EINHELL GE-CR 30 Li Instructions D'origine

EINHELL GE-CR 30 Li Instructions D'origine

Motobineuse sans fi l
Masquer les pouces Voir aussi pour GE-CR 30 Li:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bodenhacke
GB
Original operating instructions
Cordless Hoe
F
Instructions d'origine
Motobineuse sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Zappatrice a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-jordfræser
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven jordfräs
NL
Original-bruksanvisning
Accu-bodemfrees
E
Manual de instrucciones original
Motoazada de batería
P
Manual de instruções original
Enxada eléctrica sem fi o
FIN
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Akkukäyttöinen möyhennyskuokka
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
Glebogryzarka akumulatorowa
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Устройство для взрыхления
почвы, работающее от
аккумулятора
7
Art.-Nr.: 34.312.00
Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 1
Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 1
GE-CR 30 Li
I.-Nr.: 11016
19.02.2019 10:39:24
19.02.2019 10:39:24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-CR 30 Li

  • Page 2 - 2 - Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 2 Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 2 19.02.2019 10:39:25 19.02.2019 10:39:25...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 3 Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 3 19.02.2019 10:39:28 19.02.2019 10:39:28...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 4 Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 4 19.02.2019 10:39:33 19.02.2019 10:39:33...
  • Page 5 - 5 - Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 5 Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 5 19.02.2019 10:39:36 19.02.2019 10:39:36...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 29: Utilisation Conforme À L'affectation

    • 2x enjoliveurs Danger ! • Mode d’emploi d’origine Bruit et vibration • Consignes de sécurité Niveau de pression acoustique L .. 73,73 dB(A) Imprécision K ..........3 dB Niveau de puissance acoustique L ..93 dB(A) 3. Utilisation conforme à Imprécision K ..........
  • Page 30: Avant La Mise En Service

    Chargeur Power-X Avertissement ! Tension d‘entrée : ....200-250 V ~ 50-60 Hz Débranchez toujours la fi che de sécurité avant de procéder à des travaux de réglage, de réparation Tension de sortie : ........21 V d. c. ou de nettoyage sur l‘appareil. Courant de sortie :........
  • Page 31 S‘il est impossible de charger l‘accumulateur, Les 3 voyants LED sont allumés : veuillez contrôler, l‘accumulateur est complétement rechargé. • si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) : •...
  • Page 32: Indications Pour Une Bonne Utilisation

    7. Nettoyage, maintenance et jours être respecté. Montrez-vous particulière- ment prudent en cas de changement de direction commande de pièces de devant un remblai ou un talus. Veillez à vous tenir rechange de façon sûre, portez des chaussures à semelles anti-dérapantes et agrippantes et des pantalons Danger ! longs.
  • Page 33: Mise Au Rebut Et Recyclage

    A la fi n de la saison, eff ectuez un contrôle général de l’appareil et retirez tous les dépôts accumulés. En tout début de chaque saison, vérifi er impéra- tivement l’état de l’appareil. Pour vos réparations, adressez-vous à notre service après-vente (voir adresse sur le certifi...
  • Page 34: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 35: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Le moteur ne dé- - Fiche de sécurité débranchée - Brancher la fi che de sécurité (cf. 6) marre pas - L‘accumulateur n‘est pas correcte- - Retirer l‘accumulateur, le rebran- ment inséré...
  • Page 36 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 37: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 38: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 133: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bodenhacke GE-CR 30 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 134 - 134 - Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 134 Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 134 19.02.2019 10:39:57 19.02.2019 10:39:57...
  • Page 135 - 135 - Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 135 Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 135 19.02.2019 10:39:58 19.02.2019 10:39:58...
  • Page 136 EH 02/2019 (03) Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 136 Anl_GE_CR_30_Li_SPK7.indb 136 19.02.2019 10:39:58 19.02.2019 10:39:58...

Ce manuel est également adapté pour:

34.312.00

Table des Matières