Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZGO76534BA
NL Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
EN User Manual
Hob
FR Notice d'utilisation
Table de cuisson
BE
LU
2
17
31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZGO76534BA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZGO76534BA NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat EN User Manual FR Notice d'utilisation Table de cuisson...
  • Page 2 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Page 3 WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in • plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
  • Page 4 de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Dit apparaat moet worden aangesloten op een Dit apparaat is geschikt voor de volgende markten: geaard stopcontact.
  • Page 5 volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. • Plaats geen ontvlambare producten of Het isolatieapparaat moet een contactopening gerechten die vochtig zijn gemaakt met hebben met een minimale breedte van 3 mm. ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. GASAANSLUITING WAARSCHUWING! Risico op •...
  • Page 6 ONDERHOUD EN REINIGING • De branders niet in de afwasautomaat reinigen. WAARSCHUWING! Verwijder de VERWIJDERING toetsen, knoppen of pakkingen niet WAARSCHUWING! Gevaar voor van het bedieningspaneel. Er kan letsel of verstikking. water in het apparaat komen en schade veroorzaken. • Neem contact met uw plaatselijke overheid voor •...
  • Page 7 DAGELIJKS GEBRUIK ONTSTEKING VAN DE BRANDER WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Ontvlam de brander altijd vóór u het kookgerei erop plaatst. BRANDEROVERZICHT WAARSCHUWING! Ga voorzichtig te werk bij het gebruik van branders (open vuur) in de keuken. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van onjuist gebruik van de vlam.
  • Page 8 DE BRANDER UITSCHAKELEN De vonkontsteking kan automatisch Om de vlam te doven, de knop naar de off-positie starten wanneer u de stekker in het draaien stopcontact steekt, na de installatie of na een stroomonderbreking. Dat is WAARSCHUWING! Draai de vlam normaal.
  • Page 9 • Was de onderdelen van roestvrij staal af met DE KOOKPLAAT SCHOONMAKEN water en droog ze vervolgens met een zachte • Verwijder direct: gesmolten plastic, gesmolten doek. folie, suiker en suikerhoudende gerechten. Anders kan het vuil de kookplaat beschadigen. PANNENDRAGERS Doe voorzichtig om brandwonden te voorkomen.
  • Page 10 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De vlammenring is niet gelijk- De branderkroon is verstopt Controleer of de inspuiter niet matig. met etensresten. verstopt is en of de brander- kroon schoon is. ALS U HET PROBLEEM NIET KUNT vakhandelaar in rekening gebracht, zelfs tijdens de OPLOSSEN...
  • Page 11 Model ........• niet warmer wordt dan kamertemperatuur, Productnummer warmer dan 30°C; (PNC) ........• niet langer is dan 1.500 mm; Serienummer ......• geen knikken vertoont; • niet onderworpen is aan tractie of torsie; GASAANSLUITING • niet in aanraking komt met scherpe randen of hoeken;...
  • Page 12 AANSLUITKABEL Gebruik om de aansluitkabel te vervangen alleen de speciale kabel of een gelijksoortig type. Het kabeltype is: H05V2V2-FT90. Zorg ervoor dat de doorsnede van het snoer geschikt is voor het voltage en de bedrijfstemperatuur. De geel/groene aarddraad moet ongeveer 2 cm langer zijn dan de bruine (of zwarte) fasedraad.
  • Page 13 400 mm 50 mm Als er op een afstand van 400 mm LET OP! Installeer het apparaat alleen boven de kookplaat een op een werkblad met een plat meubelstuk is geïnstalleerd, moet oppervlak. er een minimale veiligheidsafstand van 50 mm aan beide zijden van MOGELIJKHEDEN VOOR INBOUW de kookplaat zijn.
  • Page 14 TECHNISCHE GEGEVENS AFMETINGEN KOOKPLAAT Breedte 740 mm Diepte 510 mm OVERIGE TECHNISCHE GEGEVENS G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 10,5 kW Gas origineel: G20 (2E) 20 mbar (LU) = 10,5 kW TOTAAL VERMOGEN: Gasvervanging: G30 (3+) 28-30 mbar = 763 g/u G31 (3+) 37 mbar = 750 g/u Elektrische voeding: 220-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 15 G31 37 mbar Driekronen- brander Normale 0,45 brander Sudderbran- 0,33 ENERGIEZUINIGHEID PRODUCTINFORMATIE VOLGENS EU-RICHTLIJN 66/2014 Modelidentificatie ZGO76534BA Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal gasbranders Linksmidden - Driekronenbrander 53.5% Middenachter - Normale brander 56.9% Energiezuinigheid per gasbrander Rechtsachter - Normale brander 56.9%...
  • Page 16 niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
  • Page 17 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 18 CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short • term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking • surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should •...
  • Page 19 • Make sure not to cause damage to the mains WARNING! Risk of injury or damage plug (if applicable) or to the mains cable. to the appliance. Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable. •...
  • Page 20 • Do not put cutlery or saucepan lids on the • Prolonged intensive use of the appliance may cooking zones. They can become hot. call for additional ventilation, for example • Do not operate the appliance with wet hands or opening of a window, or more effective when it has contact with water.
  • Page 21 PRODUCT DESCRIPTION COOKING SURFACE LAYOUT Triple Crown burner Auxiliary burner Semi-rapid burner Control knobs CONTROL KNOB Symbol Description Symbol Description minimum gas supply no gas supply / off position ignition position / maximum gas supply DAILY USE BURNER OVERVIEW WARNING! Refer to Safety chapters. A.
  • Page 22 3. Adjust the flame after it is regular. If after some tries the burner does not light, check if the crown and its cap are in correct positions. WARNING! Do not keep the control knob pushed for more than 15 seconds.
  • Page 23 CAUTION! Make sure that the Diameter of cook- bottoms of pots do not stand above Burner ware (mm) the control knob, otherwise the flame heats the control knob up. Triple Crown 180 - 280 CAUTION! Make sure that pot handles are not above the front edge Semi-rapid (rear left) 120 - 240 of the cooktop.
  • Page 24 CLEANING THE SPARK PLUG PERIODIC MAINTENANCE This feature is obtained through a ceramic ignition Speak to your local Authorised Service Centre candle with a metal electrode. Keep these periodically to check the conditions of the gas components well clean to prevent difficult lighting supply pipe and the pressure adjuster, if fitted.
  • Page 25 LABELS SUPPLIED WITH THE ACCESSORIES Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this part C.
  • Page 26 INJECTORS REPLACEMENT (ONLY FOR Make sure that the gas supply BELGIUM) pressure of the appliance obeys the 1. Remove the pan supports. recommended values. The adjustable 2. Remove the caps and crowns of the burner. connection is fixed to the 3.
  • Page 27 Make sure that you install the plug in a correct socket. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Make sure that there is an access to the mains plug after the installation. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance.
  • Page 28 POSSIBILITIES FOR INSERTION The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary. Kitchen unit with door min 6 mm min 30 mm A) supplied seal min 5 mm (max 150 mm) B) supplied brackets...
  • Page 29 MINIMUM INJECTOR BURNER POWER kW POWER kW MARK G30 28-30 mbar G31 37 mbar Triple Crown Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 ENERGY EFFICIENCY PRODUCT INFORMATION ACCORDING TO EU 66/2014 Model identification ZGO76534BA Type of hob Built-in hob Number of gas burners...
  • Page 30 Left middle - Triple Crown 53.5% Centre rear - Semi-rapid 56.9% Energy efficiency per gas burner Right rear - Semi-rapid 56.9% (EE gas burner) Centre front - Auxiliary not applicable Right front - Semi-rapid 56.9% Energy efficiency for the gas hob 56.0% (EE gas hob) EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy - General...
  • Page 31 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 32 Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou • un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer • de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
  • Page 33 AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de • protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Page 34 que la prise de courant est accessible une fois • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail l'appareil installé. ou comme plan de stockage. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez • Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile pas la fiche d'alimentation secteur.
  • Page 35 ce que la pièce où est installé l'appareil soit bien • Débranchez l’appareil de l'alimentation aérée. électrique avant toute opération de • L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil maintenance. peut nécessiter une ventilation supplémentaire • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour comme l'ouverture d'une fenêtre, ou une nettoyer l'appareil.
  • Page 36 MANETTE DE COMMANDE Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz minimale pas d'alimentation en gaz / position Arrêt position d'allumage / alimen- tation en gaz maximale UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. VUE D'ENSEMBLE DES BRÛLEURS A. Chapeau du brûleur B.
  • Page 37 2. Maintenez la manette enfoncée pendant Si le brûleur s'éteint accidentellement, 10 secondes environ. Cela permet au tournez la manette de commande sur thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation la position Arrêt et attendez au moins en gaz est interrompue. 1 minute avant de réessayer d'allumer 3.
  • Page 38 DIAMÈTRES DES RÉCIPIENTS Diamètre du réci- Utilisez uniquement des récipients Brûleur pient (mm) dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. Semi-rapide (arrière droit) 120 - 240 Diamètre du réci- Semi-rapide (avant droit) 120 - 180 Brûleur pient (mm) Auxiliaire 80 - 180 Triple couronne 180 - 280...
  • Page 39 ENTRETIEN PÉRIODIQUE et du régulateur de pression si votre installation en est équipée. Contactez périodiquement votre service après- vente pour contrôler l'état du tuyau d'arrivée de gaz EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Anomalie Cause possible Solution...
  • Page 40 ÉTIQUETTES FOURNIES DANS LE SACHET DES ACCESSOIRES Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci- dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez C.
  • Page 41 Assurez-vous que la pression de AVERTISSEMENT! Lorsque l'alimentation en gaz de l'appareil l'installation est terminée, assurez-vous correspond aux valeurs que chaque raccord est étanche. recommandées. Le raccordement Utilisez une solution savonneuse et réglable est relié à la rampe complète pas de flamme ! par un écrou fileté...
  • Page 42 MONTAGE AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation locales.
  • Page 43 Si un meuble est installé à ATTENTION! Installez l'appareil 400 mm au-dessus de la table de uniquement sur un plan de travail dont cuisson, vous devez laisser une la surface est plane. distance de sécurité minimale de 50 mm à gauche ou à droite du POSSIBILITÉS D'INSERTION bord de la table de cuisson.
  • Page 44 Profondeur 510 mm AUTRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 10,5 kW Gaz d'origine : G20 (2E) 20 mbar (LU) = 10,5 kW PUISSANCE TOTALE : Gaz de remplace- G30 (3+) 28-30 mbar = 763 g/h ment : G31 (3+) 37 mbar = 750 g/h Alimentation électrique : 220-240 V ~ 50/60 Hz...
  • Page 45 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS DE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014 Identification du modèle ZGO76534BA Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz Milieu gauche - Triple couronne 53.5% Arrière central - Semi-rapide 56.9% Efficacité énergétique selon le brûleur à...
  • Page 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...