirez sur le cordon du lanceur
jusqu'à ce que vous sentiez une
certaine compression; cessez
alors de tirer (ceci empêche le
cylindre et les soupapes de
rouiller).
3. Nettoyez l'extérieur du groupe
électrogène et appliquez un
produit antirouille.
4. Remisez le groupe électrogène
dans un endroit sec et bien
aéré, en prenant soin de le cou-
vrir.
5. Le groupe électrogène doit res-
ter en position verticale lorsque
vous le remisez, le transportez
ou l'utilisez.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ef2600x