Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur
Presse à balles et emballeuse
combinées
RPC 130 F
RPC 160 V
Wolfenbüttel
AGCO GmbH - Gebrüder-Welger-Straße 3 - D-38304
Wolfenbüttel
Mai 2018
LELY est une marque mondial d'AGCO
4900.LE.FR01
© AGCO 2018
EME
Manuel de l'opérateur d'origine
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LELY RPC 130 F

  • Page 1 Manuel de l'opérateur Presse à balles et emballeuse combinées RPC 130 F RPC 160 V Wolfenbüttel AGCO GmbH - Gebrüder-Welger-Straße 3 - D-38304 Wolfenbüttel Mai 2018 LELY est une marque mondial d'AGCO 4900.LE.FR01 © AGCO 2018 Manuel de l'opérateur d'origine Français...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Presse à balles et emballeuse combinées 1 Sécurité ..............7 .
  • Page 4 Sommaire 2.3.9 Fond de canal ........... 42 2.3.10 Chambre de compression .
  • Page 5 Purge de l'air de la pompe de lubrification ......124 Entretien du système de lubrification rouleau (RPC 130 F uniquement) Serrage des chaînes du pick-up, de la chambre de compression et du...
  • Page 6 ..... 146 4.22 Tension des chaînes à rouleaux (uniquement RPC 130 F) ....147 4.23 Lubrifier les rouleaux (uniquement RPC 130 F)
  • Page 7: Sécurité

    Sommaire 1 Sécurité Icônes de sécurité ............9 Consignes de sécurité...
  • Page 8 Sommaire Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 9: Icônes De Sécurité

    1. Sécurité GUID-8001544E-F0E0-472E-AC53-F3F480C16ECA [V1] 1.1 Icônes de sécurité NOTE : Utilisation des mots indicateurs DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION avec les messages de sécurité. Le mot indicateur de chaque message adopte la structure suivante : DANGER : Danger. Informe d'un danger possible qui, si négligé, peut causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    1. Sécurité GUID-120A68C9-6DE9-4535-991E-834693F63619 [V1] 1.2 Consignes de sécurité C'est à VOUS qu'incombe la responsabilité de l'utilisation et de l'entretien EN TOUTE SÉCURITÉ de votre machine. VOUS devez vous assurer que chaque personne qui utilise ou effectue des travaux sur la machine comprend toutes les données de SÉCURITÉ...
  • Page 11: Conduite En Toute Sécurité

    1. Sécurité • N'attelez jamais la machine au tracteur, si le moteur du tracteur est en marche. • Dépressurisez le circuit hydraulique avant de connecter ou de déconnecter les flexibles hydrauliques. Reportez-vous au manuel du tracteur. • Si la machine est équipée d'un frein pneumatique ou hydraulique, raccordez le ou les flexibles de frein au tracteur.
  • Page 12: Maintenance En Toute Sécurité

    1. Sécurité • Si le Code de la route l'exige, placez la plaque d'immatriculation sur la machine. • Si la loi l'exige, installez les chaînes de sécurité. Raccordez-les à une pièce rigide du tracteur. • Si un système de freinage hydraulique est installé, branchez toujours le câble de frein de sécurité (en option).
  • Page 13: Après L'utilisation

    1. Sécurité • Utilisez la machine uniquement à partir du siège de l'opérateur du tracteur. Ne transportez pas d'autres passagers sur la machine. • Lorsque la machine est en fonctionnement, ne grimpez pas sur la barre d'attelage ou d'autres pièces de la machine.
  • Page 14 1. Sécurité • Gardez un extincteur à proximité de la machine. Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 15: Autocollants De Sécurité

    1. Sécurité GUID-8AD66E33-8195-48AA-A445-AAF85A97F2EB [V1] 1.3 Autocollants de sécurité Emplacement et explications des autocollants de sécurité. GUID-D4B36F93-9904-479B-9256-6FD291C20A3D-high.jpg [High] Fig. 1 RPC 160 V Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 16 1. Sécurité GUID-D724F178-45CE-45E7-8048-29F35E825EA4-high.jpg [High] Fig. 2 RPC 160 V GUID-DC9FC76B-614D-49CE-92DE-7A9168B01E02-high.jpg [High] Fig. 3 RPC 130 F Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 17 1. Sécurité GUID-FCB3DCAE-B9C0-41D9-BD55-8FE340EFAE85-high.jpg [High] Fig. 4 RPC 130 F Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 18 1. Sécurité Légen Autocollant Explications Avertissement: Risque de pincement Ne vous approchez pas des pièces mobiles. Avertissement: Risque de choc Restez hors de la zone de l'anneau d'emballage, des couteaux à film et de la table d'emballage. La distance de sécurité est de plus de 3 m (10 pi).
  • Page 19: Pression Hydraulique Maximale

    1. Sécurité Légen Autocollant Explications Anneaux de levage Ce symbole indique l'emplacement des deux anneaux de levage. N'utilisez pas d'autres points pour attacher et soulever la machine. Accouplements à vis Emplacement des accouplements à vis sur la barre d'attelage. Serrez les attaches au couple correct.
  • Page 20: Sélection De Mouvement

    1. Sécurité Légen Autocollant Explications Sens de l'anneau d'emballage La flèche indique le sens de l'anneau d'emballage. Sélection de mouvement 1. Soupape hydraulique vers le haut: Seuls les mouvements des rouleaux de table d'emballage sont possibles. 2. Soupape hydraulique vers le bas: Le mouvement des rouleaux de table d'emballage et de l'anneau d'emballage est possible.
  • Page 21 1. Sécurité Légen Autocollant Explications N'utilisez pas ce composant comme un orifice de levage N'utilisez pas les points marqués de ce symbole pour soulever la machine. Avertissement: Dispositif sous pression Relâchez la pression du circuit hydraulique et/ou du circuit pneumatique avant toute opération d'entretien.
  • Page 22: Alignement Du Filetage

    1. Sécurité Légen Autocollant Explications Régime de la PDF Cette machine nécessite un régime de PDF de 1 000 tr/min. Attention Débranchez la fiche de la prise d'alimentation électrique avant d'intervenir sur la machine. Attention Arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé avant d'effectuer l'entretien de la machine.
  • Page 23 1. Sécurité Pose des autocollants de sécurité 1. Assurez-vous que la surface est propre et sèche. 2. Assurez-vous que la température de la surface n'est pas inférieure à 5 °C (41 °F). 3. Trouvez la bonne position pour l'autocollant avant de retirer le papier support. 4.
  • Page 24: Dispositifs De Sécurité

    1. Sécurité 1.4 Dispositifs de sécurité GUID-26421AC4-FF6B-405B-8EC1-3A0D1CFFEA48 [V1] 1.4.1 Boutons d'arrêt d'urgence GUID-434AFA8E-4891-4A88-A7F5-41DF29797A02-high.jpg [High] Fig. 5 Les boutons d'arrêt d'urgence (1) se trouvent dans la cabine du tracteur et des deux côtés de la machine. Un appui sur le bouton déclenche: •...
  • Page 25: Activation Du Dispositif De Sécurité Du Hayon

    1. Sécurité GUID-6E84C820-C3CB-4279-8AE0-237A4E508E62 [V1] 1.4.3 Activation du dispositif de sécurité du hayon Procédure Ouvrez la porte. Tournez le distributeur hydraulique du hayon en position de coupure. GUID-C48609A9-2383-4517-88C6-EC588EF591FA-high.jpg [High] Fig. 6 Soupape de porte hydraulique. GUID-10439E8A-AADD-4A87-A49B-4F9F8ABFD428 [V1] 1.4.4 Dépose de la protection de la porte Procédure Tournez la soupape de hayon hydraulique en position pour que l'opération se produise.
  • Page 26: Mise En Place Du Dispositif De Sécurité Du Couteau À Filet

    1. Sécurité GUID-48969660-3801-425B-A4B5-B04A2F8AA44C [V1] 1.4.7 Mise en place du dispositif de sécurité du couteau à filet Procédure Accrochez la chaîne de sécurité à la poignée. Fixez la chaîne de sécurité à l'aide de la goupille élastique. GUID-162884F0-72C3-411B-A791-ACE4A269C539-high.jpg [High] Fig. 8 Porte-couteau à...
  • Page 27: Dispositif De Sécurité Du Pick-Up

    1. Sécurité GUID-3C44D295-E72F-4F4D-B63B-8BF80E8EC51D [V1] 1.4.9 Dispositif de sécurité du pick-up Le dispositif de sécurité du pick-up est une chaîne de sécurité qui : • Empêche le pick-up de tomber en cas de chute de pression hydraulique en cours de conduite •...
  • Page 28: Installez Le Couvercle De Couteau À Film

    1. Sécurité GUID-7B02918B-DCFA-4543-AB4F-7DED85DFFAB0 [V1] 1.4.12 Installez le couvercle de couteau à film Procédure Libérez le collier à ressort et déposez les couvercles de couteau à film (2) du support. Installez couvercle de couteau à film sur les couteaux (1) et fixez-les avec les colliers à ressort.
  • Page 29: Régler La Protection D'anneau D'emballeuse 1

    1. Sécurité GUID-86159A85-DB0A-4A74-92DF-53038422FF4A [V1] 1.4.15 Régler la protection d'anneau d'emballeuse 1 Procédure GUID-4DE2CFC5-C915-4D9B-BEF7-5D6C61D53ED9-high.jpg [High] Fig. 14 Protection d'anneau d'emballage 1 (pour empêcher l'abaissement). Assurez-vous que l'anneau d'emballage est en position de transport. Tournez les soupapes hydrauliques (1) en position « OFF » fermée des deux côtés de l'anneau d'emballage.
  • Page 30: Régler La Protection D'anneau D'emballeuse 2

    1. Sécurité Utilisez la protection d'anneau d'emballage 2 lorsque la machine est en position de transport ou pendant l'entretien. Si l'anneau d'emballage est rabattu pendant des périodes prolongées, fixez un dispositif mécanique pour empêcher qu'il ne tourne. Cette opération est nécessaire en raison d'une possible perte de pression. GUID-F0A46601-1FDB-45BC-BBC4-02F0C910BF53 [V1] 1.4.18 Régler la protection d'anneau d'emballeuse 2 Avant le démarrage de la procédure...
  • Page 31: Libérer La Protection D'anneau D'emballage 2

    1. Sécurité GUID-81A01115-3F5A-4D9E-B11E-86B6CF01E8AD [V1] 1.4.19 Libérer la protection d'anneau d'emballage 2 Procédure Tournez la soupape hydraulique en position « ON » ouverte. GUID-52B251BB-059D-4926-ADDF-5C3A18CD2E71-high.jpg [High] Fig. 17 GUID-D8B8A52A-E8B9-40BC-9D6F-91795323C9FC [V1] 1.4.20 Moniteur d'impact du boîtier de commande Lorsque la machine fonctionne avec l'E-Link Pro, les pièces de la machine et de l'emballeuse sont surveillées pour éviter tout dommage entre les pièces.
  • Page 32: Zones Dangereuses

    1. Sécurité GUID-AA48A6C4-2E72-468A-A29B-CF3617A5F217 [V1] 1.5 Zones dangereuses L'opérateur commande la machine depuis le siège du tracteur (1) à l'aide du boîtier de commande de l'opérateur, des soupapes hydrauliques à simple et double effet et de l'arbre de prise de force (PDF). La zone de danger (2) est celle située à...
  • Page 33: Introduction

    Sommaire 2 Introduction Préface ..............35 2.1.1 Contenu du manuel .
  • Page 34 Sommaire Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 35: Préface

    2. Introduction 2.1 Préface GUID-DA7EE6BA-4E1C-4352-A16F-10C3C1DA7D43 [V1] 2.1.1 Contenu du manuel Le présent manuel contient les informations techniques, les consignes d'utilisation, les procédures d'entretien et les informations de dépannage nécessaires pour utiliser la machine. Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à l'opérateur. Assurez-vous d'avoir bien compris toutes les informations avant d'utiliser la machine.
  • Page 36 2. Introduction GUID-7024750B-34B2-463E-A491-50E74883C539-high.jpg [High] Fig. 1 Nom de l'entreprise. Charge verticale maximale admissible sur Catégorie du véhicule. l'œillet de traction. Numéro d'homologation de type (indiqué Charge maximale admissible sur l'essieu 1. uniquement lorsque la législation locale Poids du 2 essieu de la remorque. l'exige).
  • Page 37 2. Introduction Numéros de version logicielle Lorsque vous branchez l'E-Link Pro sur la machine, vous pouvez trouver les références du logiciel: Pour voir le numéro de version logicielle sur l'E-Link Pro: 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur « Diagnostic » 3.
  • Page 38: Utilisation Prévue

    2. Introduction 2.2 Utilisation prévue GUID-D43AF701-3A07-4756-8607-79C555CA11BA [V1] 2.2.1 La machine AVERTISSEMENT : Risque de blessure ou de dommage Utilisez la machine uniquement aux fins prévues ! GUID-285C4B99-EE2E-464A-9882-9D32B4C20EB0 [V1] 2.2.2 Utilisation correcte La machine est conçue pour être utilisée uniquement comme presse à balles, remorquée et alimentée par un tracteur, et pour être commandée par un contrôleur depuis le tracteur.
  • Page 39: Description

    2. Introduction 2.3 Description GUID-633EC4AC-C372-468C-84C0-3FA43A7423F7 [V1] 2.3.1 Présentation générale La machine fabrique une balle circulaire en 7 étapes: 1. Ramassez le produit de récolte en vrac avec l'unité de ramasseur. 2. Coupe (si nécessaire) et transport du produit de récolte jusqu'à la chambre de compression. 3.
  • Page 40: Dispositif De Protection Contre Une Utilisation Non Autorisée

    RPC 160 V La boîte de transmission principale alimente les chaînes à rouleaux, le rotor d'alimentation et les courroies de la chambre de compression. RPC 130 F La boîte de transmission principale alimente les chaînes à rouleaux, le rotor d'alimentation et les rouleaux de la chambre de compression.
  • Page 41: Unité De Pick-Up

    2. Introduction • Couteaux du système de coupe • Fond de canal d'alimentation (lors du débourrage). La soupape à simple effet du circuit hydraulique : • Ouvrez la porte • Règle la tension du couteau à filet • Déplace le rouleau de filet. GUID-C5C4FD2E-1B14-4C48-BF8C-48597903041E [V1] 2.3.6 Unité...
  • Page 42: Fond De Canal

    GUID-742E831C-A6BF-4353-B808-09F12A297E5F [V1] 2.3.10 Chambre de compression La chambre de compression est équipée de 18 rouleaux (RPC 130 F) ou de quatre courroies (RPC 160 V) rotatifs. Le produit de récolte entre dans la chambre et tourne avec les rouleaux ou les courroies.
  • Page 43: Transfert De Balle

    2. Introduction AVERTISSEMENT : Blessures corporelles Risque de blessures corporelles dû aux pièces mobiles Le rouleau mobile se déplace vers l'avant de la machine lorsque la conduite hydraulique d'ouverture de la porte est pressurisée. Au cours de la mise en balles, le rouleau mobile est en position avant.
  • Page 44: Table D'emballage

    2. Introduction • Unité d'étirement • Couteau à film. Toutes les pièces de l'emballeuse fonctionnent de manière hydraulique. Des cylindres hydrauliques ou des moteurs hydrauliques commandent les chaînes de la table d'emballage et de l'anneau d'emballage. GUID-FB3DA467-21F3-45D8-9AC5-B0D22947C059 [V1] 2.3.16 Table d'emballage La table d'emballage possède un châssis avec trois courroies qui maintiennent la balle.
  • Page 45: Caméras

    2. Introduction GUID-265BAC75-73B4-4CBD-9EE8-0007D5E83265 [V1] 2.3.20 Caméras La machine est équipée de deux caméras qui transmettent des images de l'emballeuse sur le moniteur dans le tracteur. Les caméras vous permettent: • De surveiller la procédure d'emballage. • De surveiller l'arrière de la machine pour éviter les accidents. Les caméras se situent des deux côtés de la machine.
  • Page 46: Appareils De Commande

    2. Introduction GUID-6BB2E1A7-DC53-47EA-970F-2FE996BD5977 [V1] 2.4 Appareils de commande Pour que la machine fonctionne, accouplez la machine à l'arbre de prise de force (PDF) d'un tracteur et les soupapes hydrauliques à simple et double effet Utilisation d'une des interfaces utilisateur dans la liste : •...
  • Page 47: Clavier

    2. Introduction Légende (A) Bouton d'alimentation (1) Basculement (6) Accueil Bouton d'alimentation : appuyez Appuyez dessus pour naviguer Appuyez sur Accueil pour accéder sur ce bouton pour allumer ou parmi les menus. à la page d'accueil. éteindre l'écran E-Link Pro. (B) Quitter (2) Manuel ou automatique (7) Configuration de la balle...
  • Page 48: Boutons-Poussoirs

    2. Introduction GUID-3CC459C6-18A6-4C1A-93F4-8FA216691141-high.jpg [High] Fig. 9 Clavier. Boutons-poussoirs Résultat. Ouvrez la porte. Permet d'incliner le transfert de balle vers la table d'emballage. Permet d'incliner la table d'emballage vers la position de transport. Permet de faire pivoter l'anneau d'emballage. Permet d'ouvrir le collecteur de film. Permet de lever l'anneau d'emballage en position de transport.
  • Page 49: Logiciel E-Link Pro

    2. Introduction GUID-BB8CEEFB-57A1-4ED4-8990-36136E1D8F23 [V1] 2.5 Logiciel E-Link Pro GUID-FB38E50F-0B14-4A0D-844F-A87C0701D9B2-high.jpg [High] Fig. 10 Page d'accueil. Réglages de la balle. Statistiques de parcelle. Tâches. Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 50: Page D'accueil E-Link Pro Et Isobus

    2. Introduction Menu avancé. Liens connexes Page d'accueil E-Link Pro et ISOBUS page 50 Page de configuration de balle page 54 Stat. de parcelle page 57 page 58 Page Tâches page 58 Menu avancé GUID-F427B7A9-C5C1-4CA9-B633-8C79EA96057A [V1] 2.5.1 Page d'accueil E-Link Pro et ISOBUS GUID-F3BA4082-EBB2-458C-AC14-E9B8C803CAED-high.jpg [High] Fig.
  • Page 51 Sur cette image, le diamètre de balle cible est de 125 cm (49 po) et le diamètre actuellement formé de la balle est de 34 cm (13 po). Sur le modèle RPC 130 F, la densité cible (réglée) correspond toujours à un indicateur plein.
  • Page 52 2. Introduction La sélection dans les réglages permet d'afficher ces informations: « Nom parcelle » = nom de la parcelle à saisir. « Balles/par. » = nombre de balles produites dans cette parcelle. « Tps Travail » = nombre d'heures de travail effectuées dans cette parcelle.
  • Page 53 2. Introduction Ce bouton est disponible uniquement dans en mode manuel global. Maintenez enfoncé pendant 1,5 seconde pour démarrer la procédure d'emballage avec film. Ces boutons permettent de sélectionner la fonction de la soupape à double effet sur le tracteur : Activation de la soupape à...
  • Page 54: Page De Configuration De Balle

    2. Introduction L'emballage avec un film n'est pas effectué, le mode « Passage » est activé ; voir la page « Config. de balle ». GUID-AB22DA4B-7C88-460C-AE76-A656C71D4484 [V1] 2.5.2 Page de configuration de balle Vous pouvez utiliser les boutons bien pour procéder aux réglages. Ceux-ci s'enregistrent automatiquement deux secondes après la fin du réglage.
  • Page 55 2. Introduction Paramètre Unité Minimum - Maximum Par défaut/Conseillé Densité de balle. Niveau. 0-10 Niveau indiquant si la balle doit être plus dense ou moins dense. Paramètre Unité Minimum - Maximum Par défaut/Conseillé Noyau mou. Marche/inactif. Arrêt. Sélection permettant de produire des balles avec un cœur mou ou non. Paramètre Unité...
  • Page 56 2. Introduction Paramètre Unité Minimum - Maximum Par défaut/Conseillé Superp. de film. 55 % ou 70 % 55 % Pourcentage de superposition du film d'emballage Ce réglage est indiqué uniquement lorsque la commande de rouleau est activée. Paramètre Unité Minimum - Maximum Par défaut/Conseillé...
  • Page 57: Stat. De Parcelle

    2. Introduction Largeur de Superposition de Couches de film Entraînement Tours par balle rouleau de film film rapide de rouleau 500 mm 55 % 55 % 55 % 55 % 70 % 40 % 40 % 750 mm 55 % 70 % 70 % 70 %...
  • Page 58: Page Tâches

    2. Introduction GUID-DFD40DAE-78A8-4CF0-8F63-7551C9E0C06B [V1] 2.5.4 Page Tâches Cette procédure montre comment utiliser l'assistant pour effectuer des modifications. Suivez les instructions à l'écran. Cet exemple explique comment utiliser l'assistant pour modifier le groupe de couteaux sélectionné. Grâce à cette fonction, il est possible de modifier le nombre de couteaux utilisés lors de la mise en balles.
  • Page 59 2. Introduction Calibrage. Interface utilis. av. Diagnostic. Administration. Pour effectuer votre sélection, appuyez sur le bouton de la ligne requise. Le « Menu administrateur » est uniquement disponible pour les techniciens agréés du constructeur et requiert un mot de passe d'accès. Configuration avancée de la machine Le menu Modèle/Général ne contient aucun réglage.
  • Page 60 Valeur par défaut Auto/MARCHE/INACTIF . Auto Pompe à graisse: RPC 130 F. Réglez la pompe à graisse: Automatique = cet intervalle de temps peut être réglé pour indiquer la durée et la fréquence de fonctionnement de la pompe à graisse «...
  • Page 61: Commande Manuelle

    2. Introduction Conf. av. emballeuse 1. Appuyez sur pour effectuer des réglages. 2. Appuyez sur pour revenir à la page « Configuration avancée de la machine » ou sur pour accéder à la page d'accueil. Les réglages sont automatiquement enregistrés lorsqu'ils sont modifiés.
  • Page 62 2. Introduction Étalonnez comme suit : NOTE : Utilisez le bouton pour obtenir de l'aide pour l'étalonnage. 1. Appuyez sur le bouton sur la ligne « Diamètre balle ». 2. Utilisez les boutons pour définir le déport correct. 3. Appuyez sur pour revenir à...
  • Page 63: Procédure D'étalonnage

    2. Introduction • Lorsque l'étalonnage automatique est effectué et que la forme de la balle n'est pas correcte lors de la mise en balles, utilisez les boutons pour définir un déport sur les côtés gauche et droit (uniquement lorsque l'ajustement fin de forme de balle est activé) •...
  • Page 64 2. Introduction • « Informations sur le système » : Affiche la version logicielle, la version logicielle VT, le modèle, le numéro de série et le nombre total de balles et d'heures • « Cycles décl. manuels »: Affiche trois cycles. Interface utilisateur avancée Appuyez sur pour modifier les cases Infos.
  • Page 65: Fonctionnement

    Sommaire 3 Fonctionnement Première utilisation ........... . . 67 3.1.1 Calcul de la charge verticale maximale autorisée sur le point d'accouplement .
  • Page 66 Sommaire 3.5.10 Transférer une balle ..........103 3.5.11 Éjecter une balle de l'emballeuse .
  • Page 67: Première Utilisation

    3. Fonctionnement GUID-5031C283-1782-455A-AB5E-E87CF0A88642 [V1] 3.1 Première utilisation AVERTISSEMENT : Sécurité Suivez les consignes de sécurité pour effectuer les procédures du présent chapitre. IMPORTANT : Certaines procédures du présent chapitre doivent être réalisées par un technicien agréé. En ce qui concerne les autres procédures du présent chapitre, nous vous recommandons de les réaliser en compagnie de votre concessionnaire agréé.
  • Page 68: Fonctionnement

    3. Fonctionnement Procédure Placez la machine sur une surface propre et plane sur la patte d'appui et calez les roues. Abaissez la patte d'appui jusqu'à ce que la machine soit en position horizontale. La machine est à l'horizontale lorsque le support de patte d'appui marque un angle de 90° par rapport au sol. Assurez- vous que la patte d'appui est à...
  • Page 69: Régler L'arbre De La Prise De Force (Pdf)

    3. Fonctionnement GUID-7D6A1FA6-32D3-45D9-8694-ECA255686BE2 [V1] 3.1.4 Régler l'arbre de la prise de force (PDF) Avant le démarrage de la procédure Un embrayage de sécurité automatique est monté sur l'arbre de transmission de ce type de machine. Procédure Assurez-vous de désengager l'arbre de PDF , de couper le moteur du tracteur et de retirer la clé. Assurez-vous que la barre d'attelage et le tracteur sont reliés.
  • Page 70: Préparation Avant De Brancher L'alimentation

    3. Fonctionnement Vérifiez l'angle de l'articulation grand angle lorsque vous premier un petit virage. L'angle ne doit pas être supérieur à la limite d'arbre de transmission spécifiée par le constructeur. Lisez intégralement les instructions destinées à l'opérateur fournies par le constructeur d'arbre de transmission.
  • Page 71: Raccordement Du Circuit Hydraulique

    3. Fonctionnement GUID-0E4A454E-0FA2-4839-8BF1-376D7EAE08F7 [V1] 3.1.6 Raccordement du circuit hydraulique Symbole du flexible Fonction Raccordement du Taille et couleur hydraulique tracteur Freins hydrauliques. Simple effet. Rouge. Répartiteur hydraulique pour : • Ouvrir et fermer le fond de canal. Double effet avec Taille trois/rouge.
  • Page 72: Préparation Du Système De Lubrification Des Chaînes

    3. Fonctionnement Le tracteur peut être équipé de l'un des systèmes suivants: • Une pompe Constant Flow ou un circuit hydraulique ouvert, dévissez la vis de réglage de la machine • Une pompe à pression constante ou un circuit hydraulique fermé, vissez la vis de réglage de la machine. Procédure Desserrez l'écrou frein.
  • Page 73: Régler Le Taux De Pré-Étirement

    3. Fonctionnement Procédure Ouvrez le capot supérieur (1). Tirez la poignée (2) du porte-couteau à filet vers l'avant si nécessaire. Attachez la chaîne de sécurité (3) et fixez-la à l'aide du collier (4). GUID-2939BE9E-C1B4-4136-9D04-F64AA3A29C53-high.jpg [High] Fig. 5 Si vous utilisez un filet de 2 000 m (6 562 pi) de long, procédez comme suit des deux côtés : 1.
  • Page 74: Régler Le Support De Rouleau De Film En Fonction De La Taille

    3. Fonctionnement Lisez la fiche technique du constructeur pour connaître votre réglage de pré-étirement. • 55 pour cent de pré-étirement pour les films de qualité inférieure, ce réglage augmente la quantité de film utilisée • 70 pour cent de pré-étirement, c'est le réglage standard •...
  • Page 75: Rouleaux De Film De Rechange

    3. Fonctionnement Procédure Desserrez les deux boulons (1) et (2). Réglez l'axe vertical du support de rouleau de film. Serrer les deux boulons. GUID-D4BEC2B7-D94E-42A7-AE76-22623A106C5F-high.jpg [High] Fig. 10 GUID-221236B2-6CE6-492B-9D22-BF40DBE269A4 [V1] 3.1.12 Rouleaux de film de rechange Avant le démarrage de la procédure Douze emplacements de stockage sont ménagés pour les rouleaux de film, 6 de chaque côté...
  • Page 76: Configuration De L'écran E-Link Pro

    3. Fonctionnement Sur le contrôleur, appuyez sur le bouton pour démarrer le fond de canal. Le fond de canal peut, à ce moment-là, se déplacer vers le haut et vers le bas dans la soupape à double effet du tracteur. Actionnez la soupape à...
  • Page 77 3. Fonctionnement a) Appuyez sur (F6) sur la page de configuration. La page « Configuration de l'écran/du son » s'affiche b) Appuyez sur la ligne « Luminosité » c) Appuyez sur le bouton pour augmenter ou diminuer la luminosité de l'écran d) Appuyez sur le bouton (F8) pour confirmer la modification et revenir à...
  • Page 78: Étalonnage Des Pièces D'emballeuse

    3. Fonctionnement GUID-2FFE9FEC-8B18-43EE-B480-FC33BC9E42A4 [V1] 3.1.15 Étalonnage des pièces d'emballeuse Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Avertissement: risque de blessures. Les pièces de la machine et de l'emballeuse en mouvement peuvent provoquer des blessures graves. Assurez-vous que personne ne se trouve derrière la machine et l'emballeuse lorsque vous actionnez des pièces de la machine avec le clavier.
  • Page 79 3. Fonctionnement Avant le démarrage de la procédure Placez l'emballeuse en position de fonctionnement. Procédure Alignez la benne basculante de balle sur la table d'emballage. Installez les axes et les colliers sur l'emballeuse. GUID-6134C726-190B-44B2-B2F1-F3C4EBE4442C-high.jpg [High] Fig. 14 Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 80: Brancher La Machine Sur Le Tracteur

    3. Fonctionnement GUID-7CBB02E7-C928-42DA-8E87-352016055B0E [V1] 3.2 Brancher la machine sur le tracteur. Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Endommagement. Assurez-vous que la charge verticale maximale transférée au tracteur par la machine est inférieure à la charge verticale autorisée sur le point d'accouplement. AVERTISSEMENT : Endommagement.
  • Page 81 3. Fonctionnement Si la machine est équipée d'un système de freinage pneumatique : a) Purge du réservoir d'air b) Assurez-vous que les rondelles d'étanchéité des têtes d'accouplement du tracteur et de la machine sont propres c) Branchez le flexible pneumatique avec le capuchon rouge sur une prise pneumatique rouge sur le tracteur d) Branchez le flexible pneumatique avec le...
  • Page 82: Position De Transport Et De Conduite

    3. Fonctionnement GUID-3DC1DA56-7BBD-4782-BD19-183B0D47CBE9 [V1] 3.3 Position de transport et de conduite Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Pour les machines équipées d'un frein pneumatique : assurez-vous de régler le levier du régulateur de la force de freinage sur l'efficacité de freinage maximale. AVERTISSEMENT : Ne conduisez pas la machine sur la route avec une balle dans la chambre.
  • Page 83 3. Fonctionnement Fixez le ramasseur à l'aide du crochet (1) et de la chaîne (2). Réglez les chaînes de gauche et de droite sur la position la plus courte. Fermez la vanne du flexible hydraulique à double effet. GUID-F844CCC1-66D4-490C-AC56-7165775CA953-high.jpg [High] Fig.
  • Page 84 3. Fonctionnement GUID-4DE2CFC5-C915-4D9B-BEF7-5D6C61D53ED9-high.jpg [High] Fig. 21 Réglez la protection d'anneau d'emballage 1 (1) pour arrêter l'abaissement de l'anneau d'emballage. Réglez la protection d'anneau d'emballage 2 (2) pour arrêter la rotation de l'anneau d'emballage. Assurez-vous que les phares de travail sont désactivés. Repliez et verrouillez l'échelle de la plate-forme de maintenance.
  • Page 85: Position De Transport Du Tapis De Balle (En Option)

    3. Fonctionnement GUID-C758BE41-6E2E-44F1-8557-B4EC8EA80801 [V1] 3.3.1 Position de transport du tapis de balle (en option) Procédure Assurez-vous que la machine est correctement accouplée au tracteur. Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de danger. Faites démarrer le moteur du tracteur. Sur le contrôleur, accédez à la page « Menu avancé > Commande manuelle ».
  • Page 86: Serrage Ou Desserrage Du Frein De Stationnement

    3. Fonctionnement GUID-F3CF7721-79DF-4134-B15B-3C887090772D-high.jpg [High] Fig. 24 GUID-19A8BBCD-61AD-4585-928B-C684781B1581 [V1] 3.3.3 Serrage ou desserrage du frein de stationnement AVERTISSEMENT : Endommagement N'attachez pas la corde directement sur le levier. La corde doit être installée sur le levier à l'aide d'un anneau fendu. Lorsque la machine n'est pas en cours d'utilisation et n'est pas raccordée au tracteur, vous devez appliquer le frein de stationnement.
  • Page 87: Placer Ou Retirer Les Cales De Roue

    3. Fonctionnement GUID-FBA002DA-52CC-4E05-8796-2D92DABE4D0F [V1] 3.3.4 Placer ou retirer les cales de roue Procédure Lorsque la machine n'est pas en cours d'utilisation et n'est pas raccordée au tracteur, les cales de roue (1) doivent être positionnées. Vous pouvez placer les cales de roue dans le support (2) sur le côté...
  • Page 88: Préparer La Machine Pour La Mise En Balle

    3. Fonctionnement 3.4 Préparer la machine pour la mise en balle GUID-C6786DB6-0739-4AF4-8094-B9C7C38494DB [V1] 3.4.1 Réglage de la hauteur du pick-up Avant le démarrage de la procédure IMPORTANT : Réglez la hauteur du pick-up de sorte que les porte-dents soient à 2 cm (0,8 po) minimum du sol.
  • Page 89: Réglage De La Hauteur Du Pare-Vent

    3. Fonctionnement Ouvrez le robinet d'arrêt hydraulique (1). Appuyez sur la touche pour régler la fonction hydraulique sur pick-up. Abaissez le ramasseur autant que possible avec la soupape à double effet du tracteur. Si les plaques (5) sont dans la bonne position et les roues de guidage sur le sol, les porte- dents sont à...
  • Page 90: Insertion Du Filet

    3. Fonctionnement ATTENTION : Charge lourde Notez qu'un rouleau de filet de 3 000 m (9 843 pi) de plus de 1,23 m (4,0 pi) de largeur peut peser très lourd (> 40 kg (88 lb)) et doit être installé par deux personnes. Procédure Ouvrez le capot latéral gauche.
  • Page 91: Placer Le Rouleau Pivotant En Position De Démarrage

    3. Fonctionnement Inclinez le support (3) et le filet dans le bac à filet. Tournez la manivelle dans le manchon du rouleau de filet jusqu'à la butée, puis tournez- la de 1/8 de tour vers l'arrière. Cela permet de garantir que le rouleau tourne en toute liberté.
  • Page 92: Insertion Des Couteaux

    3. Fonctionnement Le rouleau pivotant se déplace hydrauliquement lorsque vous ouvrez le hayon Généralement, la dernière étape de la procédure de mise en balles consiste à ouvrir le hayon pour relâcher la balle. Dans cette situation, le rouleau pivotant se déplace vers l'avant de la machine et se trouve en «...
  • Page 93: Préparer L'emballeuse Pour Le Fonctionnement

    3. Fonctionnement Lorsque le message « État : Engagé » s'affiche, vous pouvez appuyer sur pour revenir à la page d'accueil. Effectuez la procédure d'engagement des couteaux. GUID-475E290C-68E5-40DB-AF68-72936BAF817E [V1] 3.4.8 Préparer l'emballeuse pour le fonctionnement Avant le démarrage de la procédure Pour une emballeuse équipée d'options: •...
  • Page 94 3. Fonctionnement Procédure Abaissez la protection (5). Avant d'installer un rouleau de film neuf, assurez-vous que les rouleaux de l'étirement sont propres et ne sont pas endommagés. Des rouleaux d'étirement endommagés ou sales pourraient endommager le film. Écartez le rouleau d'étirement à l'aide de la poignée (1) jusqu'en butée et fixez-le avec le crochet.
  • Page 95: Position De Fonctionnement Du Tapis De Balle (En Option)

    3. Fonctionnement GUID-D29F0137-C50B-49EB-817D-2392C70EF661 [V1] 3.4.10 Position de fonctionnement du tapis de balle (en option) GUID-4DE2CFC5-C915-4D9B-BEF7-5D6C61D53ED9-high.jpg [High] Fig. 40 Procédure Assurez-vous que le moteur du tracteur est coupé et que la clé a été retirée. Libérez la protection d'anneau d'emballage 1 et la protection d'anneau d'emballage 2. Faites démarrer le moteur du tracteur.
  • Page 96: Position De Fonctionnement De La Benne Basculante De Balle (En Option)

    3. Fonctionnement GUID-7A78CBB6-EFBE-44A1-9251-0CD51848AD3D [V1] 3.4.11 Position de fonctionnement de la benne basculante de balle (en option) GUID-4DE2CFC5-C915-4D9B-BEF7-5D6C61D53ED9-high.jpg [High] Fig. 42 Procédure Assurez-vous que le moteur du tracteur est coupé et que la clé a été retirée. Libérez la protection d'anneau d'emballage 1 et la protection d'anneau d'emballage 2. Faites démarrer le moteur du tracteur.
  • Page 97: Régler La Benne Basculante De Balle

    3. Fonctionnement Assurez-vous que la benne basculante de balle se trouve derrière la table d'emballage. GUID-6134C726-190B-44B2-B2F1-F3C4EBE4442C-high.jpg [High] Fig. 43 GUID-D22E7938-5C8F-46DB-8199-D87B9E4CF909 [V1] 3.4.12 Régler la benne basculante de balle La roue de guidage de benne basculante de balle peut être réglée sur trois positions, modifiant ainsi l'angle d'inclinaison de la balle vers le sol.
  • Page 98: Ouverture Ou Fermeture Des Capots Latéraux

    3. Fonctionnement Appuyez sur pour accéder à la page « Stat. de parcelle ». Sélectionnez la parcelle (ou le client) pour afficher davantage d'informations. Si disponible et si nécessaire, sélectionnez la rangée de couteaux, appuyez sur pour accéder à la page «...
  • Page 99: Utilisation De La Machine

    3. Fonctionnement 3.5 Utilisation de la machine GUID-9B65F8CD-14DD-4265-B5AE-BE98653B7659 [V1] 3.5.1 À vérifier avant d'utiliser la machine Procédure Assurez-vous que les procédures décrites au chapitre Première utilisation ont été suivies. Assurez-vous que l'entretien a été effectué afin de prévenir toute défaillance. Assurez-vous que tous les capots sont fermés et verrouillés.
  • Page 100: Faire Deux Ou Trois Balles Plus Petites À La Fin De La Parcelle

    3. Fonctionnement b) Si vous engagez le mode manuel de liage de balle, vous devez appuyer sur le bouton pour démarrer le liage. Éjectez la balle. Après la fin de la procédure Vous pouvez toujours arrêter le tracteur et démarrer la procédure de liage avant que la balle soit à la bonne dimension.
  • Page 101: Petit Andain

    Roulez à la vitesse correcte (manette d'accélérateur). Remplissez la chambre de compression de produit de récolte de façon homogène, sans jamais vous arrêter (RPC 130 F). Remplissez la chambre de compression de produit de récolte de façon homogène, sans jamais vous arrêter, et roulez comme indiqué...
  • Page 102: Conduite En Pente

    3. Fonctionnement GUID-29FFAC80-CF80-467C-8EB4-34762129EF36-high.jpg [High] Fig. 46 Courroies. Indicateur de taille de balle. Courroies. Manomètre. Écart entre les courroies. GUID-76A8A006-DFCA-463A-8532-DB0D5A4A3BD9 [V1] 3.5.8 Conduite en pente Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Risque de blessure. Sur une pente, éjectez toujours les balles dans un sens pour les empêcher de dévaler la pente.
  • Page 103: Transférer Une Balle

    3. Fonctionnement Procédure Désengagez l'arbre de prise de force (PDF) dans les 10 secondes maximum après l'arrêt de l'admission. Engagez immédiatement l'arbre de PDF avant de poursuivre la récolte. GUID-0469E0C2-01E7-430A-94FA-0933E4D72B0C [V1] 3.5.10 Transférer une balle Avant le démarrage de la procédure DANGER : Risque d'électrocution Évitez toute collision entre la porte et une ligne électrique.
  • Page 104: Suppression D'un Blocage

    3. Fonctionnement Assurez-vous que la libération commence: Procédure Si la libération de balle automatique est activée, elle commence automatiquement. Si la libération de balle manuelle est activée, appuyez brièvement sur le bouton pour démarrer la libération. GUID-F33D667B-7D9C-411A-9905-C330B91FAD95 [V1] 3.5.12 Suppression d'un blocage Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Champs magnétiques.
  • Page 105: Procédure D'arrêt Dans La Parcelle

    3. Fonctionnement Actionnez la vanne à double effet du tracteur jusqu'à ce que le fond de canal d'alimentation se ferme. Lorsque le symbole du fond de canal d'alimentation passe du rouge au noir, vous pouvez passer à l'étape suivante. Continuez à actionner le distributeur du tracteur pendant 5 secondes après que les couteaux ont atteint la position de coupe.
  • Page 106 3. Fonctionnement Fixez la chaîne de sécurité au pick-up (2). Déposez les goupilles élastiques (3) des roues de guidage du pick-up. GUID-FA31238C-8E0D-422A-ADB8-FDEB024A95CC-high.jpg [High] Fig. 48 Relevez les roues de guidage et accrochez- les à gauche et à droite de la machine en position de conduite.
  • Page 107: Désaccoupler La Machine Du Tracteur

    3. Fonctionnement 3.6 Désaccoupler la machine du tracteur GUID-9412AB2A-6B4E-445B-BC3B-A690116CFC19 [V1] 3.6.1 Stationnement de la machine Procédure Assurez-vous que le sol est ferme et horizontal pour supporter les roues de la machine et la patte d'appui. Assurez-vous que la chambre de compression est vide et que la porte est fermée et verrouillée. Libérez la pression du circuit hydraulique ;...
  • Page 108 3. Fonctionnement Désactivez le contrôleur pour conserver tous les réglages. Coupez le moteur du tracteur et retirez la clé. Serrez le frein de stationnement (1). GUID-EAD6F6E5-A533-4F55-91A0-24618026E76D-high.jpg [High] Fig. 50 Positionnez les cales de roue. Posez la patte d'appui. Pour un système de frein hydraulique : a) Débranchez le flexible de frein hydraulique du tracteur et branchez-le immédiatement sur l'accouplement...
  • Page 109: Patte D'appui

    3. Fonctionnement GUID-042FF88E-39A9-45D9-B5F0-BD299ADD1E84 [V1] 3.6.4 Patte d'appui Suivant la position de la manivelle dans le support de patte d'appui (tirée ou enfoncée), la patte d'appui se déplace rapidement ou lentement lorsque vous tournez la manivelle. Le sens du mouvement lors de la rotation horaire ou antihoraire dépend de la position de la manivelle dans le support de la patte d'appui (sortie ou rentrée).
  • Page 110: Retrait De La Patte D'appui

    3. Fonctionnement GUID-CA16F020-1F95-44AE-9BA9-82CAF703039E [V1] 3.6.6 Retrait de la patte d'appui Procédure Tournez la manivelle (1) jusqu'à ce la patte d'appui (4) se déplace pour laisser un jeu suffisant. Déposez le boulon de sécurité (3) du support de patte d'appui (2). Faites entièrement glisser la patte d'appui à...
  • Page 111: Mise Hors Service De La Machine

    3. Fonctionnement Symbole Effet du frein Données La machine ne freine pas suffisamment pour des déplacements sur la voie Faible effet de freinage. Pas sur la publique. voie publique Si la machine est remorquée par un tracteur, ce réglage n'est pas admissible.
  • Page 112 3. Fonctionnement Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 113: Graissage Et Entretien

    Purge de l'air de la pompe de lubrification ....... . . 124 Entretien du système de lubrification rouleau (RPC 130 F uniquement) .
  • Page 114 Sommaire Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 115: Calendrier D'entretien Préventif

    4. Graissage et entretien GUID-C8AF48FF-4B93-460D-8144-55FC56D8609C [V1] 4.1 Calendrier d'entretien préventif Fréquence Tâches générales de maintenance Aprè 10 he Premi Toutes Toutes Fin de Entreti Après Autre s les ures ères saison en en 6 ans 100 p 500 ba 500 ba 3000 b début remiè...
  • Page 116 4. Graissage et entretien Fréquence Tâches générales de maintenance Aprè 10 he Premi Toutes Toutes Fin de Entreti Après Autre s les ures ères saison en en 6 ans 100 p 500 ba 500 ba 3000 b début remiè lles lles alles saison...
  • Page 117 4. Graissage et entretien Fréquence Tâches générales de maintenance Aprè 10 he Premi Toutes Toutes Fin de Entreti Après Autre s les ures ères saison en en 6 ans 100 p 500 ba 500 ba 3000 b début remiè lles lles alles saison...
  • Page 118: Graissage Et Entretien

    4. Graissage et entretien GUID-55150ED1-4FAD-4E46-87B1-C32D47D6EB29 [V1] 4.2 Calendrier de lubrification 1. Assurez-vous que l'arbre de prise de force (PDF) est désactivé, que le moteur du tracteur est coupé et que la clé a été retirée. 2. Lubrifiez les pièces à l'aide du lubrifiant indiqué et conformément à l'intervalle des tableaux de ce paragraphe.
  • Page 119 4. Graissage et entretien Au bout de 500 balles après la première utilisation Position sur Partie de la machine Lubrification Remarque la figure Uniquement sur les machines équipées des systèmes de coupe XtraCut 17 et XtraCut 25 : graissez le levier de couteau. 500 balles après la première utilisation, puis une fois par saison.
  • Page 120 4. Graissage et entretien Toutes les 500 balles (ou chaque jour) Position sur Partie de la machine Lubrification Remarque la figure Deux graisseurs sur le point de Sur les deux côtés de la machine. relevage des rouleaux de table d'emballage. Graisseur du transfert de balle.
  • Page 121 4. Graissage et entretien Tous les ans, à la fin de la saison (dans des conditions particulières d'utilisation, également toutes les semaines) Position sur Partie de la machine Lubrification Remarque la figure Cliquet à étoile dans l'entraînement Sur le côté gauche de la machine. du ramasseur.
  • Page 122: Nettoyer La Machine

    4. Graissage et entretien GUID-622D8B8A-4A16-44B5-BE62-AEB7F90D3ADC [V1] 4.3 Nettoyer la machine Avant le démarrage de la procédure NOTE : Au cours des trois mois suivant la livraison, n'utilisez pas de nettoyeur à vapeur haute pression (la peinture continue de durcir pendant cette période). NOTE : N'utilisez pas de vapeur à...
  • Page 123: Entretien Du Système De Lubrification Des Chaînes

    4. Graissage et entretien 4.4 Entretien du système de lubrification des chaînes GUID-C76A2840-FFC8-4F1A-A011-66D42DF6C1D7 [V1] 4.4.1 Vérification du niveau du réservoir d'huile du système de lubrification des chaînes Avant le démarrage de la procédure Le système de lubrification des chaînes fournit de l'huile du réservoir aux chaînes d'entraînement. ATTENTION : Endommagement des pièces.
  • Page 124: Purge De L'air De La Pompe De Lubrification

    4. Graissage et entretien Retirez le capuchon du réservoir (1). Assurez-vous que le filtre est propre ; au besoin : a) Déposez le filtre du réservoir d'huile b) Nettoyez le filtre en utilisant exclusivement de la benzine ou du pétrole c) Insérez le filtre dans le réservoir d'huile.
  • Page 125 4. Graissage et entretien Mesurez le niveau d'huile et faites l'appoint du réservoir d'huile si nécessaire. Liens connexes Zones dangereuses page 32 Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 126: Entretien Du Système De Lubrification Rouleau (Rpc 130 F Uniquement)

    4. Graissage et entretien GUID-76719CF4-017B-4688-9E95-7D06C1270AA8 [V1] 4.5 Entretien du système de lubrification rouleau (RPC 130 F uniquement) Avant le démarrage de la procédure Le système de lubrification de rouleau alimente les roulements à rouleaux en lubrifiant provenant du réservoir de lubrifiant. Vérifiez quotidiennement le niveau du réservoir de lubrifiant.
  • Page 127: Serrage Des Chaînes Du Pick-Up, De La Chambre De Compression Et Du Rotor D'alimentation

    4. Graissage et entretien GUID-23A26E00-AF85-44D6-BDAD-9B38FCB88708 [V1] 4.6 Serrage des chaînes du pick-up, de la chambre de compression et du rotor d'alimentation Avant le démarrage de la procédure Après les 1 000 premières balles, il est nécessaire de régler la tension des chaînes. Procédure Mettez la machine hors tension conformément à...
  • Page 128 N'utilisez pas les mesures B et C pour un modèle RPC 130 F. GUID-16F03061-C042-4146-9662-EFA2D17325D7-high.jpg [High] Fig. 8 Placez les boulons et le capot du pick-up du 250 - 270 mm (9,8 - 10,6 po).
  • Page 129: Serrer Les Chaînes De L'emballeuse

    4. Graissage et entretien GUID-B373AE2A-B9E7-432E-A1F3-BE695B2E7B1A [V1] 4.7 Serrer les chaînes de l'emballeuse Avant le démarrage de la procédure Réglez la tension des chaînes après les 1 000 premières balles. Procédure Assurez-vous que la machine n'est pas en marche. Reportez-vous à la procédure d'arrêt à des fins d'entretien.
  • Page 130: Vérifier Le Filtre À Huile Hydraulique

    4. Graissage et entretien GUID-94B40CF3-10F7-4040-85EE-445FF58483C6 [V1] 4.8 Vérifier le filtre à huile hydraulique Avant le démarrage de la procédure Vérification quotidienne du filtre hydraulique. Procédure Faites démarrer le moteur du tracteur, assurez-vous que la prise de force (PDF) est désactivée. Quittez la cabine du tracteur et verrouillez la porte, assurez-vous que personne ne peut entrer dans la cabine pour actionner le circuit...
  • Page 131: Remplacer Le Filtre À Huile Hydraulique

    4. Graissage et entretien GUID-3A515DAC-075A-44F6-8AC0-448D052C6690 [V1] 4.9 Remplacer le filtre à huile hydraulique Avant le démarrage de la procédure Chaque année, ou lorsque le témoin est rouge, remplacez le filtre hydraulique. Procédure Assurez-vous que la machine n'est pas en marche conformément à la procédure d'arrêt à...
  • Page 132: Vérification De L'absence De Dommage Et De Fuite Sur Les Flexibles Hydrauliques

    4. Graissage et entretien GUID-9BE44170-4BB0-4257-88D1-4631D635AC43 [V1] 4.10 Vérification de l'absence de dommage et de fuite sur les flexibles hydrauliques ATTENTION : Risque de blessure dû aux liquides hydrauliques pouvant pénétrer sous la peau. Utilisez un morceau de carton et N'utilisez JAMAIS les doigts, le visage ni d'autres parties du corps pour rechercher des fuites.
  • Page 133: Meulage Des Couteaux Du Système De Coupe

    4. Graissage et entretien GUID-4169164D-31A9-431D-93AE-ECDC7C9F1A51 [V1] 4.11 Meulage des couteaux du système de coupe AVERTISSEMENT : Champs magnétiques N'intervenez pas sur les aimants des porte-lames si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre implant. Leur fonctionnement est susceptible d'être altéré par des champs magnétiques.
  • Page 134: Meulage Des Couteaux

    4. Graissage et entretien Recherchez le levier de l'axe des couteaux dans le carter du fond de canal, à droite dans le sens de conduite. Déplacez le levier vers le bas d'environ 90° jusqu'en butée. Pénétrez dans la chambre de compression et utilisez des pinces pour déposer les couteaux en diagonale de l'axe des couteaux.
  • Page 135: Remplacement Des Couteaux Par De Faux-Couteaux

    4. Graissage et entretien GUID-7CAA84BB-59CD-4A68-9517-40205D0648FF [V1] 4.12 Remplacement des couteaux par de faux-couteaux AVERTISSEMENT : Champs magnétiques. N'intervenez pas sur les aimants des porte-lames si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre implant. Leur fonctionnement est susceptible d'être altéré par des champs magnétiques.
  • Page 136: Pose Des Faux-Couteaux

    4. Graissage et entretien Recherchez le levier de l'axe des couteaux dans le carter du fond de canal, à droite dans le sens de conduite. Déplacez le levier vers le bas d'environ 90° jusqu'en butée. Pénétrez dans la chambre de compression et utilisez des pinces pour déposer les couteaux en diagonale de l'axe des couteaux.
  • Page 137: Remplacer Les Couteaux À Film

    4. Graissage et entretien GUID-EA715CD9-20CC-4839-869C-5331D736A2DD [V1] 4.13 Remplacer les couteaux à film Avant le démarrage de la procédure Lorsque les couteaux ne coupent plus le film correctement, remplacez-les. ATTENTION : Risque de blessures. Portez des gants de protection lorsque vous remplacez les couteaux. Procédure Assurez-vous que la machine n'est pas en marche.
  • Page 138: Régler Et Remplacer Les Poulies De Guide De Courroie

    4. Graissage et entretien GUID-8102B720-F663-439F-927E-AFA4008675D8 [V1] 4.14 Régler et remplacer les poulies de guide de courroie Avant le démarrage de la procédure Toutes les semaines, vérifiez que le fonctionnement des poulies de la table d'emballage est régulier. Procédure Assurez-vous que la machine n'est pas en marche conformément à...
  • Page 139: Réglage Du Frein À Disque Du Dispositif De Liage Par Filet

    4. Graissage et entretien GUID-D37A1646-21E9-4C31-995D-45EE77FFBBFD [V1] 4.15 Réglage du frein à disque du dispositif de liage par filet Avant le démarrage de la procédure Afin d'éviter tout déroulement inopiné du rouleau de filet, vous devez régler le frein à disque. Le levier en position relevée, il ne doit pas être possible de faire tourner le rouleau à...
  • Page 140: Réglage Des Amortisseurs

    4. Graissage et entretien GUID-2EEFCAEA-3467-4A28-9509-6FAE9D1D3E39 [V1] 4.16 Réglage des amortisseurs Avant le démarrage de la procédure Du côté gauche de la machine, les mouvements du tendeur de filet (1) sont freinés par un amortisseur. Deux écrous à oreilles pressent les garnitures de friction contre le tendeur de filet de chaque côté. Procédure Assurez-vous que la machine n'est pas en marche conformément à...
  • Page 141: Régler Le Bras De Tension De L'anneau D'emballage

    4. Graissage et entretien GUID-3DBB63B7-0317-4151-AC21-DD585860D40D [V1] 4.17 Régler le bras de tension de l'anneau d'emballage Avant le démarrage de la procédure Une fois par an et lorsque nécessaire, vérifiez et réglez la tension du bras de tension de l'anneau d'emballage. Procédure Assurez-vous que la machine n'est pas en marche.
  • Page 142: Régler La Tension De L'unité D'étirement De Film

    4. Graissage et entretien GUID-27AFE6DD-A418-4E75-A3DC-13C9A48C3324 [V1] 4.18 Régler la tension de l'unité d'étirement de film Avant le démarrage de la procédure Une fois par an et lorsque nécessaire, vérifiez et réglez la tension de l'unité d'étirement de film. Procédure Assurez-vous que la machine n'est pas en marche. Reportez-vous à la procédure d'arrêt à des fins d'entretien.
  • Page 143: Régler La Tension De Frein De Châssis D'emballeuse

    4. Graissage et entretien GUID-444ACA03-35EC-458D-9F59-2B7935F0859B [V1] 4.19 Régler la tension de frein de châssis d'emballeuse Avant le démarrage de la procédure Une fois par an et lorsque nécessaire, vérifiez et réglez la tension de frein de l'anneau d'emballage. Procédure Assurez-vous que la machine n'est pas en marche. Reportez-vous à la procédure d'arrêt à des fins d'entretien.
  • Page 144: Lubrifier Les Rouleaux De Bras De Tension Et La Porte (Uniquement Rpc 160 V)

    4. Graissage et entretien GUID-CDEC2A3B-7C0E-4E61-B1E7-25C59EE59B2D [V1] 4.20 Lubrifier les rouleaux de bras de tension et la porte (uniquement RPC 160 V) TASK_32EB2DA1A9A542A78DB707F8694B1A66 [V] 4.20.1 Desserrage des courroies Procédure Arrêtez le tracteur et retirez la clé. Tirez le fil (1) derrière le crochet (2) pour verrouiller la bielle.
  • Page 145 4. Graissage et entretien Fermez la porte. GUID-0193D8CA-A6C3-46EC-AADF-D0A013A8A3C3-high.jpg [High] Fig. 32 Fil. Crochet. Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 146: Réglage Des Déflecteurs (Uniquement Rpc 130 F)

    4. Graissage et entretien GUID-8A222FE8-E8CB-4638-8311-9D37E5DE9EF0 [V1] 4.21 Réglage des déflecteurs (uniquement RPC 130 F) Avant le démarrage de la procédure Deux déflecteurs empêchent le filet de sortir des chambres de rouleaux. Les deux déflecteurs sont installés dans la zone inférieure des chambres de rouleaux.
  • Page 147: Tension Des Chaînes À Rouleaux (Uniquement Rpc 130 F)

    4. Graissage et entretien GUID-D9C7EB8F-3EBC-4C7C-A09C-11ED2F361A57 [V1] 4.22 Tension des chaînes à rouleaux (uniquement RPC 130 F) La bonne tension de chaîne contribue à réduire l'usure des chaînes, des barbotins et des roulements à rouleaux. Vérifiez et réglez la tension des chaînes après 500 balles.
  • Page 148 4. Graissage et entretien GUID-A46928B1-8E2A-49D5-AFA6-D3D2A4679CAE-high.jpg [High] Fig. 36 Chaîne d'entraînement principale Tendez la chaîne d'entraînement principale jusqu'à ce que la distance entre les rondelles soit d'environ 90 mm. GUID-BE8DCB61-2C09-4F44-AAEF-C45B33F97A99-high.jpg [High] Fig. 37 Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 149: Lubrifier Les Rouleaux (Uniquement Rpc 130 F)

    4. Graissage et entretien GUID-3F66AAC9-7430-471D-ACFA-5ACDA4843AD5 [V1] 4.23 Lubrifier les rouleaux (uniquement RPC 130 F) Procédure Lubrifiez les rouleaux et les pièces conformément au Calendrier de lubrification. Liens connexes Calendrier de lubrification page 118 Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 150 4. Graissage et entretien Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 151 Sommaire 5 Dépannage Plaque de guidage d'alimentation ........153 Débourrage manuel du fond de canal d'alimentation .
  • Page 152 Sommaire Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 153: Dépannage

    5. Dépannage GUID-36C713BF-A5D0-4D30-9125-0366A154D2AB [V1] 5.1 Plaque de guidage d'alimentation La plaque de guidage d'alimentation est installée dans la chambre de compression. En cas de bourrage, vous pouvez déposer la plaque de guidage d'alimentation. GUID-6EDC1616-76F0-4B55-A527-1A7F6CA569A9-high.jpg [High] Fig. 1 Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 154: Débourrage Manuel Du Fond De Canal D'alimentation

    5. Dépannage GUID-AFCF1FC1-5627-430B-A410-5FF6EEFC1C56 [V1] 5.2 Débourrage manuel du fond de canal d'alimentation Avant le démarrage de la procédure NOTE : Si le dispositif Hydroflexcontrol ne peut pas éliminer le bourrage, il faut alors effectuer cette procédure. Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Champs magnétiques.
  • Page 155: Optimisation De La Balle (Pour Des Flancs De Balle Stables)

    5. Dépannage GUID-2F3DA1BB-9FA5-41CD-A9C7-2C24D8E634E9 [V1] 5.3 Optimisation de la balle (pour des flancs de balle stables) Avant le démarrage de la procédure L'état du matériau lors de la récolte peut avoir un effet sur ces facteurs: • Perte de robustesse sur les surfaces latérales de la balle •...
  • Page 156: Prévention De La Formation De Balles Irrégulières

    5. Dépannage GUID-374229EB-D578-43F0-A0B6-F2F362CDA4AE [V1] 5.4 Prévention de la formation de balles irrégulières Si les balles adoptent une forme irrégulière ou bien si les courroies bougent latéralement, nettoyez les rouleaux. Procédure Assurez-vous que la chambre de compression est vide. Désengagez la prise de force (PDF). Coupez le moteur du tracteur et retirez la clé.
  • Page 157: Changement D'une Roue De Transport

    5. Dépannage GUID-0AEC8EB8-B843-409B-8C2E-40DAD8F2B7AE [V1] 5.5 Changement d'une roue de transport Avant le démarrage de la procédure • Assurez-vous que la prise de force (PDF) est désengagée et que le moteur du tracteur est coupé. La PDF et toutes les pièces en mouvement doivent s'arrêter avant toute intervention •...
  • Page 158: Installation De La Roue

    5. Dépannage TASK_0A493F6841E84B0BAF42B0A03640672F [V] 5.5.3 Installation de la roue Procédure Posez la roue de rechange. Posez les écrous de roue. Serrez les écrous de roue à la main. Abaissez la machine au sol à l'aide du cric. Serrez les écrous de roue dans l'ordre correct (en croix) à l'aide d'une clé dynamométrique étalonnée. Serrez-les dans l'ordre correct et resserrez-les au couple correct.
  • Page 159: Balle Tordue Sur La Table D'emballage

    5. Dépannage GUID-44D5DCAE-B72F-4708-B221-11F5FB2688DB [V1] 5.6 Balle tordue sur la table d'emballage Une balle peut se tordre sur la table d'emballage, par exemple, sur les terrains très pentus. Dans ce cas, vous devez tourner la balle en position correcte avant de l'emballer avec du film. Procédure Désactivez la prise de force (PDF).
  • Page 160: Forme De Balle Incorrecte

    5. Dépannage GUID-64351C17-CBC6-47D2-B422-1A223E5BAAC7 [V1] 5.7 Forme de balle incorrecte Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Risque de blessure et d'endommagement de la machine. Respectez scrupuleusement la procédure. Si le filet ne s'attache pas à la balle immédiatement, retirez la balle de la chambre de compression. Procédure Dans E-Link Pro, accédez à...
  • Page 161 Sommaire 6 Spécifications Caractéristiques techniques ..........163 6.1.1 Dimensions .
  • Page 162 Sommaire Presse à balles et emballeuse combinées 4900.LE.FR01...
  • Page 163: Caractéristiques Techniques

    6. Spécifications GUID-50F5DC2E-0034-4A50-A888-205F9214244C [V1] 6.1 Caractéristiques techniques Pos. RPC 130 F RPC 160 V Chambre de compression 18 rouleaux nervurés 4 courroies sans fin Diamètre de la chambre de 1,30 m (4,3 pi) 0,90 - 1,60 m (3,3 - 5,2 pi)
  • Page 164: Couple De Serrage Correspondant Aux Écrous De Roue

    Les dimensions varient en fonction du type de pneus et de la hauteur de la tête de la barre d'attelage installée. Référez-vous au tableau pour connaître les dimensions maximales. GUID-BC11B574-3046-488F-B590-201BBB7805FA-high.jpg [High] Fig. 1 RPC 130 F RPC 160 V Largeur haut (A) 2 500 mm (98,4 po)
  • Page 165 6. Spécifications RPC 130 F RPC 160 V Hauteur avec la porte ouverte 4 000 mm (157 ,5 po) 4 400 mm (173,2 po) Longueur (D) avec emballeuse en 6 900 mm (271,6 po) position basse Longueur D avec emballeuse 5 900 mm (232,3 po) repliée...
  • Page 166: Expédition

    6. Spécifications 6.2 Expédition GUID-37657558-3273-43C4-B737-4E35F8B6B388 [V1] 6.2.1 Levage de la Machine DANGER : Risque d'impact par chute d'objets. Cela peut provoquer des blessures graves, voire la mort. Ne travaillez pas sous des charges suspendues et ne restez pas en dessous non plus. GUID-BD342A5B-7699-4E4A-84DA-A9CADDB9BA6A-high.jpg [High] Fig.
  • Page 167: Fixation De La Machine Sur Un Camion

    6. Spécifications Pour vous assurer d'effectuer le levage en toute sécurité, utilisez un cadre de levage ou une chaîne de transport d'une longueur minimum de 2,40 m (7 ,9 pi). Reportez-vous également à l'autocollant comportant les instructions de levage en toute sécurité.
  • Page 168: Mise Au Rebut

    6. Spécifications GUID-9EAB4A7C-2123-4337-AD7F-2B2597C9D1D3 [V1] 6.3 Mise au rebut La mise au rebut correcte de ce produit permet de protéger de précieuses ressources et de prévenir tout effet négatif potentiel sur la santé de l'homme et l'environnement, susceptible de se produire en cas de traitement inapproprié...
  • Page 169 Index Index amortisseur ............E-Link Pro ..............46 anneau d'emballage ..........emballeuse ............... 43 appoint d'huile ............123 entretien en toute sécurité ........12 arbre d'entraînement principal ......... étalonnage des pièces d'emballeuse ....... 78 autocollants de sécurité ........... avant de brancher l'alimentation ......faux-couteaux ............
  • Page 170 Index page d'accueil de E-Link Pro ........unité de pick-up ............41 page de tâches E-Link Pro ........58 utilisation correcte ............ 38 pare-vent ..............patte d'appui ........... 109, 110 petit andain ............. 101 plaque d'étanchéité ..........75 vérifier avant d'utiliser la machine ......99 plaque de guidage ..........
  • Page 172 © AGCO Corporation, 2018. Tous droits réservés. 4900.LE.FR01 (Français) Mai 2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Rpc 160 v

Table des Matières