Wilo Easy Control MS-L 1x4kW Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo Easy Control MS-L 1x4kW Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Easy Control MS-L 1x4kW:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW
de
Einbau- und Betriebsanleitung
US
Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
pt
Manual de Instalação e funcionamento
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
da
Monterings- og driftsvejledning
sv
Monterings- och skötselanvisning
fi
Asennus- ja käyttöohje
el
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
hu
Beépítési és üzemeltetési utasítás
pl
Instrukcja montażu i obsługi
cs
Návod k montáži a obsluze
ru
Инструкция по монтажу и эксплуатации
ro
Instrucţiuni de montaj şi exploatare
uk Iнструкція з монтажу та експлуатації
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Easy Control MS-L 1x4kW

  • Page 2 Fig. 1...
  • Page 3 Fig. 2/A 1 2 3 4 5 6 7 8 Seconds 1/L1 3/L2 5/L3 7 8 9 1 2 3 4 5 6 2/T1 4/T2 1 2 3 4 3~400V 50/60Hz L1L2L3N 1~230V/50Hz 1 2 3 4 1~230V 50/60Hz ON / OFF ON / 1~230V/50Hz DrainAlarm...
  • Page 4 Fig. 2/B 1 2 3 4 5 6 7 Seconds 7 8 9 1 2 3 4 5 6 3~400V 50/60Hz L1 L2 L3 PE ON / OFF 1~230V/50Hz SR 801 1~230V 50/60Hz 1~230V/50Hz ON / OFF 1~230V 50/60Hz DrainAlarm NW 15 ON / OFF ON /...
  • Page 5 Fig. 2/C 1 2 3 4 5 6 7 8 Seconds 7 8 9 1 2 3 4 5 6 3~400V 50/60Hz 1 2 3 4 L1L2L3N 1~230V/50Hz 1~230V 50/60Hz 1 2 3 4 1~230V/50Hz ON / OFF ON / DrainAlarm...
  • Page 39 Mettre le coffret de commande sous tension 7.4. Contrôle du sens de rotation des moteurs triphasés raccordés 7.5. Activer le mode automatique de l'installation 51 7.6. Procédure d'exploitation Mise hors service/Élimination 8.1. Désactiver le mode automatique de l'installation 8.2. Mise hors service temporaire Notice de montage et de mise en service Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Page 40: Introduction

    • et plus encore = et plus encore • cf. = référez-vous à Les travaux de maintenance et d'inspection sti- • p. ex. = par exemple pulés doivent être exécutés à intervalles réguliers. Ces travaux ne doivent être effectués que par un personnel autorisé, qualifié et formé à cet effet. 1.4. Droits d'auteur Le fabricant jouit des droits de propriété intellec- tuelle sur cette notice de service et de mainte- nance. Cette notice est rédigée à l'attention du WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Page 41: Sécurité

    Cette notice contient des instructions et des quences possibles, consigne d'évitement du consignes de sécurité concernant les dom- danger. mages matériels et corporels. Les instructions et les consignes de sécurité se distinguent de la manière suivante afin de faciliter la tâche des 2.2. Consignes générales de sécurité personnels. • Tous les travaux (montage, démontage, mainte- nance) doivent uniquement être exécutés sur le produit à l'arrêt. Le coffret de commande doit être Notice de montage et de mise en service Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Page 42: Travaux Électriques

    L'utilisation d'appareils électroniques tels que des commandes de démarrage doux ou des conver- tisseurs de fréquence n'est pas possible avec ce coffret de commande. Les pompes doivent être branchées directement. WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Page 43: Usage Conforme Et Domaines D'application

    • Fonctionnement de la pompe 16 A réseau : • Submersion Type de démarrage : démarrage direct • Panne surcharge • Panne bobinage Température de service/am- de -30 à +60°C • Panneau de commande avec touches biante : • Mode manuel Température de stockage : de -30 à +60°C • Arrêt • Mode automatique Notice de montage et de mise en service Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Page 44: Code

    Sécurité électrique : Degré de salissures II 4. transport et stockage 3.5. Code 4.1. Livraison Exemple : Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW-M-DoL-S Après réception, vérifiez immédiatement que Coffret de commande Easy Control pour le contenu de la livraison est intact et complet. pompes à vitesse fixe Tout défaut éventuel doit être signalé le jour de la réception à l'entreprise de transport ou au...
  • Page 45: Renvoi

    Faites toujours soufflage ou aspiration. effectuer le raccordement par un électricien • Veillez à ne pas endommager le matériel de fixa- qualifié. tion au cours du montage. Pour le montage du coffret de commande, veuil- 5.3.2. Montage du coffret de commande lez respecter les recommandations suivantes : Montage mural • Ces travaux ne doivent être réalisés que par le personnel qualifié. La fixation du coffret de commande au mur s'ef- fectue à l'aide de 4 vis et de chevilles. Notice de montage et de mise en service Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Page 46: Positionner Le Capteur De Signal

    être • Alimentation réseau 1~230 V : utilisés hors des zones à risque d'explosion. • Câble : 3 fils L'installation doit toujours être réalisée par un • Bornes : 2/T1 (L), N (N) électricien qualifié. • Le conducteur de protection (PE) se raccorde à la borne de mise à la terre (;). • Position de l'interrupteur DIP « 8 » : OFF (posi- tion du bas) WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Page 47 Pour la surveillance de la température, vous pou- droite ! vez raccorder des capteurs bimétalliques. La surveillance est acquittée automatiquement, 5.4.4. raccordement électrique de la pompe c’est-à-dire que le défaut est réinitialisé automa- tiquement une fois le bobinage du moteur refroidi Insérez les extrémités des câbles électriques de et la DEL s’éteint. la pompe posés par l'exploitant dans les presse- étoupes et fixez-les. Raccordez les fils aux bornes 1 et 2 (WSK) de la réglette à bornes. Notice de montage et de mise en service Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Page 48: Mise Sous/Hors Tension Du Vibreur

    8 et 9 est fermé. en cas de coupure de courant. Un signal sonore permanent retentit. Insérez les extrémités des câbles posés par l'ex- ploitant dans les presse-étoupes et fixez-les. Placez l'accumulateur dans le support prévu. Veillez à respecter la polarité ! WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Page 49: Commande Et Fonctions

    Appuyez sur cette touche pour mettre la pompe allumées pendant 2 secondes. sous tension, sans prise en compte du signal du pilotage du niveau. La pompe fonctionne aussi longtemps que vous appuyez sur la touche. Cette fonction est destinée à effectuer un fonctionne- ment test. Notice de montage et de mise en service Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Page 50: Mise En Service

    7.1. Pilotage du niveau Les interrupteurs à flotteur sont installés confor- • La DEL « auto » est allumée : Le coffret de com- mande est actif, le mode automatique est activé. mément aux consignes applicables à l'installation et les points de commutation souhaités sont Pour faire passer le coffret de commande en réglés. mode veille, appuyez sur le bouton « stop ». WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Page 51: Contrôle Du Sens De Rotation Des Moteurs Triphasés Raccordés

    Appuyez sur la touche « stop » du panneau de commande. 7.5. Activer le mode automatique de l'installation La DEL « Fonctionnement pompe » s'éteint. Avant d'activer le mode automatique, vérifiez La DEL « auto » clignote. les réglages du niveau de commutation et de la Le coffret de commande se trouve en mode veille. temporisation. Une fois tous les réglages vérifiés, vous pouvez activer l'installation. Notice de montage et de mise en service Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Page 52: Mise Hors Service Temporaire

    Si la borne du report de défauts centralisé (SSM) DIN EN 12056-4 doivent être respectés ! est utilisée, la source de tension perturbatrice qui l'alimente doit également être coupée. WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Page 53: Travaux De Maintenance

    éventuelle du pont), contrôler les conditions d'ex- tive » et tous les câbles électriques doivent être ploitation de la pompe démontés. Seuls des ateliers de SAV agréés et La DEL est allumée en rouge le service après-vente de Wilo sont habilités Cause : L'alarme de trop-plein s'est déclenchée à exécuter des travaux de maintenance et de Remède : Contrôler les conditions d'exploitation réparation. de la pompe/l'installation ainsi que les réglages du niveau toutes les DELs sont allumées simultanément...
  • Page 54: Mesures Supplémentaires Permettant L'élimina- Tion Des Pannes

    10.4. Mesures supplémentaires permettant l'élimina- tion des pannes Si les mesures indiquées ne suffisent pas à éli- 0,2090 miner la panne concernée, veuillez consulter le service après-vente de Wilo. Celui-ci vous aidera 0,1480 de la façon suivante : 0,2330 • Assistance téléphonique et/ou écrite assurée par 0,1380 le service après-vente de Wilo •...
  • Page 277: Eg-Konformitätserklärung

    European standards: EN 60204-1 ainsi qu’aux normes européennes harmonisées suivantes: EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3:2007 EN 61000-6-4:2007 Dortmund, 28.03.2013 Holger Herchenhein WILO SE Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany Document: 2117859.1 CE-AS-Sh. Nr.: 2533606...

Ce manuel est également adapté pour:

Easy control ms-l 1x4kw-m-dol-sMs-l 1x4kw

Table des Matières