AE00916
CONNECTION
Alternating Current (AC)
cC
9 Be sure all electric devices
including the
plug connections are in
good condition before con-
nection to the generator.
9 Be sure any electric devices
are turned off before plug-
ging it in.
9 Be sure the total load is
within generator rated out-
put.
9 Be sure the receptacle load
current is within receptacle
rated current.
1. Wind the power lead 2 or 3
turns around frame.
2. Start the engine.
761-006
3. Plug into AC receptacle.
761-031
4. Make sure the pilot light is on.
779-029
lines and
– 16 –
AF00916
CONNEXIONS
Courant alternatif
fF
9 Assurez-vous que tous les
appareils électriques y com-
pris
les
câbles
connexions par fiche sont en
bon état avant d'effectuer le
raccordement au générateur.
9 Assurez-vous que tous les
appareils
électriques
hors tension avant de les rac-
corder.
9 Assurez-vous que la charge
totale est comprise dans la
plage de puissance de sortie
nominale du générateur.
9 Assurez-vous que le courant
de charge de la prise est com-
pris dans la plage d'intensité
nominale de la prise.
1. Enroulez le cordon d'alimenta-
tion de 2 ou 3 tours autour du
châssis.
2. Mettre le moteur en marche.
3. Brancher sur prise de courant
alternatif.
4. S'assurer gue la lampe pilote
s'allume.
et
les
sont