Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.ikarus.net
Deutsch:
English:
Français:
Bedienungsanleitung Infrarot
gesteuerter Mini-Hubschrauber
User Manual for Infrared
controlled Mini Helicopter
Manuel d'utilisation
Mini-hélicoptère commandé
par infra-rouges
1
Mini Copter
# 6811003
6819003-1207
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iKarus 6811003

  • Page 1 Mini Copter www.ikarus.net # 6811003 Deutsch: Bedienungsanleitung Infrarot gesteuerter Mini-Hubschrauber English: User Manual for Infrared controlled Mini Helicopter Français: Manuel d’utilisation Mini-hélicoptère commandé par infra-rouges 6819003-1207...
  • Page 22: Caractéristiques Principales

    Manuel d’utilisation Caractéristiques principales …de l’hélicoptère : • Bande infrarouge large • Design miniature pour le vol Indoor • Accu Lipo intégré pour de longs vols • Tête de rotor particulière pour une bonne stabilité • Fuselage résistant • Charge via l’émetteur … de l’émetteur : • Émetteur digital proportionnel 2 voies • Triple bande A, B, C • Possibilité de trims • Affichage de la charge et affichage Marche/Arrêt Contenu du Set Hélicoptère Emetteur Pale d’anti couple Notice de rechange Attention! Attention : Danger –...
  • Page 23 Batteries Accu recommandé pour l’hélicoptère : 1 x 3,7 V Accu LiPo, rechargeable (fourni) Batteries recommandées pour l’émetteur : 6 x 1,5 V AA (non fournies) Conseils pour les batteries: des batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées pour recharger les accus, il faut sortir les accus de l’émetteur les accus rechargeables ne doivent être chargées que par une personne adulte ne pas mélanger deux types de batteries et ne pas mélanger des batteries neuves avec des batteries usagées (ne concerne que l’émetteur) nous recommandons d’utiliser des batteries de même type et de même capacité. Respecter la polarité Les batteries vides doivent être retirées de l’émetteur Ne jamais court-circuiter le cordon d’alimentation L’hélicoptère est équipé d’un accu LiPo rechargeable Pour une utilisation correcte, respectez les consignes ci-dessous : ne jetez jamais les batteries ou les accus dans le feu et ne les stockez jamais à proximité d’une source de chaleur ne jamais utiliser les batteries/accus à proximité d’une source de chaleur (feu ou radiateur) ne jamais jeter ou laisser tomber les batteries/accus par terre. Ne jamais immerger les batteries/accus et les stocker dans un endroit sec Pour la charge de l’accu, n’utiliser que le chargeur destiné a cette charge. Ne jamais brancher les batteries/accus sur une prise secteur Ne jamais souder les batteries/accus et ne pas les endommager avec une pointe ou tout autre élément tranchant Ne jamais transporter ou stocker les batteries/accus avec d’autres éléments métalliques Ne jamais démonter les batteries/accus et ne jamais effectuer des modifications Recharger l’accu au moins une fois tous les 6 mois En fin d’utilisation, toujours couper l’appareil Lorsqu’un accu est devenu inutilisable, isoler les contacts avec du scotch isolant, le mettre dans un sachet plastique et le déposer dans une collecte.
  • Page 24: Montage Des Batteries Dans L'émetteur

    Description Emetteur Manche de commande de Témoin d’alimentation direction Trim Manche de com- mande des gaz Témoin de Interrupteur charge Marche / Arrêt Couvercle Interrupteur et cordon de 1 x Rotor anti-couple charge de rechange L’hélicoptère Stabilisateur Pale de rotor Rotor anti- Axe de rotor principal couple principal Fuselage Interrupteur Marche / Arrêt Réducteur Train d’atterissage Prise de charge Montage des batteries dans l’émetteur Utiliser un petit tournevis cruciforme et dévisser les vis du logement batteries en tournant dans le sens anti-horaire.
  • Page 25: Charge De L'accu De Propulsion

    Charge de l‘accu de propulsion Ladestecker (vom Sender) Enlever le couvercle de l’émetteur pour retirer le cordon de charge. Couper l’hélicoptère. Brancher le cordon de charge sur la prise de charge de l’hélicoptère (1). Pendant la charge, la LED verte est allumée (2). En fin de charge, la LED s’éteint. Débrancher le cordon de la prise de charge de l’hélicoptère. Après une charge de 20-30 minutes, l’hélicoptère peut voler durant 5-6 minutes. ATTENTION : Avant de charger l’accu, laissez-le refroidir 10-15 minutes. Le vol de l’hélicoptère Régler la même fréquence (A, B ou C) sur l’émetteur que sur l’hélicoptère. Assurez-vous que l’émetteur soit éteint. Mettez maintenant l’interrupteur sur l’hélicoptère en position MARCHE. Le témoin d’alimentation clignote. Posez l’hélicoptère par terre, l’arrière vers vous, verrière vers l’avant. Mettez le manche de commande des gaz en position arrêt et allumez l’émetteur.
  • Page 26 Le vol Montée et descente : Montée Lorsque l’hélicoptère maintient un stationnaire correct, vous pouvez monter doucement le manche de commande des gaz pour lui faire prendre de l’altitude, ou l’abaisser doucement en le tirant vers vous, pour le faire descendre. Pour un pilotage doux, évitez de donner des mouvements brusques sur le manche de commande des gaz. (vue 13 & 14). Descente Accélération et freinage : Si vous faites pivoter lentement votre hélicoptère vers la gauche, il se freinera.
  • Page 27: Décollage

    Trims Réglage du trim lorsque l‘hélicoptère tour- Réglage du trim lorsque l‘hélicoptère tour- ne à droite : ne à gauche : Si l’hélicoptère tourne dans le sens horaire, ou Si l’hélicoptère tourne dans le sens anti horai- s’il continue à tourner sur lui-même, appuyez re ou s’il continue à tourner dans le sens anti plusieurs fois sur la gauche du Trim jusqu’à ce horaire, appuyez plusieurs fois sur la droite du que l’hélicoptère se rétablisse et qu’il fasse un Trim jusqu’à ce que l’hélicoptère se rétablisse vol rectiligne. et qu’il fasse un vol rectiligne. Décollage (après réglage des trims) Posez l’hélicoptère sur une surface plane. Une surface qui n’est pas vraiment plane aura une influence négative sur le décollage. Montez doucement le manche des gaz. NE REGARDEZ PAS l’émetteur, concentrez-vous sur l’hélicoptère. Dès que l’hélicoptère aura décollé, abaissez légèrement le manche de commande des gaz, au pire des cas, l’hélicoptère se reposera, mais ce sera toujours mieux que de le « coller » au plafond. Si l’hélicoptère amorce la descente, remontez DOUCEMENT le manche des gaz.
  • Page 28: Recommandations

    Recommandations Choisissez un endroit qui correspond aux critères ci-dessous : • Une pièce sans climatisation (ou climatisation coupée). • Volume de la pièce. Nous vous conseillons une pièce de 3 x 5 m x 2,5 m de hauteur. • Sécurité : Evitez les ventilateurs, les climatisations, les lampes et tout autre objet dangereux dans l’aire de vol. Conseil ! Utilisation • Votre hélicoptère est équipé d’une sécurité en cas de Crash. Il faudra remettre l’interrupteur sur Marche pour le redémarrer. • Ne volez pas face au soleil ou sous une grande luminosité. Le système de commande en sera influencé. • Ne jamais couvrir la lentille Infra Rouge de l’émetteur qui, dans ce cas, ne pourra pas émettre de signaux. • Ne pas rajouter d’autocollants sur l’hélicoptère, ils peuvent avoir une influence sur la réception des signaux infra-rouges de l’émetteur. Conseil ! Commande • Ne jamais mettre les manches de commande brutalement en butée. Soyez « doux » sur les manches de commande. • après le réglage aux trims nous conseillons aux débutants de faire de petits vols. Il n’est pas nécessaire, au début de vouloir faire des vols propres, parfai- tement rectilignes. Pour les premiers vols, jouez légèrement sur le manche de...
  • Page 29 • Ne jamais démonter l’appareil ou le modifier. Cela peut endommager l’appareil ou provoquer des dégâts. • Ne pas mettre les mains dans le rotor en fonctionnement. Risque de blessures. Pour éviter cela, ne jamais piloter en étant assis par terre ou sur une chaise. Pilotez de telle manière à pouvoir éviter l’hélicoptère à tout moment. • Après le vol, coupez immédiatement l’hélicoptère et l’émetteur. Si vous laissez le tout allumé, il se peut que l’on bouge le manche de commande des gaz par inadvertance • Ne jamais laisser des enfants en bas âge jouer avec ce modèle. Les pièces en mouvement pourraient les blesser. • Pour des raisons de sécurité évidentes, ne volez jamais avec des pièces défec tueuses, ou des pièces modifiées. Conseil ! Trim Après plusieurs chutes violentes, ou changement brusque de température, l’hélicoptère peut se « détrimer ». Vous pouvez résoudre ce problème en suivant les recommandations ci-dessous. 1. Si l’hélicoptère part trop vite en translation : 90° Etape 1 : Etape 2 : Prenez l’arrière de Tournez l’arrière d’env. Etape 3 : l’hélicoptère entre vos 30° vers la gauche. Relâchez. doigts. 2. Si l‘hélicoptère a tendance à prendre trop de vitesse en marche arrière: 90° Etape 1 : Etape 2: Etape 3 : Prenez l’arrière de Décalez l‘anticouple Relâchez.
  • Page 30: Résolution D'un Dysfonctionnement

    Résolution d’un dysfonctionnement Symptôme Causes Mesures correctrices Le rotor ne tourne pas. - Interrupteur sur ARRET. - Allumer le set. - Accu faible. - Recharger l‘accu. Arrêt moteur durant le vol. Réception faible. Régler la fréquence d’émission. L’hélicoptère ne réagit pas. Fréquence émetteur Régler la fréquence incorrecte. d’émission. Perte de contrôle. - Un autre émetteur est sur - Changez d’endroit pour la même fréquence que la voler. vôtrel. - Choisissez un endroit - Luminosité trop forte. moins illuminé . Conseils de sécurité Attention : toute modification de cet appareil sans accord des responsables peut remettre en cause l’autorisation d’exploitation de cet hélicoptère. Eviter d’entrer en contact avec les rotors lorsque l’interrupteur est sur Marche, que ce soit avec les mains, les cheveux, ou des habits flottants. Couper l’émetteur et l’hélicoptère dès la fin du vol. Un vol ne peut se faire que sous la surveillance d’une personne adulte. Ne pas perdre l’hélicoptère de vue, pour ne pas en perdre le contrôle. Nous conseillons de mettre des batteries alcaline neuves dans l’émetteur.
  • Page 31 Remarque : Les tests de cet appareil ont démontrés qu’il remplissait les conditions de la classe B des appareils digitaux, paragraphe 15. Ces conditions définissent l’utilisation correcte sans interférences dans des zones habitées. Cet appareil utilise et émet une fréquence pouvant, en cas d’utilisation non conforme, provoquer des interférences ou perturbations. On ne peut néanmoins pas garantir que dans certains cas bien précis, cela ne se produira pas. S’il devait y avoir des interférences dans le poste radio ou téléviseur, ce que l’on peut constater en faisant basculer l’émetteur, vous proposons plusieurs solutions : déplacer l’antenne de réception. augmenter la distance entre l’émetteur et le récepteur. brancher l’appareil sur une autre prise que sur laquelle le récepteur est branché. Prendre conseil auprès d’un technicien radio/TV. Entretien : Retirez les batteries de l’émetteur lorsque vous savez que vous n’allez pas vous en servir pendant un certain temps.
  • Page 32 Gewährleistungsbestimmungen Für dieses IKARUS Produkt übernehmen wir eine Gewährleistung von 24 Monaten. Als Beleg für den Beginn und den Ablauf dieser Gewährleistung dient die Kaufquittung. Eventuelle Reparaturen verlängern den Ge- währleistungszeitraum nicht. Wenn im Garantiezeitraum Funktionsmängel, Fabrikations- oder Materialfehler auftreten, werden diese von uns behoben. Weitere Ansprüche, z. B. bei Folgeschäden, sind komplett ausge- schlossen. Reparatureinsendungen bitte an die unten angegebene Adresse. Bei Einsendung eines Gerätes, das sich nach der Eingangsprüfung als funktionsfähig herausstellt, erheben wir eine Bearbeitungsgebühr von 20,- €. Der Transport muss frei erfolgen, der Rücktransport erfolgt ebenfalls frei. Unfreie Sendungen können nicht angenommen werden. Für Schäden, die beim Transport Ihrer Zusendung erfolgen, übernehmen wir keine Haftung. Auch der Verlust Ihrer Sendung ist von der Haftung durch uns ausgeschlossen. Bei Rückfragen und technischen Problemen nutzen Sie unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer 0900 1 – 79 50 20 (0,99 €/ Min. Erreichbar von Montag bis Donnerstag in der Zeit von 10 Uhr bis 12 Uhr und von 13 Uhr bis 16 Uhr, freitags von 14 Uhr bis 16 Uhr). Warranty terms We warrant the IKARUS product within the European Union for a period of 24 months. Your sales receipt is evidence of the start and finish of the warranty period. Any repairs do not extend the warranty period. If any functional, manufacturing or material defects become evident during the warranty pe-...

Table des Matières