Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
IMPORTANT
Read and follow the safety and operating instructions before using this product.
IMPORTANT
Lisez et suivez les instructions d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser ce produit.
IMPORTANTE
Lea y siga las instrucciones de seguridad y operación antes de usar este aparato.
Sans fil Clé à impulsion mécanique électronique
Inalámbrica Llave de impulso mecánica electrónica
Model No.: EYFLF1XA / EYFLF1XC / EYFLF1XP
EYFLF2XA / EYFLF2XC / EYFLF2XP
EYFLF1RA / EYFLF1RC / EYFLF1RP
EYFLF2RA / EYFLF2RC / EYFLF2RP
Outil fonctionnant sur batterie
Cordless Mechanical Pulse Driver /
Cordless Mechanical Pulse Wrench
Visseuse à impulsions mécaniques sans fil /
Controlador de pulso mecánico inalámbrico /
EYFLF1XC
Battery Operated Tool
Herramienta con pilas
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EYFLF1XA

  • Page 1 Sans fil Clé à impulsion mécanique électronique Controlador de pulso mecánico inalámbrico / Inalámbrica Llave de impulso mecánica electrónica Model No.: EYFLF1XA / EYFLF1XC / EYFLF1XP EYFLF2XA / EYFLF2XC / EYFLF2XP EYFLF1RA / EYFLF1RC / EYFLF1RP EYFLF2RA / EYFLF2RC / EYFLF2RP...
  • Page 33: Avant Utilisation

    Traduction des instructions originales: Autres langues 1. AVANT UTILISATION 1.1 MISE EN ROUTE POUR OBTENIR LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION (VERSION TÉLÉCHARGÉE) Accédez à la version téléchargeable des instructions d’utilisation tel qu’indiqué ci-dessous. Pour les États-Unis et le Mexique: https://na.panasonic.com/us/support/assembly-tools-owners-manuals Canada: https://na.panasonic.com/ca/support/assembly-tools-owners-manuals ‒ 33 ‒...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    1.2 CONSIGNES DE 2) Sécurité électrique SÉCURITÉ a) La fiche des outils mécaniques doit correspondre aux prises secteur. Ne modifiez la fiche sous 1.2.1 AVERTISSEMENTS aucun prétexte. N’utilisez pas de GÉNÉRAUX DE fiche adaptatrice avec les outils SÉCURITÉ CONCERNANT mécaniques mis à la terre. L’OUTIL MÉCANIQUE Des fiches non modifiées et des prises secteur correspondant réduisent les...
  • Page 35: Sécurité Personnelle

    f) Si le fonctionnement d’un outil d) Retirez toute clé d’ajustement ou clé mécanique dans un endroit de serrage avant de mettre l’outil humide est inévitable, utilisez mécanique en marche. une alimentation électrique pour Une clé de serrage ou une clé dispositif protégé...
  • Page 36 4) Utilisation et soins de l’outil f) Maintenez les outils de coupe affûtés et propres. mécanique Les outils de coupe bien entretenus a) Ne forcez pas l’outil mécanique. avec des lames bien affûtées ont Utilisez l’outil mécanique correct moins de chances de gripper et sont pour votre application.
  • Page 37: Réparation

    c) Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas 6) Réparation utilisé, gardez-le éloigné d’objets a) Faites réparer votre outil mécanique métalliques comme agrafes, pièces par du personnel de réparation de monnaie, clés, clous, vis ou tout quali fié en n’utilisant que des autre petit objet métallique pouvant pièces de rechange identiques.
  • Page 38 AVERTISSEMENT • Vérifiez soigneusement les dom- • N’utilisez pas d’autres blocs batteries que mages sur le capot protecteur et ceux de Panasonic qui ont été conçus autres parties avant de le faire pour être utilisés avec cet outil recharge- fonctionner.
  • Page 39: Utilisation Prévue

    1.2.3 UTILISATION PRÉVUE • Afin d’empêcher les fuites, la surchauffe, l’émisse de fumée, les incendies et les Cet outil est une perceuse/clé de serrage à ruptures de se produire, suivez ces ins- impact sans fil pouvant être utilisé pour serrer tructions lorsque vous manipulez nos outils des boulons, des écrous et des vis.
  • Page 40: Description Des Fonctions

    1.3 DESCRIPTION DES FONCTIONS EYFLF1XA / EYFLF2XA EYFLF1XA / EYFLF2XC (A)-1 EYFLF2XA / EYFLF2XC EYFLF1XC / EYFLF2XC EYFLF1XA / EYFLF1XC EYFLF2XA / EYFLF2XC [Fig.11] EYFA31 La télécommande et la batterie EYFA31 ne sont pas incluses. Entraînement carré (anneau de retenue et goupille)
  • Page 41 Illustrations [Fig.1] [Fig.6] Rainure Anneau en caoutchouc Goupille [Fig.2] [Fig.7] [Fig.3] [Fig.8] Verticalement [Fig.4] Marques d’alignement Environ 50 cm Environ 60° [Fig.9] [Fig.5] Bouton ‒ 41 ‒...
  • Page 42 [Fig.10] [Fig.13] Rotation Rotation en sens en sens normal inverse [Fig.14] Verrouillage de commutateur [Fig.11] [Fig.12] [EYFLF] Affichage Témoin indicateur de la batterie ‒ 42 ‒...
  • Page 43 [Fig.15] EYFA31 ‒ 43 ‒...
  • Page 44 [Fig.16] [EYFLF1XA, EYFLF2XA, EYFLF1RA, EYFLF2RA] • EYFLF2XA (M8) EYFLF1XA (M8) EYFLF2XA (M6) EYFLF1XA (M6) Niveau de réglage du couple de serrage [EYFLF1XC, EYFLF1XP, EYFLF2XC, EYFLF2XP, EYFLF1RC, EYFLF1RP, EYFLF2RC, EYFLF2RP] • EYFLF2XC (M8) EYFLF1XC (M8) EYFLF2XC (M6) EYFLF1XC (M6) Niveau de réglage du couple de serrage...
  • Page 45 [Fig.17] [Fig.18] [Fig.19] EYFA31 Couple de serrage Serrage terminé (s’arrête automatiquement) Réglage du couple de serrage Point de Niveau de Charge générée à mi-chemin préserrage détection du point de préserrage Charge générée à mi-chemin Mode de surveillance de l’impact Durée du serrage ‒...
  • Page 46: Comment Régler

    [Fig.20] Comment régler ? [Étape 1] Sélectionnez l’étape de réglage du couple de serrage (1-40) Essai de Le couple de serrage final correspond au couple de serrage prévu Étape de réglage du couple de fixation serrage : Réglage Vérifiez le couple Sélectionnez se référer au de serrage terminé...
  • Page 47: Image De Rotation À Basse Vitesse

    [Fig.25] [Fig.29] [Fig.26] [Fig.30] [Fig.27] [Fig.31] [Fig.28] [Fig.32] Image de rotation à basse vitesse Tr/min La rotation à basse vitesse à une limite supérieure d’environ [Fig.33] 200 tr/min (fixe). Rotation à basse vitesse P2 : Environ 0,2 s P3 : Environ 0,3 s P4 : Environ 0,4 s Durée de serrage * Lorsque les réglages sont configurés pour P1...
  • Page 48: Assemblage

    électriques (outils percutants). EYFLF1XA / EYFLF2XA / EYFLG1XA/ EYFLG2XA Utiliser l’outil avec des attaches conçues pour des outils manuels peut provoquer 9 mm – 9,5 mm...
  • Page 49: Utilisation

    MISE EN GARDE : 1. Faites ressortir le porte-batterie. Si un porte-outil est utilisé avec l’outillage  Repoussez l’attache comme indiqué par d’assemblage de la série Panasonic EYF, la flèche. assurez-vous que la gâchette de l’outil  Faites ressortir le porte-batterie.
  • Page 50: Utilisation Du Commutateur Et Du Levier D'inversion Marche Avant-Marche Arrière

    Utilisation du commutateur et Affichage du État de l’outil témoin du levier d’inversion marche Serrage terminé Vert avant-marche arrière (avec la fonction de (Pendant commande du couple de environ [Fig.10] serrage fonctionnant) 2 secondes) • Serrage non terminé Rouge 1. Poussez le levier pour obtenir une rotation •...
  • Page 51: Témoin Indicateur De La Batterie

    • Ne l’utilisez pas comme remplacement Indicateur d’une torche normale, elle n’est pas assez lumineuse. • La lumière DEL s’éteint quand l’outil n’a pas été utilisé pendant 5 minutes. Clignotant Mise en garde : NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. REMARQUE : L’utilisation de commandes ou de réglages •...
  • Page 52: Réglage De L'outil Dans Le Mode Configuration

    [EYFLF] • La valeur du couple de serrage et la pré- cision varient en fonction de facteurs tels Configuration du réglage de que le matériau dans lequel le boulon l’embrayage du couple de serrage est enfoncé et l’état de la douille utilisée. Ajustez le couple de serrage en fonction [Fig.15] du travail exécuté.
  • Page 53: Réglage Du Niveau De Détection Du Point De Préserrage

    [EYFLF] • Température : Température de la pièce (20 °C/68 °F) INFORMATIONS IMPORTANTES : • Si vous appuyez sur le bouton A, la [EYFLF] valeur de réglage du niveau de détection du point de préserrage et la valeur de Réglage du niveau de détection du réglage du nombre d’étapes de couples point de préserrage de serrage s’affichent tour à...
  • Page 54: Réglage De La Fonction De Communication Unidirectionnelle Et Bidirectionnelle

    Communication bidirectionnelle 3. Appuyez deux fois sur le bouton C. REMARQUE: • La valeur du réglage activé/désactivé de • Qualificateur d’assemblage Panasonic, la fonction de limitation de la plage de modèle No EYFR02 : Communication signal radio s’affiche alors. unidirectionnelle uniquement [Fig.24]...
  • Page 55: Affichage De La Communication Bidirectionnelle

    Réglages d’usine Si la durée de serrage actuelle n’est pas modifiée et que la durée d’inspection est • Réglage de la fonction de communica- étendue, la nouvelle valeur réglée doit tion unidirectionnelle et bidirectionnelle : être supérieure à la valeur actuelle. q0 (communication unidirectionnelle) Quand la durée indiquée est atteinte, l’affichage alterne entre la valeur réglée...
  • Page 56: Fonction De Contrôle De La Vitesse

    [EYFLF] 3. Appuyez sur les boutons comme demandé pour change l’heure. Fonction de contrôle de la vitesse Vous pouvez activer/désactiver le contrôle de Fonctionnement Affichage Secondes la vitesse (réglage du nombre de tr/min) et configurer la rotation à basses vitesses pen- dant la durée définie.
  • Page 57: Régler L'intervalle D'utilisation

    [EYFLF] [EYFLF] Régler l’intervalle d’utilisation Initialisation de tous les réglages L’intervalle d’utilisation est réglé afin d’em- Réglages d’usine pêcher la visseuse de continuer à fonction- • Réglage du couple de serrage : “F” (fonc- ner quand l’outil est automatiquement arrêté tion de commande du couple de serrage en raison de la mise en route de la fonction- à...
  • Page 58: Vérification Des Réglages De L'outil

    [EYFLF] [EYFLF] Vérification des réglages de Confirmez les statuts réglés des réglages de l’identification de l’outil l’unité principale, de la réduction Confirmez les statuts réglés du du serrage d’inclinaison, de couple de serrage, du niveau la prévention du resserrage de détermination du point de répété...
  • Page 59: Affichage D'erreur

    [EYFLF] Affichage d’erreur Dans le cas où un outil ou la batterie autonome présentent un mauvais fonctionnement, le pan- neau de commande affiche un message d’erreur. Veuillez vérifier l’outil ou la batterie autonome comme décrit dans le graphique suivant avant de les faire réparer. Affichage Cause probable Action correctrice...
  • Page 60: Avant De Charger La Batterie

    MISE EN GARDE : Lisez le mode d’emploi du chargeur de batte- • Le porte-outil est uniquement pour une rie Panasonic de la batterie autonome avant utilisation en tant que balancier. d’effectuer la charge. Toute force ou impact excessif peut le briser et l’unité...
  • Page 61: Caractéristiques

    5. CARACTÉRISTIQUES 5.1 CARACTÉRISTIQUES UNITE PRINCIPALE Modèle EYFLF1 EYFLF2 Moteur 10,8 V CC Taille du Simple 9 – 9,5 mm □9,5 mm 9 – 9,5 mm □9,5 mm mandrin extrémité (23/64” – 3/8”) (3/8”) (23/64” – 3/8”) (3/8”) Double 12 mm 12 mm extrémité...
  • Page 62: Télécommande (Non Incluse Dans L'expédition)

    Déclaration sur le brouillage de la Commission Fédérale des Communications Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément a la chapitre 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle.
  • Page 63: Fréquences Des Canaux

    Fréquences des canaux : Canal 1 2,410 GHz Canal 7 2,440 GHz Canal 2 2,415 GHz Canal 8 2,445 GHz Canal 3 2,420 GHz Canal 9 2,450 GHz Canal 4 2,425 GHz Canal 10 2,455 GHz Canal 5 2,430 GHz Canal 11 2,460 GHz Canal 6...
  • Page 64: Condition

    6. CONDITION UNITÉ PRINCIPALE Température de stockage Entre -20 °C et 60 °C Température ambiante pour la charge Entre 5 °C et 40 °C Température ambiante pour le fonctionnement Entre 5 °C et 40 °C ‒ 64 ‒...
  • Page 98 - MEMO - ‒ 98 ‒...
  • Page 99 [MAIN UNIT] This Product is certified Ce produit est homologue Producto homologado por CONFORMS TO UL STD 62841-1 62841-2-2 CERTIFIED TO CAN/CSA STD C22.2 NO 62841-1 62841-2-2 ‒ 99 ‒...

Table des Matières