Télécharger Imprimer la page

Rohl Apothecary AP70D1LMSTN Guide D'installation page 11

Publicité

P
L
Attach battery holder (P) to wall with hook & loop fastener (L). First, attach one side of hook and loop fastener to wall. Then attach other piece to back of
battery holder. Option: Attach battery holder to wall with screw provided.
Fixer le porte-piles (P) au mur avec un dispositif de fixation auto-agrippant (L). Apposer d'abord un côté du dispositif de fixation auto-agrippant sur le mur.
Puis, apposer l'autre partie à l'arrière du porte-piles. Option : Fixer le porte-piles au mur avec la vis fournie.
Sujete el soporte para pilas (P) a la pared con un sistema de gancho y cierre de tipo hook & loop (L). Primero sujete una cara del sistema hook & loop a la
pared. Luego adose la otra pieza a la parte de atrás del soporte para pilas. Opción: Sujete el soporte para pilas a la pared con los tornillos provistos.
Q
17
P
Remove cover from battery holder (P) and install six AA batteries (Q)
in the same orientation as shown on cover. Use only non-recharge-
able alkaline batteries. Reinstall battery holder cover.
Retirer le couvercle du porte-piles (P) et installer 6 piles AA (Q) dans
le sens indiqué sur le couvercle. Utiliser uniquement des piles al-
calines non rechargeables. Remettre le couvercle du porte-piles.
Retire la tapa del soporte para pilas (P) e instale seis pilas AA (Q) con
la misma orientación que se muestra en la tapa. Use solamente pilas
alcalinas no recargables. Vuelva a instalar la tapa del soporte para
pilas.
or
L
o
ou
P
Mounting Option 2/
Opciоn de montage 2/
Option de montage 2
P
18

Publicité

loading