Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.ikarus.net
BLERIOT III - Der Slow- und Parkflyer.
Die Bleriot III ist der in Flugeigenschaften und Stabilität noch einmal wesentlich verbesserte Nachfolger
unseres Erfolgsmodelles Bleriot II. Erleben Sie Flugvergnügen der ganz besonderen Art. Dieses Modell kann
mit 2-3 Kanälen gesteuert werden und fliegt so langsam, daß auch der absolute Anfänger stets das Gefühl
maximaler Kontrolle hat. Die BLERIOT fliegt mit gemütlicher Spaziergeschwindigkeit. Sie können jedoch nicht
nur bei Windstille - wie bei Slowflyern üblich - sondern aufgrund der höheren Stabilität auch bei leicht böigem
Wetter (bis Windstärke 3) fliegen. Die einfache Montage anhand der folgenden Montageanleitung ist in
kürzester Zeit durchgeführt. Sie benötigen nur wenig Werkzeug und etwas Sekundenkleber, Styroporkleber
(z.B. Uhu-Por) und lösungsmittelfreien Expoxidkleber.
Lieferumfang BLERIOT III
Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
Motor-/Getriebeset mit Luftschraube, Nr. 160611
Verwenden Sie eine handelsübliche 2-3 Kanal-
Fernsteuerungsanlage und Microservos.
All manuals and user guides at all-guides.com
Norbert Grüntjens
Bauanleitung
Akkupack 250mAh Nr.160535
Akkupack 600mAh Nr. 160601
Microregler Nr. 160533
Wenig Werkzeug erforderlich
#160600
160600-0203

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour iKarus 160600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com #160600 www.ikarus.net Norbert Grüntjens 160600-0203 Bauanleitung BLERIOT III - Der Slow- und Parkflyer. Die Bleriot III ist der in Flugeigenschaften und Stabilität noch einmal wesentlich verbesserte Nachfolger unseres Erfolgsmodelles Bleriot II. Erleben Sie Flugvergnügen der ganz besonderen Art. Dieses Modell kann mit 2-3 Kanälen gesteuert werden und fliegt so langsam, daß...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Der Zusammenbau 4.) Stecken Sie das Achs-hölzchen und das Drahtstück durch die angeklebte Achshalterung. 1.) Schieben Sie die beiden Flügelhalter wie abgebildet auf den Alu-Rumpfstab. Bitte verkleben Sie die Flügelhalter noch nicht, dies wird erst später nach der Ermittlung des korrekten Schwerpunktes erledigt.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 7.) Anschließend wird die Gondel mit Styropor-Kleber 11.) Stecken Sie nun wie abgebildet die Ruderhörner festgeklebt. durch die Ruderklappen und befestigen Sie sie mit Styroporkleber, besser jedoch mit lösungsmittelfreiem Expoxidkleber. Die Stopper werden zur Stabilisierung aufgesteckt.
  • Page 4 Getriebe und Motor auf den Rumpfstab und fixieren Sie ihn mit Sekundenkleber. Die Motorachse(Sturz) sollte leicht nach unten zeigen (ca. 2-3°), welches durch Verwendung des Ikarus-Motorsets gewährleistet wird. Auf der Abbildung sehen Sie auch den Microregler Nr. 160533. Env. 10cm...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Flug. Fliegen Sie nur an windstillen Tagen , in der Halle, in einem Saal oder vergleichbaren Orten oder bei leichtem Wind bis Stärke 3. Kontrollieren Sie vor dem Flug den sicheren Sitz aller Komponenten und den Schwerpunkt.
  • Page 6 Styrofoam glue and (solvent-free) epoxy glue. Bleriot III Package Contents (The tail units are delivered uncut) Additional items needed (not included in the kit) NiCad 250mAh IK 160535 IK160611 HL/Ikarus Motor/Gear/Prop for Park NiCad 600mAh IK 160601 Flyer Motor controller Ik160533...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly 4)Continuing, insert the axle through the second 1) Using CA glue, attach the supports of the landing gear landing-gear strut. Glue the axle securely to the struts. to the fuselage as shown; about 11 cm (4.3") from the fuselage's front end.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 6) Attach the cockpit/gondola with Styrofoam glue. 10) “Carefully cut with the razor blade knife small openings for the rudder control arms to pass through. Rudder horn location at the elevator: 20 mm (6/8 in.) from the center and 5 mm (2/16 in.) From the hinge line;...
  • Page 9 Depending on the supplied motor mount, this might require some beveling. The illustration below also shows the Motor Controller and receiver.If you are using the IKARUS Slow Flyer Power Set No. 160611 the correct down thrust angle is already built into the molded motor base.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Flying instructions Only fly on calm days or indoors. Check the centre of gravity before each flight and make sure all parts are fixed properly. Switch on the transmitter and make sure that the Micro controller 2000 (2-channel) is off, resp. the throttle is in minimum position.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Internet: www.ikarus-germany.com #160600 Internet: www.ikarus-usa.com Norbert Grüntjens Internet: www.ikarus-france.com 160600-0702 NOTICE DE MONTAGE BLERIOT III - Le Slow et ParkFlyer Le BLERIOT III est une évolution de notre modèle BLERIOT II qui avait connu un vif succès avec des qualités de vol et de stabilité...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Le montage 4. Montez l'axe en bois et la corde à piano dans le support de l'axe 1. Montez les deux supports d'aile sur le tube fuselage en alu, selon la vue ci-dessous. Ne les collez pas encore sur le tube, ils ne seront collés qu'une fois le centre de gravité...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Collez ensuite la nacelle avec de la colle 11. Selon la vue ci-dessous, montez les guignols sur polystyrène. les gouvernes et collez-les avec de la colle polystyrène, ou mieux encore avec de la résine Epoxy sans solvants;...
  • Page 14 Le calage du moteur doit être piqueur, de l'ordre de 2 à 3°. En utilisant l'ensemble de propulsion Ikarus , cet angle piqueur est déjà donné. Sur la vue ci-dessous, vous voyez également le micro variateur Réf. Cde 160533.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations pour le vol Ne volez que par vent faible ou nul, en salle, ou dans un endroit similaire ou le vent ne dépasse pas force 3 Avant le vol, vérifiez si tous les éléments de réception sont bien calés, ainsi que le centrage.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Norbert Grüntjens Sie haben sich für den Kauf eines hochwertigen Ikarus Produktes entschieden Herzlichen Glückwunsch ! Dieses Produkt wurde auf Vollständigkeit und Korrektheit der Teile überprüft! Sollten Sie trotzdem Grund für eine Reklamation haben, so bitten wir Sie diese unter Angabe der unten aufgedruckten Nummer sowie einer Kopie des Kaufbeleges vorzunehmen! You have purchased a high-quality product from Ikarus.