Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZKI1415
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZANKER ZKI1415

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Afwasautomaat Dishwasher Lave-vaisselle Geschirrspüler ZKI1415...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Rangement des couverts et de la vaisselle _ _ _ _ _ 38 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Sélection et départ d'un programme de lavage _ _ _ 39 Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com • N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, li- • Pendant l'installation et avant toute intervention sur quide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle. le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. • Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé...
  • Page 32: Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com – Contactez le service après-vente de votre ma- Service après-vente gasin vendeur pour remplacer le tuyau d'arri- • Toute intervention ou réparation sur votre appareil vée d'eau avec soupape de sécurité. doit uniquement être effectuée par une personne qualifiée.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Guide des programmes Voyant Marche/Arrêt Voyants Touche Départ/Annulation Sélecteur de programme Voyants Voyant de phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rinçage. Voyant de phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant de fin.
  • Page 34: Programmes De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmes de lavage Programme Position du Type de salis- Type de vaisselle Description des programmes sélecteur de sure programme Normalement Vaisselle et couverts Prélavage sale Lavage à 65 °C Rinçage Séchage Légèrement sa- Vaisselle et couverts Lavage à...
  • Page 35: Utilisation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l'appareil Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur Sélectionnez le programme de lavage en fonction d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre ré- de la charge et du degré de salissure. gion.
  • Page 36: Utilisation Du Sel Régénérant

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage manuel teur de programme corresponde au premier pro- gramme de lavage sur le bandeau de commande. Relâchez la touche Départ/Annulation lorsque les voyants Marche/Arrêt et Départ/Annulation cligno- tent. Le voyant fin de programme clignote également. Le nombre de clignotements indique le réglage en cours.
  • Page 37: Utilisation Du Produit De Lavage Et Du Liquide De Rinçage

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage les, afin d'éliminer complètement les résidus de produit de lavage. Utilisation du liquide de rinçage Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures.
  • Page 38: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Réglez le degré de dureté de l'eau sur le niveau 2. Réglez sur la position maximale le degré de dureté minimum.. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'eau. de l'adoucisseur d'eau ». 3.
  • Page 39: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com Hauteur maximale de la vaisselle dans : Panier supéri- Panier infé- rieur Position basse 24 cm 27 cm Placez les ustensiles Pour les ustensiles longs, dans l'appareil de façon à rabattez les supports de ce que l’eau puisse accé- tasses vers le haut.
  • Page 40: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com À la fin d'un programme de lavage • Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. • L'appareil s'arrête automatiquement. • Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être • Le voyant Fin de programme s'allume. mouillés.
  • Page 41: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours Dans le cas de certaines anomalies, les voyants cli- de programme. gnotent pour indiquer un code d'alarme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solu- tion au problème (reportez-vous au tableau).
  • Page 42: Cause Possible

    All manuals and user guides at all-guides.com Dysfonctionnement Cause probable Solution possible Vous n'avez pas appuyé sur la tou- Appuyez sur la touche Départ/An- che Départ/Annulation. nulation. La prise n'est pas raccordée à la Branchez la prise d'alimentation. prise murale. Le fusible de la boîte à...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Solution possible Les verres et la vaisselle présentent Le dosage du liquide de rinçage est Réduisez le dosage du liquide de des rayures, des taches blanches trop élevé. rinçage. ou un film bleuâtre. Traces de gouttes d'eau séchée sur Le dosage du liquide de rinçage est Augmentez le dosage du liquide de...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Recyclez les matériaux portant le symbole . Dépo- sez les emballages dans les bacs de recyclage prévus à cet effet.

Table des Matières