Télécharger Imprimer la page

Kettler 7459-500 Instructions De Montage page 4

Publicité

Assembly Instructions
GB
Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand un-
til resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts com-
pletely against resistance (locking device). Then check that all
screw connections have been tightened firmly. Attention: once
locknuts have been unscrewed they no longer function correctly
(the locking device is destroyed), and must be replaced.
List of spare parts page 17, 18
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-part number, the quantity required and the inspection num-
ber stamped on the back.
Example order: Art. no. 7707-800 / spare-part no. 10100081
/ 2 pieces / inspection no......
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this
Instructions de montage
F
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la station
d'entraînement „DELTA". Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour
effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour votre sécurité
Le fortificateur de jambes ne doit être utilisée que pour les fins
auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des
adultes.
Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne
pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em-
ploi inadéquat de l'appareil.
Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la
sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources
possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont
été soit supprimées, soit sécurisées.
Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.
L´appareil est conforme à la norme EN 957.
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi
de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rem-
placés. N'utiliser que des pièces de rechange Kettler d'origine.
Utilisation
Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
S'assurer que pendant l'entraînement, les dispositifs de sécurité
nécessaires sont en fonction et qu'ils ne puissent se desserrer.
Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties em-
boîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.
Il n'est pas permis de monter l'appareil dans des lieux très fré-
quentés ni dans les environs de passage de la circulation (tels
que portes, passages, etc.)
Il n'est pas recommandable d'utiliser cet appareil dans des en-
4
The equipment must be assembled with due care by an adult
person. If in doubt call upon the help of a second person, if
possible technically talented.
For technical reasons, we reserve the right to carry out preli-
minary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
Ensure that the ropes are correctly and firmly knotted. This ap-
plies especially to the shoulder bar.
should be clearly stated on the order by adding the words „with
fastening material".
KETTLER GB Ltd. · Kettler House, Merse Road · North Moons Moat · Red-
ditch, Worcestershire B98 9HL
KETTLER International Inc. · 1355, London Bridge Road · USA-Virginia
Beach, Virginia 23450
www.kettler.net
Touts manipulation/modification á l'appareil peut provoquer
des dommage ou représenter un danger de la personne. Des
modifications ne peuvent être apportées que par du personnel
qualifié formé par la Ste. KETTLER.
On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces-
sionnaire Kettler.
En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-
trôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'-
appareil et en particulier les vis et les écrous.
Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants,
sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.
Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la compositi-
on de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou
mal organisé peut être nuisible à la santé.
Observez absolument, de même, les indications concernant le
déroulement de l'entraînement mentionnées dans les instruc-
tions relatives à l´entraînement!
droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti-
culier la surface frottante du volant d'inertie. Veillez à ce qu'au-
cun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des
parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
L'appareil devrait être monté sur un sol plat et ferme. Pour
amortir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caout-
chouc, de raphia ou autre semblable). Eviter les coups durs
avec les disques.
L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne
doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre

Publicité

loading