Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Art.Nr.
5907713903
AusgabeNr.
5907713903_0002
Rev.Nr.
15/02/2023
HCE1600
Elektro-Hochdruckreiniger
DE
Originalbedienungsanleitung
Electrical high-pressure cleaner
GB
Translation of original instruction manual
Nettoyeur haute pression électrique
FR
Traduction des instructions d'origine
Idropulitrice elettrica
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Elektrische hogedrukreiniger
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Limpiador eléctrico de alta presión
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Limpador de alta pressão elétrico
PT
Tradução do manual de operação original
Elektrický vysokotlaký čistič
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Elektrický vysokotlakový čistič
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Elektromos nagynyomású mosó
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Elektryczna myjka wysokociśnieniowa
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Električni visokotlačni čistač
HR
18
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Električni visokotlačni čistilnik
SI
28
Prevod originalnih navodil za uporabo
Elektri-kõrgsurvepesur
EE
39
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Elektrinis didelio slėgio valymo įrenginys
LT
50
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Elektriskais spiediena ūdens strūklas
61
LV
tīrīšanas aparāts
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
72
Eldriven högtryckstvätt
SE
Översättning av original-bruksanvisning
83
Sähkökäyttöinen korkeapainepesuri
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
93
Elektrisk højtryksrenser
DK
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
104
114
125
135
145
155
165
175
185
195
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HCE1600

  • Page 1 Art.Nr. 5907713903 AusgabeNr. 5907713903_0002 Rev.Nr. 15/02/2023 HCE1600 Elektro-Hochdruckreiniger Elektryczna myjka wysokociśnieniowa Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Electrical high-pressure cleaner Električni visokotlačni čistač Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Nettoyeur haute pression électrique Električni visokotlačni čistilnik Traduction des instructions d’origine...
  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 www.scheppach.com...
  • Page 28: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    électrique actif ou sur l‘appareil lui-même. Le produit respecte les directives européennes en vigueur. Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes qui concernent votre m Attention ! sécurité précédés de cette mention à certains emplacements. 28 | FR www.scheppach.com...
  • Page 29 Consignes de sécurité applicables au nettoyeur à haute pression ....31 Caractéristiques techniques ................34 Avant la mise en service ..................34 Utilisation ......................35 Raccord électrique .................... 36 Maintenance ...................... 37 Élimination et recyclage ..................37 Dépannage ......................38 Déclaration de conformité ................. 207 www.scheppach.com FR | 29...
  • Page 30: Introduction

    Fabricant : torisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté. Scheppach GmbH En plus des recommandations concernant la sécurité Günzburger Straße 69 contenues dans cette notice et de la réglementation D-89335 Ichenhausen spécifiqueen vigueur pour l’utilisation d’appareils si-...
  • Page 31: Déballage

    Avant d‘utiliser votre appareil pour la première fois, les prises se trouvent à au moins 60 mm au-des- lisez les présentes consignes de sécurité ainsi que le sus du sol. manuel d‘utilisation d‘origine et respectez-les. www.scheppach.com FR | 31...
  • Page 32 Veillez lier aux enfants. à adopter une position stable et à tenir la poignée et la lance fermement. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors- qu’il est en marche. 32 | FR www.scheppach.com...
  • Page 33 • L‘utilisation sans interruption de l‘appareil pendant plusieurs heures peut être, dans de rares cas, à l‘origine de sensations d‘engourdissement des mains • Portez des gants de protection. www.scheppach.com FR | 33...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Les valeurs totales des vibrations (somme des vec- (jusqu’à max. 50 °C), des températures plus élevées teurs de trois directions) ont été déterminées confor- provoquent des dommages à la pompe. mément à l’EN 60335. 34 | FR www.scheppach.com...
  • Page 35: Utilisation

    Pour arrêter totalement le nettoyeur à haute pression, des raccords. placez l’interrupteur Marche/Arrêt (3) sur OFF. (Fig. 1) Si l’eau s’écoule, arrêtez le nettoyeur à haute pression et raccordez le pistolet et la lance de pulvérisation pour travailler. www.scheppach.com FR | 35...
  • Page 36: Raccord Électrique

    Des câbles de raccordement électriques endommagés de courant. de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en raison de leur isolation défectueuse, et présente un danger de mort. Vérifier régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés. 36 | FR www.scheppach.com...
  • Page 37: Maintenance

    élec- Veuillez utiliser le fil fourni pour nettoyer une buse bou- tronique usagé gratuitement sur demande de l’utili- chée (15). sateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant. www.scheppach.com FR | 37...
  • Page 38: Dépannage

    Buse de sortie trop grande. Contrôlez, remplacez-la le cas échéant. Contrôlez le tuyau d’alimentation et les Aspiration d’air dans l’alimenta- Pression irrégulière. raccords de tuyaux, remplacez-les le cas tion en eau échéant 38 | FR www.scheppach.com...
  • Page 205 www.scheppach.com...
  • Page 206 www.scheppach.com...
  • Page 207: Ec Declaration Of Conformity Déclaration De Conformité Ec

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 208 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Page 209: Atbilstības Deklarācija

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Page 210 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5907713903

Table des Matières