Télécharger Imprimer la page

Dual 1010 Notice D'emploi page 22

Publicité

Abtastnadeln
Rechtzeitiger
Nadelaustausch
schont
die
Schallplatten
und
ist
für
einwandfreie Wiedergabe
unerläßlich
Diamant-Nadeln besitzen
eine
etwa
10
mal
längere
Gebrauchsdauer
als
Saphirnadeln und
sind
deshalb
auf
die
Dauer
billiger.
Für das vorgenannte
Phonogerät
ist
die
nachstehende
Diamant-Nadel
im
Fachhandel
erhältl
i
ch:
Dual DN
54
zur
Wiedergabe von
Mikrorillen-
und
Stereo-Schal lplatten
Nähere Angaben, auch über Abtastnadeln
für
spezielle
Zwecke, enthält unsere
Phonozubehör-Liste'
Verlangen
Sie bei
notwendigem Ersatzbedarf
nur
Orig
ina
l-Dua l-Abtastn
ade
ln
'
Wir
warnen
vor der
Verwendung
von
Nachahmungen,
weil
damit keine
Gewähr fÜr
eine störungsfreie
Funktion
des
Gerätes gegeben
ist.
Duat-Saphir- und
Dlamant-Abtastnadeln
sind
nur
in
der
Original-Verpackung
erhältlich
und tragen auf
dem
Nadethatter
den
Dual-Schrlftzug.
Eine
jeder
Nadel beiiiegende Anleitung
gibt
Aufschluß
darüber.
wie das
Einsetzen
vorzunehmen ist.
Stylus
Care
The
stylus
must be
changed
after
a
certain
amount of
usage
in
order
to
preserve
the
record and
to
provide
gooä
reproduction
qualities.
Diamond
styli
last
about
ien times as long as
sapphire
styli,
and are
thus
more
economical
in
the long
run.
The
following
diamond
stylus
is
available
for use
in
the
Dual
'1010.
Dual DN
54
for
micro-groove and stereo
records.
Further
detaiis on this
and other
styli for
special
purposes
are
contained
in
our
phono accessory list
When
stylus
replacement becomes necessary, insist
on
genuine
Dual
styli.
We
strongly advise you
to
avoi-d
imitations
and
we
cannot guarantee
proper
performance
of the unit with them. Dual
sapphire
and
diamond
styli
are sold only
in
the original
factory
package
and can
be identified by the Dual
insignia
on
the stylus
holder. Complete
installation
instructions
are
contained
with
every replacement
stylus.
Saphirs
et
diamants
Le
remplacement
en temps
utile de la
pointe
de
lecture
est
indispensable
pour une
reproduction
impeccable
et
une
protection
du
disque.
Un diamant
a
une dur6e
10
fois
sup6rieure ä celle
d'un
saphir.
A
la
longue,
Ie
diamant
est
donc
moins
cher
que
le
saphir.
Vous trouverez chez
votre
revendeur
le
diamant
ci-aprös
qui
convient spÖcialement
pour
I'appareil
d6crit
ici.
Dual DN
54
Pour
la
reproduction
de
disques
microsillons
mono
et
ster6o.
B6clamez
des pointes
de
lecture d'origine
Dual.
Nous
vous
mettons
en
garde contre
l'utilisation
de
pointes
de
lecture
d'imitation
qui
ne
vous
garantissent
nullement
le
fonctionnement
correct
de
votre
appareil.
Les saphirs
et
diamants
Dual ne sont
vendus
qu'en
boite
d'origine,
portant
le
sigle
Dual.
Chaque pointe
de
Iecture
est
accompagnöe d'une
instruction
de
remplacement
relative
ä
son
remp
I
acement.
Agujas
fonocaptoras
El
cambiar
la
aguja
a
tiempo
cuida sus
discos
y
contribuye de forma especialisima
a su
impecable
reproducciön.
Las
agujas de
diamante
tienen una duraciön aprox.
10
veces mayor
que las de zafiro,
siendo, pues,
por
ello
mäs
econömicas.
Para
este
aparato
se
puede
adquirir la
siguiente
aguja
de
diamante
en
el
comercio
del
ramo:
Dual DN
54
para reproducir
discos
microsurco
y
estereofönicos.
Para informaciön mäs detallada,
incluida
la
referente
a
agujas para
fines
especiales, consültese
nuestra
''Lista de
accesorios".
Exiga solamente agujas
originales
Dual.
A
este respecto quisiöramos advertirle que se
abstenga
de
usar imitaciones,
ya
que
no se
garantizaria
una
reproducci6n perfecta
de
Ios
discos.
Las agujas
de
zafiro
y
diamante Dual
se
sirven
solamente
en estuches originales
y
llevan en
el
soporte
la
marca
Dual.
El
prospecto que acompaia
a
cada aguja
le
informarä
de la
forma
en
que deberä
ser
montada.
Dual
Gebrüder Steidinger
St. Georgen I Schwarzwald
Printed
in
Germany
D473
12
G-D3
271665
H

Publicité

loading